-
綺懷
(黃景仁詩作)
鎖定
綺懷作品原文
綺懷十六首
綺懷其一
楚楚腰肢掌上輕①,得人憐處最分明。
千圍步障難藏豔②,百合葳蕤不鎖情③。
朱鳥窗④前眉欲語,紫姑乩畔目將成⑤。
玉鈎初放釵初墮,第一銷魂是此聲。
【註釋】
②千圍:即千重。步障:屏風。《晉書·石崇傳》:“愷作紫絲步障四十里,崇作錦步障五十里以敵之。” 《晉書·列女傳》:“凝之弟獻之嘗與賓客談議,詞理將屈,道韞遣婢白獻之曰:‘欲為小郎解圍。’乃施青綾步障自蔽,申獻之前議,客不能屈。”
⑤紫姑:劉敬叔《異苑》卷五:“世有紫姑神。古來相傳,雲是人家妾,為大婦所嫉,每以穢事相次役,正月十五日感激而死。故世人以其日作其形,夜於廁間或豬欄邊迎之。祝曰:‘子胥不在,是其婿名也,曹姑亦歸,曹即其大婦也,小姑可齣戲。’捉者覺重,便是神來。奠設酒果,亦覺貌輝輝有色,即跳躞不住。能佔眾事,卜未來蠶桑。又善射鈎,好則大舞,惡便仰眠。”俗以正月十五迎紫姑神而祭之。目:卜具有花紋面。
綺懷其二
妙諳諧謔①擅心靈,不用千呼出畫屏②。
斂袖搊成弦雜拉,隔窗摻碎鼓丁寧③。
湔裙鬥草春多事④,六博彈棋夜未停⑤。
記得酒闌人散後,共搴珠箔⑥數春星。
【註釋】
①諧謔:詼諧逗趣。
③搊(chōu):彈撥。摻(càn):擊鼓。雜拉、丁寧:皆為樂器音。
④湔(jiān)裙:隋杜台卿 《玉燭寶典》卷一:“農曆正月元日至於月晦,民併為酺食、渡水,士女悉湔裳、酹酒於水湄,以為度厄。”注:“今世唯晦日臨河解除,婦女或湔裙也。”鬥草:南北朝梁宗懍《荊楚歲時記》載:“五月五日,謂之浴蘭節。荊楚人並踏百草.又有鬥百草之戲。”。
⑤六博:亦作“陸博”,博戲類遊戲,因使用六根博箸故稱為六博,以吃子為勝。彈棋:晉葛洪《西京雜記》卷二:“成帝好蹴鞠,羣臣以蹴鞠為勞體,非至尊所宜。帝日:膚好之,可擇似而不勞者奏之。’家君(指劉向)作彈棋以獻,帝大悦,賜青羔裘、紫絲履,服以朝勤。”。
綺懷其三
旋旋長廊繡石苔①,顫提魚鑰②記潛來。
闌前罽藉烏龍卧③,井畔絲牽玉虎回④。
端正容成猶斂照,消沉意可漸凝灰⑤。
來從花底春寒峭,可借梨雲⑥半枕偎。
【註釋】
①旋旋:迴環貌。繡:點綴。
②魚鑰:魚形鎖鑰。
④玉虎:井上轆轤。李商隱《無題》:“金蟾齧鎖燒香入,玉虎牽絲汲井回。”
⑤凝灰:黯然貌。
⑥梨雲:梨花。
綺懷其四
中表檀奴識面初①,第三橋畔記新居。
流黃②看織迴腸錦,飛白③教臨弱腕書。
漫託私心緘豆蔻,慣傳隱語笑芙蕖④。
錦江⑤直在青天上,盼斷流頭尺鯉魚⑥。
【註釋】
①中表:清梁章鉅《稱謂錄·母之兄弟之子》:“中表猶言內外也。姑之子為外兄弟,舅之子為內兄弟,故有中表之稱。”檀奴:潘安,小字檀郎、檀奴。後之女子用以稱呼情郎。
⑤錦江:岷江一段,又稱濯錦江。
綺懷其五
蟲娘①門户舊相望,生小相憐各自傷。
書為開頻愁脱粉②,衣禁多浣更生香。
綠珠③往日酬無價,碧玉於今抱有郎④。
絕憶水晶簾⑤下立,手拋蟬翼⑥助新妝。
【註釋】
②脱粉:古時閨閣女子讀書,於書頁上灑香粉,頻開則粉落。
綺懷其六
小極①居然百媚生,懶拋金葉②罷調箏。
心疑棘刺③針穿就,淚似桃花醋釀成④。
會面生疏稀笑靨,別筵珍重贈歌聲。
沈郎⑤莫嘆腰圍減,忍見青娥⑥絕塞行。
【註釋】
①小極:小病。《世説新語·言語》:“ 顧司空未知名,詣王丞相,丞相小極,對之疲睡。”
②金葉:古代一類紙牌遊戲。
⑥青娥:此處指王昭君。
綺懷其七
自送雲軿①別玉容,泥愁②如夢未惺忪。
仙人北燭③空凝盼,太歲東方④已絕蹤。
檢點相思灰一寸⑤,拋離密約錦千重。
何須更説蓬山遠⑥,一角屏山便不逢。
【註釋】
①雲軿(píng):神仙所乘之車。以云為之,故云。
②泥愁:深愁。
⑥何須更説蓬山遠:李商隱《無題》:“劉郎已恨蓬山遠,更隔蓬山一萬重。”
綺懷其八
輕搖絡索撼垂罳①,珠閣銀櫳②望不疑。
梔子簾前輕擲處③,丁香④盒底暗攜時。
偷移鸚母⑤情先覺,穩睡猧⑥兒事未知。
【註釋】
①絡索:繩索纏繞成團。垂罳(sī):垂屏。
②銀櫳:銀色窗格。珠閣銀櫳:代指女子閨閣。
⑤鸚母:鸚鵡。
⑥猧(wō):幼犬。
綺懷其九
中人①蘭氣似微醺,薌澤②還疑枕上聞。
唾點③着衣剛半指,齒痕切頸定三分。
辛勤青鳥④空傳語,佻巧鳴鳩浪策勳⑤。
為問舊時裙衩上,鴛鴦應是未離羣。
【註釋】
①中人:室中之人。
②薌澤:香澤。
綺懷其十
容易生兒似阿侯①,莫愁真個不知愁。
夤緣湯餅筵前見②,彷彿龍華會③裏遊。
解意尚呈銀約指④,含羞頻整玉搔頭⑤。
何曾十載湖州別,綠葉成陰萬事休⑥。
【註釋】
④約指:戒指。
⑤搔頭:簪子。
⑥何曾十載湖州別,綠葉成陰萬事休:宋計有功《唐詩紀事》:“牧佐宣城幕,遊湖州。刺史崔君張水戲,使州人畢觀,令牧閒行,閲奇麗。得垂髫者,十餘歲。後十四年,牧刺湖州,其女已嫁生子矣。乃悵而為詩曰:‘自是尋春去較遲,不須惆悵怨芳時。狂風落盡深紅色,綠葉成陰子滿枝。’”
綺懷其十一
慵梳常是發鬅鬙①,背立雙鬟喚不應。
買得我拌珠十斛②,賺來誰費豆三升③。
怕歌團扇④難終曲,但脱青衣⑤便上升。
曾作容華⑥宮內侍,人間狙獪⑦恐難勝。
【註釋】
②拌:翻弄。珠十斛:石崇以珍珠十斛,於交趾買得綠珠為妾。
③豆三升:《晉書·郭璞葛洪傳》:“璞將促裝去之,愛主人婢,無由而得,乃取小豆三鬥,繞主人宅散之。主人晨見赤衣人數千圍其家,就視則滅,甚惡之,請璞為卦。璞曰:‘君家不宜畜此婢,可於東南二十里賣之,慎勿爭價,則此妖可除也。’主人從之。璞陰令人賤買此婢。復為符投於井中,數千赤衣人皆反縛,一一自投於並,主人大悦。璞攜婢去。”
④團扇:《樂府詩集·清商曲辭二·吳聲歌曲二》:“《團扇郎歌》者,晉中書令王珉捉白團扇與嫂婢謝芳姿有愛,情好甚篤。嫂捶撻婢過苦,王東亭(王珉兄王珣)聞而止之。芳姿素善歌,嫂令歌一曲當赦之。應聲歌曰:‘白團扇,辛苦五流連,是郎眼所見。’珉聞,更問之:‘汝歌何遺?’芳姿即改雲:‘白團扇,憔悴非昔容,羞與郎相見。’後人因而歌之。”
⑥容華:傛華。妃嬪稱號。漢武帝置傛華。東漢省。曹操為魏王時,置容華。晉為九嬪之一。南北朝時降至九嬪之下。《史記·外戚世家》:“容華秩比二千石。”《漢書·外戚傳序》:“制倢伃、娙娥、傛華、充依,各有爵位。”
⑦狙獪(kuài):喻野蠻奸猾之人。
綺懷其十二
小閣爐煙斷水沉①,竟牀冰簟②薄涼侵。
靈妃喚月③將歸海,少女吹風半入林④。
灺盡蘭釭愁的的⑤,滴殘虯水思愔愔⑥。
文園渴甚兼貧甚⑦,只典徵裘不典琴。
【註釋】
②冰簟(diàn):涼蓆。
④少女風:西風。《三國志·管輅傳》:“至日向暮,了無雲氣,眾人並嗤輅。輅言:樹上已有少女微風,樹間又有陰鳥和鳴。又少男風起,眾鳥和翔,其應至矣。”按《周易》兑為西方之卦,為少女象。入林:《世説新語》:“王夫人神情散朗,故有林下風氣。”蘇軾《題王逸少帖》:“謝家夫人淡丰容,蕭然自有林下風。”
⑤灺(xiè):燈燭。蘭釭:亦作“ 蘭缸 ”,指精緻燈具。愁的的:憂愁鮮明。
⑥滴:滴漏,古計時器。虯(qiú)水:張衡《漏水轉渾天儀制》曰:“以銅為器,再疊差置,實以清水,下各開孔,以玉虯吐漏水入兩壺。” 李商隱《樓上曲》:“鼉鼓沉沉虯水咽,秦絲不上蠻弦絕。”愔愔(yīn):幽深悄寂貌。
綺懷其十三
生年虛負骨玲瓏①,萬恨俱歸曉鏡中。
君子由來能化鶴②,美人何日便成虹③。
王孫香草年年綠④,阿母桃花度度紅⑤。
聞道碧城⑥闌十二,夜深清倚有誰同。
【註釋】
⑥碧城:《太平御覽》卷六七四引《上清經》:“元始居紫雲之闕,碧霞為城。”李商隱《碧城》:“碧城十二曲闌干,犀闢塵埃玉闢寒”。
綺懷其十四
經秋誰念瘦維摩①,酒渴風寒不奈何。
水調曲從鄰院度,雷聲車是夢中過②。
司勳③綺語焚難盡,僕射④餘情懺較多。
從此飄蓬十年後,可能重對舊梨渦⑤。
【註釋】
⑤梨渦:宋羅大經《鶴林玉露》卷十二:“胡淡庵十年貶海外,北歸之日,飲於湘潭胡氏園,題詩云:‘君恩許歸此一醉,傍有梨頰生微渦。’謂侍妓黎倩也。”後因以“梨渦”指酒渦。亦借指美女。
綺懷其十五
幾回花下坐吹簫,銀漢紅牆①入望遙。
纏綿思盡抽殘繭,宛轉心傷剝後蕉④。
三五年時三五月,可憐杯酒不曾消。
②似此星辰非昨夜:李商隱《無題》:“昨夜星辰昨夜風,畫樓西畔桂堂東。”
③風露:高啓《蘆雁圖》:“沙闊水寒魚不見,滿身風露立多時。”
④思:諧音“絲”。心:諧音“芯”。皆雙關語。李商隱《無題》:“春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始幹。”
綺懷其十六
露檻星房各悄然,江湖秋枕當遊仙①。
有情皓月憐孤影,無賴②閒花照獨眠。
結束鉛華歸少作③,屏除絲竹入中年。
茫茫來日愁如海④,寄語羲和⑤快着鞭。
【註釋】
②無賴:無奈。
③鉛華:古代女子所用妝粉,代指綺麗文章。少作:少年所作詩篇。《晉書·王羲之傳》:“謝安嘗謂羲之曰:中年以來,傷於哀樂,與親友別,輒作數日惡。羲之曰:年在桑榆,自然至此,頃正賴絲竹陶寫,恆恐兒輩覺,損其歡樂之趣。”
④愁如海:秦觀《千秋歲》:“春去也,飛紅萬點愁如海。”
綺懷作品賞析
其十五
黃景仁年輕時曾同自己的表妹兩情相悦,但故事卻僅有一個温馨的開始和無言的結局。正因如此,在《綺懷》之中,籠罩着隱隱約約的感傷。這種感傷,被那種無法排解的甜蜜回憶和苦澀的現實糾纏着,使得詩人一步步地陷入絕望中。
首聯“幾回花下坐吹簫,銀漢紅牆入望遙”。明月相伴,花下吹簫,美好的相遇。但是這只是一個開始。那伊人所在的紅牆雖然近在咫尺,卻如天上的銀漢一般遙遙而不可及。頷聯“似此星辰非昨夜,為誰風露立中宵”。這是最讓人稱道的一聯。今夜已非昨夜,昨夜的星辰,是記錄着花下吹簫的浪漫故事,而今夜的星辰,卻只有陪伴自己這個傷心之人。詩人是清醒的,他知道往事不可能重現,而正是因為這種清醒,才使他陷入了更深的絕望。
在黃景仁的詩中, 所有虛幻的安慰全消失了,只有一個孤獨的人依舊保持着一種望月的姿勢,思念的姿勢。試想,詩人獨立中庭,久久望月,一任夜晚的冷露打濕了自己的衣裳,打濕了自己的心靈。而這種等待的盡頭卻只能是一片虛無,這種思念的幻滅以及明明知道思念幻滅卻仍然不能不思念的心態,正是最為絕望的一種心態。
頸聯“纏綿思盡抽殘繭,宛轉心傷剝後蕉”。這句可以和李商隱的《無題》詩“春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始幹”相媲美。春蠶吐絲,將自己重重包裹,正如詩人自己,用重重思念將自己重重包圍。春蠶吐絲盡頭是繭,是死,紅燭流淚的盡頭是灰,是死。而死,自然是人世間最為絕望的結局了。“芭蕉”也是幽怨的意象,李商隱《代贈》詩有“芭蕉不展丁香結,同向春風各自愁”句。
尾聯“三五年時三五月,可憐杯酒不曾消”。尾聯同首聯呼應,三五年時三五之月,自然是“幾回花下坐吹簫”的往昔,而那時的美酒在今夜早已被釀成苦澀的酒。而這種苦澀是永遠也無法消除的。因為詩人無法不想念,也就無法同往昔和現實的夾縫之中突圍出來。法國著名詩人繆塞説:“最美麗的詩歌也是最絕望的詩歌,有些不朽的篇章是純粹的眼淚。”黃景仁的《綺懷十六首·其十五》也正是因為這種絕望而更有了魅力。
綺懷作者簡介
黃景仁(1749~1783),清代詩人。字漢鏞,一字仲則,號鹿菲子,陽湖(今江蘇省常州市)人。四歲而孤,家境清貧,少年時即負詩名,為謀生計,曾四方奔波。一生懷才不遇,窮困潦倒,後授縣丞,未及補官即在貧病交加中客死他鄉,年僅35歲。詩負盛名,為“毗陵七子”之一。詩學李白,所作多抒發窮愁不遇、寂寞悽愴之情懷,也有憤世嫉俗的篇章。七言詩極有特色。亦能詞。著有《兩當軒全集》。
[2]
- 參考資料
-
- 1. 似此星辰非昨夜,為誰風露立中宵 黃景仁《綺懷》 .百家號[引用日期2017-05-21]
- 2. 綺懷十六首·其十五 .古詩文網[引用日期2021-02-20]