複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

飲馬長城窟行

(漢樂府詩)

鎖定
《飲馬長城窟行》是一首漢代的樂府詩,最早見於南朝梁蕭統所作的《昭明文選》,清·沈德潛古詩源》將詩作列入蔡邕名下。 [1]  該詩描寫了一個獨居的思婦夢想見到她遠行的丈夫,而遠方客人送來丈夫的書信,其意僅是“加餐飯,長相憶”六字而已,體現了女主人公從痛苦絕望到驚喜激動再到失望平靜的心情,表達了與丈夫別離的女主人公在家中“獨守”的悲苦和對丈夫的思念之情。該詩化虛為實,通過描繪實境(藝術創造中的實境),使所要表達的真摯而深厚的思想感情,從中形象而生動地顯示出來。
作品名稱
飲馬長城窟行
作    者
佚名
創作年代
漢代
出    處
《昭明文選》
作品體裁
漢樂府詩

飲馬長城窟行作品原文

飲馬長城窟行版本一

飲馬長城窟行
青青河畔草,綿綿思遠道
遠道不可思,宿昔夢見之
夢見在我傍,忽覺在他鄉
他鄉各異縣,展轉不相見
枯桑知天風,海水知天寒
入門各自媚,誰肯相為言
客從遠方來,遺我雙鯉魚
呼兒烹鯉魚,中有尺素書
長跪讀素書其中意何如?
上言加餐飯,下言長相憶 [3] 

飲馬長城窟行版本二

飲馬長城窟行
青青河畔草,綿綿思遠道。
遠道不可思,宿昔夢見之。
夢見在我傍,忽覺在他鄉。
他鄉各異縣,展轉不可見。
枯桑知天風,海水知天寒。
入門各自媚,誰肯相為言!
客從遠方來,遺我雙鯉魚。
呼兒烹鯉魚,中有尺素書。
長跪讀素書,書中竟何如:
上言加餐食,下言長相憶。 [2]  [11] 

飲馬長城窟行版本三

飲馬長城窟行
青青河邊草,綿綿思遠道。
遠道不可思,宿昔夢見之。
夢見在我傍,忽覺在他鄉。
他鄉各異縣,展轉不可見。
枯桑知天風,海水知天寒。
入門各自媚,誰肯相為言?
客從遠方來,遺我雙鯉魚。
呼兒烹鯉魚,中有尺素書。
長跪讀素書,書中竟何如?
上言加餐飯,下言長相憶。 [12] 

飲馬長城窟行註釋譯文

飲馬長城窟行詞句註釋

①飲馬長城窟行:樂府舊題,原辭已不傳,此詩與舊題沒有關係。 [4] 
②綿綿:連綿不斷之貌。這裏義含雙關,由看到連綿不斷的青青春草,而引起對徵人纏綿不斷的情思。遠道:猶言“遠方”。
③不可思:是無可奈何的反語。這句是説徵人輾轉遠方,想也是白想。
④宿昔:一作“夙昔”,昨夜。《廣雅》雲:“昔,夜也。”
⑤“夢見”兩句:剛剛還見他在我身邊,一覺醒來,原是南柯一夢。覺,音教。
⑥展轉:同“輾轉”。不相見:一作“不可見”。
⑦枯桑知天風,海水知天寒:聞一多《樂府詩箋》雲:“喻夫婦久別,口雖不言而心自知苦。”
⑧媚:愛。
⑨言:《廣雅》雲:“言,問也。”這二句是説別人回到家裏,只顧自己一家人親親熱熱,可又有誰肯來安慰我一聲。
⑩遺我雙鯉魚:遺(wèi):贈與;送給。雙鯉魚:指信函。古人寄信是藏於木函中,函用刻為魚形的兩塊木板製成,一蓋一底,所以稱之為“雙鯉魚”。以魚象徵書信,是中國古代習用的比喻。
⑪尺素:指書信。古人寫信是用帛或木板,其長皆不過尺,故稱“尺素”或“尺牘”。這句是説打開信函取出信。
⑫長跪:古代的一種跪姿。古人日常都是席地而坐,兩膝着地,猶如今日之跪。長跪是將上軀直聳,以示恭敬。
⑬“上言”兩句:餐飯:一作“餐食”。這二句是説:信裏先説的是希望妻子保重,後又説他在外對妻子十分想念。 [5] 

飲馬長城窟行白話譯文

河邊春草青青,連綿不絕伸向遠方,令我思念遠行在外的丈夫。
遠在外鄉的丈夫不能終日思念,但在夢裏很快就能見到他。
夢裏見他在我的身旁,一覺醒來發覺他仍在他鄉。
他鄉各有不同的地區,丈夫在他鄉漂泊不能見到。
桑樹枯萎知道天風已到,海水也知道天寒的滋味。
同鄉的遊子各自回家親愛,有誰肯向我告訴我丈夫的訊息?
有位客人從遠方來到,送給我裝有絹帛書信的鯉魚形狀的木盒。
呼喚童僕打開木盒,其中有尺把長的用素帛寫的信。
恭恭敬敬地拜讀丈夫用素帛寫的信,信中究竟説了些什麼?
書信的前一部分是説要增加飯量保重身體,書信的後一部分是説經常想念。 [6] 

飲馬長城窟行創作背景

此為漢樂府詩,最早見於《昭明文選》,題為“樂府古辭”,李善注云:“言古詩,不知作者姓名,他皆類此。”
《文選》五臣注説:“長城,秦所築以備胡者。其下有泉窟,可以飲馬。徵人路出於此而傷悲矣。言天下徵役,軍戎未止,婦人思夫,故作是行。”大意為:“長城是秦國用來防備匈奴所建造的。山下面有泉窟,可以用來飲馬。遠征的行人路經於此而傷心了。天下的徵役和戰爭還沒有結束,家裏的婦人思念遠征的丈夫,於是創作了這篇《飲馬長城窟行》。” [7] 

飲馬長城窟行作品鑑賞

飲馬長城窟行文學賞析

這一首描寫思婦之情的詩歌,寫得細膩、委婉、深沉、纏綿,叩人心扉。特別是詩歌運用現實與夢境相交錯的表現手法,使得詩中情節似夢非夢、似真非真,從而將主人公因思念而情思恍惚、意象迷離的形象烘托得淋漓盡致。詩的前八句以“青草綿綿”起興,可剛説“思遠道”,就説“不可思”,只有在夢中才能相見;但剛一説夢,又忽然覺得夢境非真,相見仍然艱難。短短八句,就一波三折,夢境、現實交錯,充分寫出了思婦懷念之情的纏綿悱惻。緊接着的四句,以比喻突接上文,出奇制勝,進一步表現思婦的思情。但真有詩中所説的歸人嗎?未必,又是一個似夢似真的描寫。最後八句,寫思婦收到家書時的情節,既可能是真的,亦可能是一種極度思念時產生的臆想,作者將二者糅合在一起,以虛寫實,虛實難辨,使得全詩更富神韻。 [8] 
詩歌從思念寫到收到書信,從痛苦絕望寫到驚喜激動再寫到失望平靜,情緒沒有產生劇烈的波動,卻顯得自然而不突兀,顯然作者在構思和剪裁上是下足了功夫的。尤其以夢境為中心內容的前八句,形式結構相當有特色:每句協韻,兩句一轉,前一韻的末句與後一韻的首句,詞語相同重疊,環環相扣,逐層推進。這種聯綿頂真的用法,在後世發展成為獨特的“轆轤體”。表達上的精妙,是為了更好地表現思想內容,這種相思的感受如人飲水冷暖自知,即便是那個被相思的對象也是不能完全的感同身受的。但在那個時代,戰亂與動盪造成的家人離散很多時候是不可避免的,天災與人禍的兩相作用讓底層的民眾不得不面對分離。在這樣的不得已下,即便思念是讓人絕望難以承受的,但日子總要過下去。“上言加餐飯,下言長相憶”,這樣簡單的幾句真切的關懷也就足夠感動了。情感的交流。並不只是靠甜言蜜語海誓山盟,生活細節的關注與分享才更加真摯温暖。所以,即便這封盼了很久才盼到的書信真的只有這兩行字,也足夠給予女主人公堅持的希望了。詩歌停頓到這裏,留下空白,給讀者以填補、想象的空間,恰到好處又餘味無窮。 [9] 

飲馬長城窟行名家點評

清代詩人、文學家陳沆:“此亦家居懷主之思也。期久要於黃泉,謂九死以無改。”(《詩比興箋》) [10] 
參考資料
  • 1.    沈德潛.古詩源:中華書局,1963:57
  • 2.    齊豫生,夏於全主編. 中國古典文學寶庫 第三輯 中華千年名賦 兩漢魏晉南北朝詩[M]. 1999
  • 3.    吳相洲,王元昊,趙翔編.國學水平測試系統 下:社會科學文獻出版社,2015.05:第475頁
  • 4.    (清)王夫之選編;鄒福清,楊萬軍注評.古詩選:長江文藝出版社,2015.07:第23頁
  • 5.    侯蕾編.古詩詞八百首彩圖館:中國華僑出版社,2016.03:第124-125頁
  • 6.    悦讀坊主編.如歌的詩詞曲賦 上 插圖版:湖北科學技術出版社,2015.09:第143頁
  • 7.    賈劍秋主編;王進,馬建智副主編.大學語文:四川大學出版社,2016.09:第39頁
  • 8.    張顥瀚主編.古詩詞賦觀止 上:南京大學出版社,2015.01:第229頁
  • 9.    韓萌編著.《樂府詩集》裏的故事:黃山書社,2015.10:第16-19頁
  • 10.    趙光勇,王建域著.《傅子》《傅玄集》輯注:陝西師範大學出版總社有限公司,2014.12:第417頁
  • 11.    葉嘉瑩,周汝昌.歷代詩詞精華集.武漢:長江文藝出版社,2019:67
  • 12.    程千帆,沈祖棻選注.古詩今選.西安:陝西師範大學出版總社有限公司,2019:8
展開全部 收起