-
世説新語
(南朝時期筆記小説)
鎖定
《世説新語》內容主要是記載東漢後期到晉宋間一些名士的言行與軼事。書中所載均屬歷史上實有的人物,但他們的言論或故事則有一部分出於傳聞,不盡符合史實。在《世説新語》的3卷36門中,上卷4門——德行、言語、政事、文學,中卷9門——方正、雅量、識鑑、賞譽、品藻、規箴、捷悟、夙惠、豪爽,這13門都是正面的褒揚。另有下卷23門——容止、自新、企羨、傷逝、棲逸、賢媛、術解、巧藝、寵禮、任誕、簡傲、排調、輕詆、假譎、黜免、儉嗇、汰侈、忿狷、讒險、尤悔、紕漏、惑溺、仇隙。
[1-2]
世説新語內容簡介
《世説新語》依內容可分為“德行”“言語”“政事”“文學”“方正”等三十六類(先分上,中,下三卷),每類有若干則故事,全書共有一千二百多則,每則文字長短不一,有的數行,有的三言兩語,由此可見筆記小説“隨手而記”的訴求及特性。其內容主要是記載東漢後期到晉宋間一些名士的言行與軼事。書中所載均屬歷史上實有的人物,但他們的言論或故事則有一部分出於傳聞,不是都符合史實。
世説新語作品目錄
卷次 | 章次 | 門類 | 卷次 | 章次 | 門類 |
上捲上 | 一 | 德行 | 下捲上 | 十九 | 賢媛 |
二 | 言語 | 二十 | 術解 | ||
上卷下 | 三 | 政事 | 二十一 | 巧藝 | |
四 | 文學 | 二十二 | 寵禮 | ||
中捲上 | 五 | 方正 | 二十三 | 任誕 | |
六 | 雅量 | 二十四 | 簡傲 | ||
七 | 識鑑 | 下卷下 | 二十五 | 排調 | |
中卷下 | 八 | 賞譽 | 二十六 | 輕詆 | |
九 | 品藻 | 二十七 | 假譎 | ||
十 | 規箴 | 二十八 | 黜免 | ||
十一 | 捷悟 | 二十九 | 儉嗇 | ||
十二 | 夙惠 | 三十 | 汰侈 | ||
十三 | 豪爽 | 三十一 | 忿狷 | ||
下捲上 | 十四 | 容止 | 三十二 | 讒險 | |
十五 | 自新 | 三十三 | 尤悔 | ||
十六 | 企羨 | 三十四 | 紕漏 | ||
十七 | 傷逝 | 三十五 | 惑溺 | ||
十八 | 棲逸 | 三十六 |
世説新語創作背景
世説新語時代背景
東漢末年,士人即注重鄉黨品題,往往寓褒貶於片言之中,進而影響到個人的社會地位。魏晉之後,伴隨着門閥制度的興起,個人的品性德行顯得尤為重要,於是名人言行的一鱗一爪,常常被傳為口實;再加上當時玄談之風大行其道,尤重語言的精妙,於是《世説新語》就在這樣的背景下產生。
[14]
世説新語個人背景
劉義慶是宋武帝劉裕的侄子,襲封臨川王,劉裕對其恩遇有加。公元424年宋文帝劉義隆即位,剛登基便先後殺了徐羨之、傅亮、謝晦等擁立功臣。宋文帝性情猜忌狠辣,因為擔心自己重蹈少帝被弒的悲劇,嚴格控制並殺戮了大量功臣和宗室成員,這其中就包括名將檀道濟。在這樣的背景下,劉義慶不得不加倍小心謹慎,以免遭禍。本傳言“太白星犯右執法,義慶懼有災禍,乞求外鎮。”這實際上是劉義慶藉故離開京城,遠離是非之地。儘管文帝下詔勸解寬慰但架不住劉義慶“固求解僕射乃許之”。劉義慶終於得以外鎮為荊州刺史。外鎮後的劉義慶仍然如同驚弓之鳥,心有餘悸。他處在宋文帝劉義隆對於宗室諸王懷疑猜忌的統治之下為了全身遠禍,於是招聚文學之士寄情文史編輯了《世説新語》這樣一部清談之書。
[3]
[4]
劉義慶《世説新語》的編纂時間大約在公元439年至440年劉義慶任江州刺史期間,這兩年間有兩件事情值得注意。一是元嘉十六年劉義慶在擔任江州刺史時招攬了許多文人,“太尉袁淑,文冠當時,義慶在江州,請為衞軍諮議參軍;其餘吳郡陸展、東海何長瑜、鮑照等,併為辭章之美,引為佐史國臣”,按照《世説新語》一書成於劉義慶及其門客眾手的説法,這是《世説新語》編纂的恰當時機;二是元嘉十七年劉義慶調任南兗州刺史,前來接任他江州刺史職位的正是遭到貶斥、被解除司徒錄尚書事要職的劉義康。兄弟二人在江州見面後的悲慟情緒受到文帝劉義隆的責怪。這些都與劉義慶對處境危難並因此尋求在魏晉文人的精神氣質中得到化解和超脱,因而與編纂《世説新語》一書緊密相關。
[3]
世説新語作品鑑賞
世説新語思想內容
《世説新語》今存最早刊本為宋紹興八年董弅所刻三卷本,共36篇1130則。其上卷為“德行”、“言語”、 “政事”、“文學”4門,這正是孔門四科,説明此書的思想傾向有崇儒的一面。但綜觀全書多有談玄論佛的內容,其思想傾向並不那麼單純。
[5]
魏晉士人不滯於物,不拘禮法,在與他人的交往中形跡灑脱且率真有趣,他們異常敏感於“情”且重視與萬物的“神交”。馮友蘭先生曾著文論述過魏晉士人的這種“名士風流”,並指出其特點之一便是“必有深情”。具體到魏晉士人的日常生活與生命特性之中,則體現為一種廣博的悲天憫人情懷,他們將生命視為最高的價值,並且對自然、萬物都持有一種超乎功利色彩的關切與深情,充分展示了一種“一往情深”的人格美。
如《任誕》第42則記載:
桓子野每聞清歌,輒喚“奈何!”謝公聞之,曰:“子野可謂一往有深情。”
桓子野具有相當高妙的音樂才能,才名遠播,可謂“江左第一”。面對不相識的人,聞其清歌則喚“奈何”幫腔相和,一是緣於知音之感,但這裏的“每聞”一詞,更多還是顯示出桓伊此人本就對世間萬物皆心存一份天真的歡喜,故而毫無恃才傲物的姿態。幫腔之舉,則盡顯其人率真可愛。
藝術家不拘形跡、真率不羈的交往唱和,體現出那個時代獨具魅力的精神風貌。此類故事在《世説新語》大量存在,如接下來《任誕》第49則記載的“桓子野為王子猷吹笛”的故事,更加顯示出魏晉士人“知音之交”的深情:他們本是素不相識的陌生人,萍水相逢,竟單單以音樂為媒介而引出一番交往,且至終兩人都沒有交談一言,彷彿只留下音樂仍在這一片小洲邊久久迴盪。其交往的方式也風流灑脱,不羈於禮儀常規,王子猷直接邀請桓伊為自己吹笛而不忌諱是否冒犯失禮,而桓伊也無架子,立即下車為初識者演奏,兩人均真性情相往來,單純坦率,讀來甚覺雅淨,只覺得魏晉士人的氣度和雅量餘音嫋嫋。也許,恰恰是魏晉時期極其動盪的時代氛圍,讓士人們更多地意識到生命的本真,因而不屑囿於禮教中那些外在的姿態,而是將生命內在的真情湧發直接投射到行為交往中,於是舉手投足之間別有一番曼妙風度。
除上面的日常遭逢例子之外,出於對死亡的強烈意識,魏晉士人也喜以“一往情深”的方式訴説他們的衷腸。從《世説新語》裏的《傷逝》一類中,我們可以讀到專門記載生者寄託對逝者的悼念之情的段落,可以説,在無可避免的死亡面前,魏晉士人呈現出來的深情與悲慟,尤為令人動容。
[18]
世説新語藝術特色
人物
《世説新語》中涉及大量人物,據統計,其中出現過的各類人物多達1500個,魏晉兩朝時期的重要名人,無論是王侯將相還是隱士僧侶,都被收錄在內,其中也包含大量女性,它對人的描寫各有側重點,但都真實地反映出人物特徵,一個個生動飽滿的形象躍然紙上。
[20]
語言
《世説新語》的語言清微簡遠、言約旨近、冷峻雋永,有着豐厚的文化內涵和鮮明的藝術特色。主要表現以下三方面。首先,典雅與通俗。《世説新語》語言雅俗兼備,所記魏晉人物言語之玄遠高雅,多義深意雋,耐人尋味。一方面,魏晉名士品人論事,以雅為美。以“雅”組成的褒義短語隨處可見。其次,機智與幽默。《世説新語》中的魏晉名士思想解放,感情豐富,精神自由,又勇於並且急於表達自己的感情,闡發自己的思想,體現自己的才智,實現自己的價值。在清談的薰陶之下,他們長於思辯、善於應付,富於機智性和幽默感。最後,白描與修辭。《世説》敍事、記言乃至刻畫人物形象,主要運用白描手法,用質樸的語言,簡潔地勾勒物象,傳神寫照,言約旨遠。
[10]
結構
《世説》全書架構包含短則、門類、36門這三個層次。其中,短則構成結構的點,是全書整體結構得以構架的基礎所在。《世説》多短章,最短的不到十字,最長的也不過二百字左右,但每一則都做到了“高簡有法”,具有獨立的品格與完整的意藴。這有賴於重點的突出與大量龐雜的削刪。重點往往是人物個性化的內容,如其風神、性格、情感、人生體悟等,而對其個性挖掘無用者,時空、言行,以至完整人物形象,皆可略去。“略其玄黃,取其俊逸”,短則將人物那最觸動人心的一面展示出來,目的便已達成,再不用贅筆多述。可以説,“短則”如星處夜空,暗色將雜物盡數隱去,星以其純粹明滅絢麗奪目。它們皆可自成,以其感染力成為全書結構的有力支撐點。
[19]
世説新語歷代評價
南齊敬胤:“《世説》苟欲愛奇而不詳事理。”
南梁劉孝標:“《世説新語》虛也”,“疑《世説新語》穿鑿也。”
唐劉知幾:“晉世雜書,諒非一族,若《語林》《世説新語》《幽明錄》《搜神記》之徒,其所載或詼諧小辯,或神鬼怪物。其事非聖,揚雄所不觀;其言亂神,宣尼所不語。皇朝新撰晉史,多采以為書。夫以幹、鄧之所糞除,王、虞之所糠秕,持為逸史,用補前傳,此何異魏朝之撰《皇覽》,梁世之修《遍略》,務多為美,聚博為功,雖取説於小人,終見嗤於君子矣。”
清毛際可:“殷、劉、王、謝之風韻情致,皆於《世説》中呼之欲出。”
[6]
李長之《司馬遷之風格與人格》中,他把中國小説史分為五個時代:“一是小説之名未確立,大家認為小説是瑣碎雜説的時代,這時代包括先秦到漢。二是志怪時代,就是漢魏六朝。三是傳奇時代,從隋唐到宋。四是演義時代,從宋到明清。五是受歐洲小説影響時代,那就是現代。”“第二個時代中是以《神異記》《十洲記》那樣的書開始,而最高峯卻是《世説新語》”。
[13]
1954年12月27日,翻譯家傅雷給他遠在美國的兒子傅聰寫信:你現在手頭沒有散文的書(指古文),《世説新語》大可一讀。日本人幾百年來都把它當做枕中秘寶。我常常緬懷兩晉六朝的文采風流,認為是中國文化的一個高峯。
[13]
李澤厚《美的歷程》:《世説新語》津津有味地論述着那麼多的神情笑貌、傳聞逸事,其中並不都是功臣名將們的赫赫戰功或忠臣義士的烈烈操守,相反,更多的倒是手執拂麈,口吐玄言,捫蝨而談,辯才無礙。重點展示的是內在的智慧,高超的精神,脱俗的言行,漂亮的風貌;而所謂漂亮,就是以美如自然景物的外觀,體現出人的內在智慧和品格。
[13]
世説新語後世影響
世説新語史料價值
《世説新語》這部書記載了自漢魏至東晉的逸聞軼事,是研究魏晉風流的優秀史料,其中關於魏晉名士的種種活動如清談、品題,種種性格特徵如棲逸、任誕、簡傲,種種人生追求,以及種種嗜好,都有生動的描寫,縱觀全書,可以得到魏晉時期幾代士人的羣像,通過這些人物形象,可以進而瞭解那個時代上層社會的風尚。
《世説新語》所記雖是片言數語,但內容非常豐富,廣泛地反映了這一時期士族階層的生活方式、精神面貌及其清談放誕的風氣,是記敍軼聞雋語的筆記小説的先驅,也是後來小品文的典範,對後世筆記小説的發展有着深遠的影響,而仿照此書體例而寫成的作品更不計其數,在古小説中自成一體。書中不少故事,或成為後世戲曲小説的素材,或成為後世詩文常用的典故,在中國文學史上具有重要地位,魯迅先生稱它為“一部名士底(的)教科書”。
世説新語文學影響
唐王方慶的《續世説新語》、宋王讜的《唐語林》、明馮夢龍的《古今譚概》等,都深受其影響。《世説新語》中的“謝女詠雪”“子猷訪戴”等故事,成為後世詩文常用的典故;另有一些故事,則成為戲劇家小説家創作的素材。
大概從唐代開始,《世説新語》便成為一部文人爭讀的小説名著,徵引、續仿、刊刻、評註、研究者絡繹不絕。很多文人不僅愛讀《世説新語》,還願意充當“代言人”和“推銷員”,掀起了一波又一波的“世説熱”。比如,明代文學家、“後七子”領袖王世貞就為《世説新語》做過續仿和增補,他不僅編了一部《世説新語補》,還在序言開頭為此書大作“廣告”:“餘少時得《世説新語》善本吳中,私心已好之,每讀輒患其易竟。”不僅如此,在評價古今小説不同類型,並予以“排行”時,王世貞特別隆重地把《世説新語》排在“瑣言第一”。
在中國小説的傳播史上,《世説新語》創造和保持了兩個重要的“紀錄”:
一是“古書續仿之最”。由於《世説新語》是分門別類編撰的,便於模仿,故後世就有很多“續書”和“仿作”,幾乎是中國古代小説史上續仿模擬最多的小説書,以至於形成了一種特殊的文體——“世説體”。
二是“小説評點之最”。《世説新語》還是中國小説史上最早被評點的小説,宋、元、明、清,直到今天,對此書的評點可以説是代不乏人,版本甚夥。可以説,《世説新語》是中國歷史上被評點最多的小説,沒有“之一”。
[13]
《世説新語》中獨特的“另類女性”書寫成功塑造了一批個性鮮明的女性形象,對後世的文學創作與女性生活產生了重要的影響,她們以自己獨特的藝術形象與豐富的文化意藴贏得了作家們的喜愛。《世説新語》所記載刻畫的“另類女性”形象也成為後世文學的重要素材。尤其是在明代以後,“另類女性”形象在文學作品中頗受喜愛,成為一個獨特的形象單元。
[16]
世説新語國際影響
根據南京大學張伯偉教授整理的《日本世説新語註釋集成》(全十五冊,鳳凰出版社2019 年版)可知,隨着王世貞《世説新語補》的傳入,在日本的確曾掀起過一波“世説熱”,尤其以18 至19 世紀最為流行。當時刊刻的各種註釋、評點、續仿版本就有數十種之多。
[13]
世説新語衍生作品
2023年4月30日晚,“南昆風華”——江蘇省演藝集團崑劇院“崑曲展演周”在北京天橋藝術中心上演《世説新語》之“謝公故事”。《世説新語》是一部系列劇,由江蘇省演藝集團崑劇院和石小梅崑曲工作室聯合出品。
[17]
世説新語版本源流
世説新語唐及以前
《世説新語》雖撰於南朝劉宋之時,然唐前傳本今皆無存。據宋汪藻《世説敍錄》可知,其時有陳扶本、激東卿本等版本。又據劉孝標註文中“一本”、“一作”、“諸本”、“眾本”等語,可見《世説》在唐前已廣為流傳。現存最早的版本為唐寫本《世説新語》殘卷,系日本明治十年(1877)發現於京都東寺,後割裂為五,分藏五人。羅振玉設法使分者複合,並於民國五年(1916)影印之。該殘卷起於“規箴第十”,終於“豪爽第十三”。其中,“規箴”24則,“捷悟”7則,“夙惠”7則,“豪爽”13則,共51則。羅振玉影印本後有羅氏書神田醇跋、楊守敬跋及羅振玉跋。
世説新語宋元
宋元為《世説新語》盛行的時代。據汪藻《世説敍錄》載,其時便有晁(文元)氏本、錢(文僖)氏本、晏(元獻)氏本、王(仲至)氏本、黃(魯直)氏本、章氏本、舅氏本、顏氏本、張氏本、韋氏本、邵氏本、李氏本等十餘種版本;可惜今皆無存。其中,晏氏本很可能是如今通行三卷本的祖本(晏殊)。
宋代流傳較廣較持久者有紹興八年(1138)董弅刻本和淳熙十六年(1189)湘中刻本。紹興本今存兩部,均藏於日本,一為前田侯所藏,已影印回國,一為宮內廳所藏。此本曾經晏殊刪定,再經董氏整理,便是我們今天所能見到的三卷三十六篇的通行本。宋孝宗淳熙十五年(1188),陸游為新定郡守時重刻此書,次年又於湘中重刻,是為宋淳熙本,該本今已無存。淳熙本原為清初徐乾學傳是樓所藏,清人蔣篁亭、沈寶硯曾有校記。
世説新語明代
明代《世説新語》空前盛行,保存至今的版本,據不完全統計,竟有26種之多。這主要是王世貞、王世懋兄弟將何良俊《何氏語林》與劉義慶《世説新語》刪併合刊,大大擴充了《世説新語》的影響。另外,凌瀛初、淩濛初兄弟刊行劉辰翁批點本、太倉王氏刊行李卓吾批點本也對此起到了相當大的作用。
明代刊行的《世説新語》,大體有三個系統:普通本系、批點本系、《世説新語補》系。
A、普通本系
(5)萬曆七年管大勳刻《世説新語》3卷。
(6)萬曆二十四年吳瑞徵刻《世説新語》8卷。此本無劉孝標註,未知其所自。
(7)萬曆二十五年趙氏野鹿園刻《世説新語》3卷。
(8)萬曆三十二年鄧原嶽刻《世説新語》3卷。
(9)萬曆三十七年周氏博古堂刻《世説新語》3卷。北京大學有藏。
(11)明吳中珩、黃之寀校刻本《世説新語》6卷。
(12)明刻本《世説新語》三卷。上海圖書館有藏。
(13)明吳勉學刻《世説新語》6卷。
B、批點本系
(1)明刻宋劉辰翁批點《世説新語》3卷。
(2)萬曆九年喬懋敬刻王世懋批點《世説新語》3卷。
(3)萬曆十年餘碧泉刻王世貞批點《世説新語》8卷。
(4)明淩濛初刻《世説新語》3卷。
(5)明凌瀛初刻王世貞批點《世説新語》8卷。
(6)明凌瀛初刻劉辰翁、劉應登、明王世懋評四色套印本《世説新語》8卷。
C、《世説新語補》系
(1)萬曆年間張文柱校刊王世懋批點《世説新語》六卷、《世説新語補》20卷。此本實為劉義慶《世説新語》與王世貞刪並《世説新語補》二書合刊,凡4函28冊。
(2)萬曆十三年張文柱校刻《世説新語補》20卷。
(4)明淩濛初改訂本《世説新語》3卷、《世説新語補》4卷。
(5)萬曆年間刻《世説新語》8卷、《世説新語補》4卷。中國科學院圖書館有藏。
(6)明刊本批點《世説新語補》20卷。此書有劉辰翁、李贄等評點。
(7)明書林餘圮孺刻李卓吾批點《世説新語補》。
世説新語清代
清代刊行的《世説新語》基本上沿襲明代三系,既無宋代那樣的整理,也無明代那樣的增補,也未出現新的批點本。只不過作了一些校勘工作,訂正了宋明刻本中的訛誤。
A、普通本系
(1)道光八年浦江周心如紛欣閣刻《世説新語》3卷。據明袁褧嘉趣堂本重雕,校正了不少錯誤。
(3)光緒三年湖北崇文書局刻《世説新語》6卷。北京大學有藏。
B、批點本系
C、《世説新語補》系
(1)康熙十五年承德堂刊《世説新語》3卷,《世説新語補》4卷。
(2)乾隆二十七年江夏黃汝林刊海寧陳氏慎刊堂藏本《世説新語補》20卷。
(3)乾隆二十七年重刊茂清書屋藏板《世説新語補》20卷。
世説新語民國
(1)民國6年商務印書館排印本《世説新語》3卷。
(3)民國6年北洋印刷所排印本《世説新語》4卷。
(4)民國23年上海文化書社出版王明標點本《世説新語》。
(5)民國24年上海大達圖書館供應社出版周夢蝶標點註解《世説新語》20卷。
(6)《四部叢刊》本《世説新語》。
(7)《四部備要》本《世説新語》。
(8)《諸子集成》本《世説新語》。
世説新語現代
《世説新語》流傳較早版本為南宋刻本,現知3種:日本尊經閣叢刊中影印的宋高宗紹興八年刻本(餘嘉錫認為屬三刻本中最佳)、宋孝宗淳熙十五年陸游刻本和清初期徐乾學傳是樓所藏宋淳熙十六年湘中刻本。值得注意的是,宋孝宗淳熙十五年陸游刻本明朝嘉靖間袁尚之嘉趣堂有重雕本。書分3卷,每卷又分上下。清道光年間周心如紛欣閣重雕袁本,稍有更正。光緒年間王先謙又據紛欣閣本重刻,稱思賢講捨本。
類別 | 書名 | 備註(最新出版年、出版社等) |
---|---|---|
譯註評類 | 《世説新語譯註》 | 1998年、中華書局 |
《世説新語》全注全譯 | 江西人民出版社。榮獲新聞出版署優秀國學讀物稱號 | |
《全評新注世説新語》 | ||
《世説新語》 | ||
註疏類 | 《世説新語箋疏》 | 2007年、中華書局。內容極為廣泛,主要注重考案史實 |
《世説新語校箋》 | 1984年、中華書局 | |
改編類 | 《世説新語 八週刊》 | 連載於《漫客 繪心》 |
世説新語編者簡介
劉義慶(403—約444),彭城(今江蘇徐州)人,南朝宋文學家。宋宗室,襲封臨川王贈任荊州刺史等官職,在政8年,政績頗佳。後任江州刺史,到任一年,因同情貶官劉義康而觸怒文帝,責調回京,改任南京州刺史、都督加開府儀同三司。不久,以病告退,元嘉二十一年死於建康(今南京)。自幼才華出眾,愛好文學,著有《徐州先賢傳》10卷、《典敍》《世説》10卷、《集林》200卷、《幽明錄》20卷、《宣驗記》13卷、《小説》10卷, 有《宋臨川王劉義慶集》8卷。
[8]
- 參考資料
-
- 1. 金前文.《世説新語》題名淺談[J]..遵義師範學院學報,2005,7(4):22-23
- 2. 周揚 等.中國大百科全書·中國文學(第Ⅱ卷).北京:中國大百科全書出版社,1986:750
- 3. 寧稼雨.劉義慶的身世境遇與《世説新語》的編纂動因.湖北大學學報.2000,27(1):57-60.
- 4. 週一良.劉義慶之 “世路艱難”與“不復跨馬”[J].魏晉南北朝史札記[M].北京:中華書局,1985.
- 5. 袁行霈.中國文學史(第三版)第二卷.北京:高等教育出版社,2014:158
- 6. 劉淑娟.試論《世説新語》的人物塑造手法.金山,2011,(6):147-148
- 7. 魯迅.中國小説史略.北京:中華書局,2014:47
- 8. 劉琦 編著.歷代小品文名篇賞析.長春:吉林文藝出版社,2011:122-123
- 9. 劉義慶.世説新語.長沙:嶽麓書社,1989:1-20
- 10. 侯忠義.《世説新語》思想藝術論[J].北京大學學報:哲學社會科學版, 1987(4):125-130
- 11. 全評新注世説新語 .京東(自營)[引用日期2022-05-18]
- 12. 世説新語 .京東(自營)[引用日期2022-05-18]
- 13. 劉強. 《世説新語》的五大美譽[J]. 名作欣賞, 2023, (22)
- 14. 王雯博. 《世説新語》中的“龍”[J]. 濮陽職業技術學院學報, 2020, 第33卷(3):1-4.
- 15. 張世嬌. 論《世説新語》與晉人之美[J]. 今古文創, 2021, (42):33-34.
- 16. 鍾奇蕊. 《世説新語》中的“另類女性”形象研究[J]. 名作欣賞, 2023, (3):76-79.
- 17. 王馗. 以《世説新語》之“指”,觀覽魏晉之“月”——評《世説新語》之“謝公故事”[J]. 劇影月報, 2023, (3):1-2.
- 18. 張玉霞. 論《世説新語》的情興之美[J]. 蘭州交通大學學報, 2022, 第41卷(3):158-162.
- 19. 賀琪雅. 《世説新語》“綴合式”結構探析[J]. 唐山師範學院學報, 2022, 第44卷(1):67-72.
- 20. 陳娟. 《世説新語》中的女性形象解析[J]. 名作欣賞, 2021, (12):108-109.
- 收起