複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

卡珊德拉

(《刺客信條:奧德賽》及其衍生作品中的主角)

鎖定
大地啊,萬物之母,我向你致敬。”
—卡珊德拉
卡珊德拉(英語:Kassandra古希臘語Κασσανδρα,公元前458年—公元2018年)又譯作卡珊卓,女,是一位活躍於伯羅奔尼撒戰爭期間的斯巴達僱傭兵,綽號馴鷹人Eagle-Bearer)或西風West Wind)。她是斯巴達國王列奧尼達一世的孫女,密裏涅的女兒及阿利克西歐斯的姐姐。她的養父為斯巴達將領尼科拉歐斯,親生父親則是古希臘學者畢達哥拉斯。公元前422年左右,她又與阿爾達班之子奈塔卡斯結為連理,將自己的血脈傳給了兒子艾匹底歐斯。 [1] 
在並不算長的傭兵生涯中,卡珊德拉多次挫敗了秘密組織秩序神教的陰謀,將希臘人民從他們的掌控中解放了出來。後來,她又因為自己污血者的身份和與阿爾達班的關係而遭到了波斯上古維序者的忌恨。維序者們將三支小隊派往希臘,但卻被她和阿爾達班一一剿滅。 [1] 
後來,在一次上古維序者的攻擊中,卡珊德拉失去了丈夫,並且險些失去兒子,救回兒子之後,卡珊德拉將孩子交給阿爾達班送去埃及,以避免他因為自己被追殺遇險。阿爾達班帶走了她的兒子,並把自己的第一把袖劍代代相傳,直到傳到後代艾雅手中,由艾雅交給了她的丈夫巴耶克,完成了第一把袖劍的傳承。 [1] 
因功勳卓著,她也被後人尊奉為刺客兄弟會先驅之一。 [1] 
她的姓名取自希臘羅馬神話中特洛伊(Troy)的公主,阿波羅(Apollo)的祭司。 [1] 
中文名
卡珊德拉
外文名
Kassandra
別    名
馴鷹人
宙斯的使者
配    音
Melissanthi Mahut(英語)
清水理沙(日語)
Maria Syrgiannis
性    別
登場作品
刺客信條:奧德賽
刺客信條:英靈殿
年    齡
享年2476歲
出生日期
公元前 458年
逝世日期
2018年
所屬派系
斯巴達,阿德瑞斯提亞號,阿吉德家族,阿爾忒彌斯之女,贊妮婭海盜團,伯里克利的交際圈

卡珊德拉生平

卡珊德拉墜落與流亡

為她的侮辱付出代價!為她掐滅的生命付出代價!她不再是斯巴達人!尼科拉歐斯!
―村民對卡珊德拉的指責
卡珊德拉出生在斯巴達的一個上流家庭,外公是曾經的斯巴達國王列奧尼達一世,母親是列奧尼達的女兒密裏涅。身為斯巴達王室後裔的卡珊德拉從小就被寄予厚望,人們希望她能成長為一個像她外公那樣健壯而勇猛的戰士。 [1] 
兒時的卡珊德拉在養父尼科拉歐斯的悉心教導下磨鍊武藝,不出意外的話,她和她剛出生的弟弟都會在多年以後成為父親的驕傲。然而,一條不期而至的神諭打破了整個家族的安寧。據神諭者所説,如果讓阿利克西歐斯活下來,斯巴達就必然會走向滅亡。 [1] 
於是在村民和士兵們的簇擁下,尼科拉歐斯一家登上了郊外的忒格特斯山。悲痛欲絕的密裏涅不斷向行刑者求饒,但卻已是回天乏術。就在阿利克西歐斯被扔下懸崖的一瞬間,嬌小的卡珊德拉掙脱束縛,向行刑者猛撲了過去。 [1] 
父女倆的最後一面 父女倆的最後一面
看着漆黑一片的崖底,卡珊德拉耳邊響起了“殺人者”的咒罵聲。在人們的指責下,尼科拉歐斯緩緩走到女兒身邊。他與女兒四目相對,似乎想説些什麼,但到最後都沒有説出口。一陣沉默之後,尼科拉歐斯奮力提起卡珊德拉,在懸崖外鬆開了手。 [1] 
然而卡珊德拉並沒有死,在骸骨堆中醒來的她發現身邊正躺着一把斷掉的矛——那是她外公曾在温泉關使用過的傳家之寶。卡珊德拉急忙將它撿了起來,而後一路疾奔來到海邊,躲到了一艘小帆船上。 [1] 
帆船載着她隨波逐流。不知過了多久,她才被海浪衝到了凱法利尼亞島的海灘上。一個名叫馬可斯的當地村民撿到了她,並以“相互幫忙”為條件將她留了下來。 [1] 

卡珊德拉獨眼人的債務

卡珊德拉:我剛好聽到了你從哪裏弄到買葡萄園的德拉克馬。你他媽的瘋了嗎?”
馬可斯:“我們之後拿得回來!不——不是嗎?我相信這是可能的!
―卡珊德拉終於意識到馬可斯惹上了大麻煩
正在挑選馬匹的卡珊德拉 正在挑選馬匹的卡珊德拉
憑藉着兒時所學的戰鬥技能,長大後的卡珊德拉成為了島上小有名氣的僱傭兵。公元前431年,“富有商業頭腦”的馬可斯從綽號“獨眼人”的地頭蛇那裏借了一大筆錢,買下了宙斯像腳邊的一座葡萄園。然而根本不知道怎麼種葡萄的他完全還不起這筆鉅款。面對“獨眼人”手下的重重威脅,馬可斯靈機一動,讓常與他玩耍的孤兒福柏給卡珊德拉捎去口信,把她請到了葡萄園。 [1] 
滑稽的是,身為救兵的卡珊德拉此前也借過馬可斯一筆錢,但馬可斯始終沒有還錢的意思。看着無意之中被自己叫來的債主,馬可斯突然想起了欠他錢的薩彌商人杜里斯。按照“計劃”,杜里斯的錢恰好能夠緩和眼下窘迫的局面。於是卡珊德拉牽着馬可斯的馬——那是她應得的利息——踏上了討債的道路。 [1] 
不過在此之前,福柏被“獨眼人”手下擄走的消息率先傳到了兩人的耳朵裏。卡珊德拉也顧不得馬可斯的那筆錢了。她轉身上馬,一路趕到了匪徒盤踞的克提曼尼海灘。在接連暗殺了四個守衞後,卡珊德拉救出了綁在茅屋裏的福柏,並目送着她回到了城。 [1] 
來到薩彌市場,卡珊德拉找到了正在營業的杜里斯。在隨後的對話中,她意外地得知了馬可斯購買葡萄園的資金來源。不管最後有沒有要到錢,她都需要向馬可斯討一個説法。 [1] 
厄爾皮諾與卡珊德拉相遇 厄爾皮諾與卡珊德拉相遇
面對卡珊德拉的質問,馬可斯大方地承認了自己向“獨眼人”借錢的事實,並滿懷信心地拋出了自己的下一個計劃——趁着夜色偷走“獨眼人”的假眼。雖有萬般無奈,但卡珊德拉還是出色地完成了任務。然而馬可斯仍不放心,他又想讓卡珊德拉除掉那些隨“獨眼人”乘船回來的陌生人。 [1] 
於是在一番殺戮之後,東海岸的廢棄營地又歸於了死寂。然而,一個藍衣男子的突然出現拖住了卡珊德拉離開的腳步。這個男人親手割開了一個倖存者的喉嚨,而後一臉鎮定地稱讚了卡珊德拉的殺人技巧。他自稱基拉的厄爾皮諾,來凱法利尼亞島是為了尋找佩涅羅珀編織的聖裹布。這條裹布被人藏到了海峽對岸的伊薩基,因此他需要卡珊德拉這樣的僱傭兵來助他一臂之力。 [1] 
沒過多久,帶着聖裹布的卡珊德拉來到了與厄爾皮諾約定好的會面地點。然而厄爾皮諾並沒有收下裹布,而是拋出了一個更為艱鉅的任務——殺死鎮守在墨伽利斯,綽號“血狼”的斯巴達將軍。當然,賞金也會翻上一番。 [1] 
卡珊德拉暫且答應了。不過要去墨伽利斯,首先要有一艘屬於自己的船。恰好,一個名叫巴爾納巴斯的落魄船長此時正享受着被“獨眼人”摁在水缸裏的待遇。於是卡珊德拉出馬,用一番精妙的嘲諷惹怒了“獨眼人”,併成功地打敗了他,救出了巴爾納巴斯。為表謝意,巴爾納巴斯將自己的船——阿德瑞斯提亞號——和所有船員的指揮權一併贈給了卡珊德拉。 [1] 
出海前,卡珊德拉向巴爾納巴斯提起了那位綽號“血狼”的將軍,並意料之外地得到了他的本名:尼科拉歐斯。 [1] 

卡珊德拉斯巴達血狼

卡珊德拉:“你無法再躲在職責後面。”
尼科拉歐斯:“夠了!我無法改變過去,卡珊德拉……我至死都會是名斯巴達人。”
―尼科拉歐斯面對卡珊德拉的質問
在尼科拉歐斯和史坦托爾的指揮下,斯巴達人贏得了勝利 在尼科拉歐斯和史坦托爾的指揮下,斯巴達人贏得了勝利
在找回被海盜搶走的貨物並招募到新的副手後,卡珊德拉一行人突破雅典海軍的封鎖,平安駛進了墨伽利斯港。剛一靠岸,卡珊德拉就遇到了正在指揮作戰的尼科拉歐斯和他的養子史坦托爾。她通過一番談話取得了史坦托爾的初步信任,而史坦托爾此時也正需要一個傭兵來做摧毀雅典人補給、盜竊輜重、清繳精英部隊的工作。 [1] 
兩人一拍即合。後者承諾,只要卡珊德拉幫助斯巴達征服墨伽利斯,她就能得到面見“血狼”的資格。不久後,帶着史坦托爾信物的卡珊德拉找到了正在為戰友收屍的前軍斥候多利歐斯。據他所説,這些斯巴達士兵都死於不明勢力的突襲,而他們押運的糧草也全都被偷了個精光。 [1] 
雖不清楚此事是雅典所為還是盜匪所為,但卡珊德拉能夠斷定,賊人就藏在附近的一個廢棄墓穴裏。然而當她走進墓穴時,眼前所見的只有一羣瘦弱的平民。這些人自稱來自墨伽拉,是受一個名叫伊卡諾斯的傭兵的指使才犯下了這樣的事。不過他們所做的只是拿回本就屬於自己的口糧,殺死士兵的其實另有其人。 [1] 
不管這些墨伽拉人是否遭到了應有的懲罰,至少斯巴達人的供給是有了着落。然而多利歐斯仍然憂心忡忡,他需要伊卡諾斯的項上人頭來使自己安心。不久後,卡珊德拉在傑拉尼亞的深山裏活捉了一個被伊卡諾斯收買,假扮成斯巴達人的雅典士兵,並拿回了被他偷走的情報刻寫板。收拾完伊卡諾斯留下的爛攤子,卡珊德拉設法引出並殺死了他。 [1] 
父女相見 父女相見
緊接着,卡珊德拉又用擊殺守軍,燒燬輜重的方式削弱了雅典在墨伽利斯的力量,並偷走了藏在傑拉尼亞要塞裏的雅典國家寶藏。隨着雅典指揮官的敗亡,尼科拉歐斯下達了全面進攻的命令。 [1] 
在接下來的征服戰中,卡珊德拉因作戰勇猛而得到了尼科拉歐斯的青睞。他為卡珊德拉安排了一次單獨會面的機會。史坦托爾雖有幾分不悦,但還是同意了養父的決定。隨後,卡珊德拉獨自登上懸崖,見到了她那失散已久的父親。 [1] 
看着當初差點被自己害死的女兒,尼科拉歐斯沒有表現出絲毫悔過的意思。他堅稱自己只是在做斯巴達人該做的事,並要求卡珊德拉將過去放下。這番話大大激怒了卡珊德拉。她將厄爾皮諾的懸賞令回敬給尼科拉歐斯,而尼科拉歐斯坦然接受了自己的命運。最後他坦白道,自己並不是卡珊德拉和她弟弟的親生父親,而這一切的真相只有他們的母親知道。 [1] 
“小心草叢裏的毒蛇”,這是尼科拉歐斯對女兒最後的忠告。無論結果如何,卡珊德拉都無法繼續留在這裏了。她打算去福基斯會見厄爾皮諾,向他索要佣金和一個解釋。出海前,巴爾納巴斯建議她順便去一趟德爾菲,那裏的神諭者“皮提亞”也許能給出她想要的答案。 [1] 

卡珊德拉毒蛇之巢

“神教在追捕一名從忒格特斯山上重重摔下卻奇蹟生還的斯巴達小孩;就那件神器顯示的幻象來看,那個小孩就是你。”
德爾菲的“皮提亞”對卡珊德拉説道
剛一上岸,卡珊德拉就來到了厄爾皮諾的宅邸。她通報了“血狼”的死訊,並拿到了厄爾皮諾承諾的所有賞金。然而事情並沒有結束。厄爾皮諾不僅知道“血狼”不是她的親生父親,還將接下來的暗殺目標定在了她生父和她母親的身上。卡珊德拉終於忍不住了。就在她抽出武器的一瞬間,厄爾皮諾逃了出去。 [1] 
隨後,卡珊德拉從他的房間裏搜出了一份船運貨單,發現他竟同時為雅典和斯巴達兩方提供着軍火。他希望戰爭永遠進行下去,而經過這一番遭遇,卡珊德拉更加堅定了剷除這條毒蛇的決心。 [1] 
皮提亞與卡珊德拉 皮提亞與卡珊德拉
走近德爾菲的阿波羅神廟,卡珊德拉遇到了先她一步來到這裏的巴爾納巴斯。此時的巴爾納巴斯正在與一位戴着兜帽的長者交談,後者對卡珊德拉的斷矛表現出了極為濃厚的興趣——他自稱希羅多德,是雅典某位富有權勢的人的門客 [1] 
卡珊德拉稍微對此人留了個心眼。隨後,等不及排隊的她徑直走進神廟,見到了傳説中的“皮提亞”。然而她剛一開口,“皮提亞”便驚恐地高呼她為“山頂上的孩子”,並警告道要小心“秩序神教”的眼線。還沒來得及問其他事情,卡珊德拉就被神廟的守衞們拉了出去。 [1] 
聽聞此事後,希羅多德變得焦慮了起來。如果這個所謂的神教真的控制了“皮提亞”,那他們就難免會藉此來興風作浪。因此在他的建議下,卡珊德拉帶着滿腹的疑惑潛入了“皮提亞”的家。 [1] 
一番好説歹説之後,“皮提亞”終於妥協了。據她交代,這個以秩序為第一要義的組織一直想要卡珊德拉的命,而它的信徒們經常在阿波羅神廟下方的密室裏集會;若想混入其中,發掘這個組織的真相,卡珊德拉就必須換上他們的披風和麪具。此外,“皮提亞”還提到了一個常年資助她的神教成員——他叫做厄爾皮諾。 [1] 
這個名字讓卡珊德拉又結結實實地吃了一驚——看來這個騙子是非死不可了。順着“皮提亞”的指引,卡珊德拉在寧芙山谷外的一個要塞裏殺死了他。然而這裏死的只是一個替身,真正的厄爾皮諾早就躲進了蛇之谷的一個山洞裏。不過這也無妨,沒過多久,真正的他也死在了卡珊德拉的手裏。 [1] 
德謨斯正在糾查內鬼 德謨斯正在糾查內鬼
隨後,卡珊德拉從他身上搜出了神教的全套裝束和一枚三角形的金色碎片。回到德爾斐後,假扮成神教教徒的她隻身邁進了密室的大門。在接下來的調查中,卡珊德拉蒐集到了不少關於這個組織的情報。而她尤為在意的,是那個名叫“德謨斯”的領導者對她和她母親的執念——執念到了想要殺死她們的地步。 [1] 
與此同時,提着厄爾皮諾頭顱的德謨斯從內堂走了出來。他斷言道兇手就在眾人當中,並將所懷疑的目標一個個拉到密室中央,用遠古方錐的力量查看了他們的記憶。然而輪到卡珊德拉時,他眼前浮現出的卻是一幕幕童年時代的情景。 [1] 
回憶結束,卡珊德拉認出了早已成人的阿利克西歐斯,而阿利克西歐斯似乎也察覺到了她身份的異樣。不過他並沒有追究下去,而是隨手拉來一個替罪羊,讓他擔上了背叛組織的罵名。 [1] 

卡珊德拉記憶甦醒

卡珊德拉:“就算她當初真的拋棄了我們,我們還是活了下來。只要找得到她,我們就能回到以前的日子。”
阿利克西歐斯:“神教成員可沒有如此多愁善感,或是想着’團圓’,我們的目標只有掌控一切而已。
―卡珊德拉與弟弟產生了分歧
瞻仰遺蹟的希羅多德和卡珊德拉 瞻仰遺蹟的希羅多德和卡珊德拉
卡珊德拉全身而退,將剛剛得到的情報告知給了在神廟外等候她的希羅多德。據後者分析,這個組織很有可能就是戰爭的幕後推手。雖知其思母心切,但他仍然希望卡珊德拉能儘快前往雅典,與那位能夠終結戰爭的大人物見面。 [1] 
卡珊德拉勉強同意了。啓程之前,她先隨希羅多德去了一趟温泉關。兩人憑弔了坐落在那裏的古戰場。隨後,她又在希羅多德的請求下掏出斷矛,好讓他確認這是否就是列奧尼達一世當年使用過的那把。就在希羅多德觸碰到它的一瞬間,兩人的意識被拉回到了五十年前的戰場上。恍惚中,他們看到了列奧尼達奮勇作戰,最後兵敗被殺的場面。 [1] 
希羅多德終於相信了。清醒過來的他向卡珊德拉介紹了伊述,以及安德羅斯島上某個奇怪建築的事。他篤定斷矛一定與它有關。 [1] 
對峙中的姐弟 對峙中的姐弟
不久後,兩人來到了安德羅斯島。在島嶼深處,卡珊德拉發現了一座與周圍格格不入的遠古遺址。她用斷矛打開了遺址的大門,並在遺址內找到了一台剛好能嵌下斷矛的鑄造牀。她試探性的將斷矛和之前得到的金色碎片放了上去。一陣閃光之後,斷矛的神性甦醒了。 [1] 
揮舞着經過加強的斷矛,卡珊德拉心滿意足的告別了遺蹟。剛邁出大門,一支利箭就從她身旁飛了過去。她定睛一看,原來射箭的人正是她弟弟。急於與家人團聚的她立即追了上去,但阿利克西歐斯死活不願與她相認,更不願隨她去尋找母親——比起“團圓”,他更希望率領神教掌控一切。他還告訴卡珊德拉,神教的行動已然開始,過不了多久,那位“大人物”伯里克利便會死在他們手上。 [1] 
撂下一番狠話後,阿利克西歐斯頭也不回地離開了這裏。 [1] 

卡珊德拉盛裝晚宴

“卡珊德拉,這裏是雅典。要是你有所求的話,有時就是得配合演個戲才行。”
―希羅多德的金玉良言
伯利克里與克勒翁針鋒相對 伯利克里與克勒翁針鋒相對
幾天後,阿德瑞斯提亞號駛進了阿提卡港口。在普尼克斯的宣講台上,卡珊德拉和希羅多德遇到了正在與克勒翁就是否出兵一事展開辯論的伯里克利 [1] 
出於謹慎,希羅多德並沒有直接將神教的事透露出去。他謊稱卡珊德拉是來參加社交酒會的,並請求伯里克利予以邀請。然而酒會並非人人都能參加。伯里克利許諾道,只要卡珊德拉能完成他所佈置的三個任務,她便可以以“僕人”的身份加入進來。 [1] 
卡珊德拉與菲狄亞斯 卡珊德拉與菲狄亞斯
第一個任務是查看失約的梅提歐侯斯的情況。這位可憐的雅典小吏被一夥暴徒綁在了家裏,所幸卡珊德拉及時趕到,殺死了暴徒們扔在他身邊的毒蛇,併為他鬆了綁。隨後她按圖索驥,解決掉了被某位“改革者”所蠱惑的暴徒和躲在城外的蛇販。 [1] 
第二個任務是幫藝術家菲狄亞斯逃離雅典。某人下達的謀殺令正把他嚇得不輕,直到在卡珊德拉悉心護送下來到塞裏福斯,他才好不容易地鬆了一口氣。 [1] 
第三個任務是去雅典議事廳,參加“陶片放逐”的投票。伯里克利事先讓人準備了兩份裝有陶片的袋子,而卡珊德拉所要做的,就是演一出偷樑換柱的戲碼。在兩人的裏應外合下,曾是伯里克利密友的阿那克薩哥拉斯成為了雅典式民主的犧牲品。 [1] 
卡珊德拉慫恿歐里庇得斯和阿里斯托芬拼酒 卡珊德拉慫恿歐里庇得斯和阿里斯托芬拼酒
大功告成後,卡珊德拉馬不停蹄地趕到了伯里克利的住所。剛一進門,她就和闊別已久福柏打了個照面。這位厭倦了小島生活的少女已是伯里克利的僕傭,她的新主人阿斯帕西婭則早已為卡珊德拉備好禮服,只待佳人一到,酒會便可開始。當晚,這位卸下武裝的僱傭兵隨希羅多德如約赴宴,一同前來的還有不少雅典的社會名流,比如劇作家赫爾米波斯、哲學家色拉敍馬庫斯、悲劇作家索福克勒斯歐里庇得斯——當然,還有她白天在議事廳裏遇到的怪人蘇格拉底 [1] 
為了打聽母親的下落,卡珊德拉先是用酒灌倒了歐里庇得斯,從他口中套出了“某個斯巴達女人可能找過阿爾戈斯希波克拉底”的情報;而後又用橄欖油收買了渴求愉悦的阿爾西比亞狄斯。後者則建議她去科林斯,尋求交際花安舒莎的幫助。 [1] 
就在卡珊德拉準備與蘇格拉底展開辯論的時候,宅邸的主人阿斯帕西婭從後堂走了過來。在她的要求下,卡珊德拉勸來了不願露面的伯里克利,並得到了第三個知情者的名字:凱阿島的贊妮亞。 [1] 

卡珊德拉藥到病除

“我後來帶着他,把他送上這座祭壇,還向上蒼吶喊,希望眾神放過這個孩子,而眾神也的確聽見了我的請求……這個世界只有痛苦可言,我賦予了德謨斯應對的能力。”
―克莉西斯講述德謨斯的由來 [1] 
卡珊德拉初遇希波克拉底 卡珊德拉初遇希波克拉底
在公元前五世紀的希臘,疾病總會被當成眾神的懲罰,任何妄圖用人力治療病症的做法都會被視作不敬。然而希波克拉底公然挑戰了這一傳統觀念。他因此也遭到了包括赫拉神廟主祭克莉西斯在內的少數人的忌恨。 [1] 
就在與卡珊德拉相遇前不久,克莉西斯派手下偷走了他的精神醫療手冊。沒了手冊的希波克拉底在病牀前忙得焦頭爛額。萬幸的是,卡珊德拉及時出現,接下了替他尋找手冊的任務;而不幸的是,在一次軍事突襲中,手冊早已化成了灰燼。無奈之下,卡珊德拉只好設法帶回了通讀過手冊的醫師迪瑪斯,請他與希波克拉底共渡難關。 [1] 
幼子夭折的密裏涅悲痛欲絕 幼子夭折的密裏涅悲痛欲絕
不久後病人轉危為安,希波克拉底送給卡珊德拉一顆蘋果以示感謝。同時他坦白道,自己當年確實見過卡珊德拉的母親,但卻沒有及時地向她施以援手。她那絕望又堅定的眼神一直讓他耿耿於懷。正因如此,他才會在阿波羅面前起誓將一生獻給醫學,再也不拒絕其他病人。 [1] 
告別希波克拉底,卡珊德拉又來到了山上的阿斯克勒庇俄斯神廟。在克莉西斯的施壓下,大多數祭司都對“斯巴達母親”和“馴鷹人”二詞諱莫如深,只有一個名叫提摩克塞諾斯的老祭司肯私談一二。兜兜轉轉半天后,他透露道多年以前確實有個衣衫襤褸的斯巴達女人來過神廟。那時的祭司們給了她力所能及的救助,但她抱來的孩子最後卻沒能成活。 [1] 
當天晚些時候,提摩克塞諾斯將那個孩子的嬰兒毯交給了卡珊德拉。隨後,卡珊德拉又幫助了兩個稍年輕一點的祭司,並在他們的指引下來到神廟招待所,見到了曾救治過母親的老祭司長米頓。據米頓“交代”,當年那個孩子其實是被克莉西斯帶到了森林祭壇。而為了守住這個秘密,他又在神教的脅迫下割去了自己的舌頭。 [1] 
調查接近尾聲,卡珊德拉終於揪出了藏身祭壇的克莉西斯。對峙之時,後者自豪地説起了阿利克西歐斯因“神蹟”而復活,並被她一步步引導,最終變成了德謨斯的事情。話一説完,她便扔出一枚燃燒彈,藉着火光逃離了現場。 [1] 
然而沒過多久,卡珊德拉便又找上門來。這次克莉西斯就沒那麼幸運了。 [1] 

卡珊德拉法外之地

科林西亞有兩個民間領袖。一個是交際花們的救世主安舒莎,另一個則是橫行一方的黑市老大“販夫”。“販夫”希望掌控科林斯的一切,包括交際花們賺下的德拉克馬。而在陰謀難以得逞的時候,他便會放任手下對老百姓們開刀。 [1] 
福柏正在竊取信件 福柏正在竊取信件
在科林斯衞城,卡珊德拉救下了兩位因此被暴徒圍攻的朝聖者,並根據他們的指示,在不遠處的珀瑞涅之泉裏找到了安舒莎和被阿斯帕西婭任命為“密使”的福柏。聽明卡珊德拉的來意後,安舒莎提出要與她做一筆交易——用“販夫”的命來換取有關密裏涅的情報。 [1] 
交際花妲瑪莉絲注意到她的一位常客最近有點不對勁,不僅反常地問起了她們賺下的錢的去向,還突然變得闊綽了起來。為了找出這些變化背後的原因,卡珊德拉派福柏潛入那個顧客的家,偷出了某人寫給他的恐嚇信。信中人受“販夫”指使,要求他將妲瑪莉絲送至某處。循着信裏給出的地址,卡珊德拉幹掉了為“販夫”尋花問柳的手下,替妲瑪莉絲和那位顧客解了圍。 [1] 
接下來的任務是救出被一夥暴徒擄走的柯蕾奧。卡珊德拉在交際花艾琳娜的指引下追上了暴徒們的海盜船,然而直到接舷戰結束,她才知道這一切都是柯蕾奧自願做出的決定。受盡“販夫”折磨的柯蕾奧對安舒莎已不抱有希望,她打算一走了之,在米科諾斯開始全新的生活。不管是否留下來,只要她能安然無虞,艾琳娜便可以放心了。 [1] 
卡珊德拉與布拉西達斯合擊販夫的走卒 卡珊德拉與布拉西達斯合擊販夫的走卒
解決完交際花們的私事,卡珊德拉來到“販夫”的海濱倉庫,燒燬了他名下的五捆貨物。倉庫的守衞們察覺到了庫內的異樣,向卡珊德拉發起圍攻。正當這時,一個斯巴達壯漢閃了進來,與卡珊德拉聯手擊退了這些惡徒。 [1] 
來者名叫布拉西達斯,與安舒莎一樣是“販夫”的勁敵。他從卡珊德拉的話語裏識破了她的身份,並要求與她並肩作戰,還科林斯以安寧。 [1] 
作為一名經驗豐富的指揮官,布拉西達斯知道“販夫”的死不能太過招搖,所以他打算把“販夫”引到科林西亞的聖窟,在儘可能低調的情況下了結這個禍患。但安舒莎提出的意見與此恰恰相反。她認為“販夫”的死應當成為科林西亞人畢生難忘的好戲,因此她想把“販夫”帶到劇場,在人前好好處置他。 [1] 
無論如何,“販夫”都已經在毫無自覺的情況下走進了一個死局。當然,安舒莎也兑現了自己的承諾,向卡珊德拉道出了密裏涅在科林斯的故事。故事最後,密裏涅從一場幸運骰子賽中贏到了一艘船,名字叫塞壬之歌。 [1] 

卡珊德拉民主隕落

“如果這座城市即將要由克勒翁一手掌握,那他得拯救我們於水深火熱之中才行……我想要親眼見證。”
―公元前429年,伯里克利
贊妮婭開出的條件很簡單,按海盜的規矩給錢就是了。由此,卡珊德拉知道了她母親曾以“菲尼克斯”的名義當過一段時間的海員。但她很久以前就離開了凱阿島,前往東南尋找“天命”。贊妮婭也不知道她去了哪裏。 線索牽連完畢,卡珊德拉回到了雅典。然而此時的雅典早已變成了瘟疫肆虐的地獄,就連伯里克利也沒能倖免。他在克勒翁等人的攻訐下苟延殘喘,而阿斯帕西婭只能一面勸他進藥,一面委派福柏去找安納斯塔西歐斯安排渡船,打算陪他離開雅典。 [1] 
在卡珊德拉的開導下,伯里克利答應會好好休養。不過他也表示,自己也許會抽出時間去一趟帕特農神廟,向守護着這座城市的雅典娜女神求問上天的啓示。與此同時,遲遲沒有回來的福柏讓阿斯帕西婭的心不由得懸了起來。她讓卡珊德拉前往劇場以東的安納斯塔西歐斯宅,尋找福柏的蹤影。然而當卡珊德拉抵達那裏時,屋裏只剩下了三具被開膛破肚的屍體。 [1] 
卡珊德拉親吻福柏的額頭 卡珊德拉親吻福柏的額頭
就在此時,福柏的尖叫聲劃過了無生息的街道,傳入卡珊德拉耳中。卡珊德拉應聲奔向劇場,奮力擊殺了突襲福柏的四名神教侍衞,但卻沒能替她擋下那最致命的幾次攻擊。 [1] 
伯利克里之死 伯利克里之死
一段簡短的悼詞成了兩人最後的話語。卡珊德拉將福柏的木鷹合在她的掌間,作為祈求安息的信物。而後,悲憤交加的她登上雅典衞城,見到了徘徊在神廟外的阿斯帕西婭。 [1] 
蘇格拉底與希波克拉底緊隨其後。兩人剛一抵達,神廟裏便傳來了打鬥的聲音。卡珊德拉帶頭闖了進去,然而卻為時已晚——當着眾人的面,阿利克西歐斯用聖劍割斷了伯里克利的喉嚨。伯里克利,這位將雅典文明推向時代巔峯的傳奇領袖,就這樣倒在了它的守護神的面前。 [1] 
當晚,卡珊德拉一行人來到了停靠着阿德瑞斯提亞號的比雷埃夫斯港。在擺脱了克勒翁手下的追兵後,阿斯帕西婭隨卡珊德拉登上了船。蘇格拉底和希波克拉底則選擇留在雅典,並承諾會給福柏辦一場體面的葬禮。 [1] 
天亮後,阿德瑞斯提亞號駛進了愛琴海。卡珊德拉將自己蒐集到的情報告知給了阿斯帕西婭,後者果然對“菲尼克斯”和塞壬之歌有所印象。據她所説,人們最後一次看到“菲尼克斯”的地方是在納克索斯島 [1] 

卡珊德拉海上霸權

眾人伺機突襲帕羅斯侵略軍 眾人伺機突襲帕羅斯侵略軍
母女倆在納克索斯的領袖官邸裏重逢時,密裏涅一眼就認出了那把承載着家族歷史的短矛,只不過如今的她早已不是“列奧尼達的女兒”,而是納克索斯島説一不二的領袖。她麾下的斯巴達盟軍與海對岸的帕羅斯人互為仇敵,雙方交戰已久。即便是在母女相認之際,一條帕羅斯先鋒隊突然進犯的消息也還是會讓她立即提起長矛,奮不顧身地奔向海岸。 [1] 
至於秩序神教,密裏涅很清楚他們與自己家族的世代恩怨,也答應卡珊德拉會幫助阻止神教的陰謀。然而離開之前,她先得確定納克索斯在帕羅斯人的刀口下還能存活下去——最好是將這把刀徹底斬斷。為此,卡珊德拉像在墨伽利斯時那樣摧毀了雅典支援的輜重和兵甲,並救出了在前往談判的途中被生擒並關押在帕羅斯島的艦長埃涅阿斯。後者在獲救後立刻趕回了自己的陣地,準備與密裏涅重整艦隊,和帕羅斯人決一死戰。 [1] 
阿德瑞斯提亞號撞向席拉諾斯的戰船 阿德瑞斯提亞號撞向席拉諾斯的戰船
另外,在阿斯帕西婭的建議下,卡珊德拉還清繳了駐守在南部宙斯神窟裏的神教爪牙,並從他們身上搜出了帕羅斯與其勾結的有力憑證:一些德拉克馬和一封密信。卡珊德拉將這封信遞呈給阿斯帕西婭,而阿斯帕西婭在破譯密文後驚訝地發現,僱傭神教衞隊的並不是帕羅斯領袖席拉諾斯,而是某位斯巴達的國王。密裏涅不願相信這一點,但在卡珊德拉看來,這對於早已腐敗不堪的斯巴達政權而言卻是情理之中的事情。 [1] 
沒過多久,帕羅斯人的艦隊就大搖大擺地駛進了納克索斯港。卡珊德拉指揮着阿德瑞斯提亞號摧毀了他們的封鎖線,然而援軍隨時都有可能到達,她和密裏涅必須火速與帕羅斯島做個了斷。幾天後,兩座島嶼的領袖相遇在了海上。而接下來的鏖戰使其中一人葬身魚腹,另一人得勝而歸。 [1] 
密裏涅是勝利的那一方,她終於為納克索斯贏來了和平。但在回到斯巴達之前,她還需要留在島上處理一些事務。她建議卡珊德拉先去錫拉島尋找她的親生父親,而後再來拉科尼亞與她會合。 [1] 

卡珊德拉橄欖冠與征服者

母女二人重回舊居 母女二人重回舊居
密裏涅一家離開斯巴達的方式並不光彩。作為懲罰,時任國王阿希達穆斯二世下令剝奪了她與卡珊德拉的公民權,她們所住的舊居也被一併奪走。所以在覲見國王之前,卡珊德拉必須先奪回自己應有的一席之地。 [1] 
為了博得統治者們的青睞,卡珊德拉在布拉西達斯的建議下潛入歐羅塔斯森林的古拉尼采石場,刺殺了為黑勞士起義提供援助的斯巴達叛徒,並搗毀了他們的武器。而後她返回城中,與母親一起祭掃了列奧尼達斯的安息之所。 [1] 
幻像中的列奧尼達與皮提亞 幻像中的列奧尼達與皮提亞
在斷矛催生的幻象中,兩人回顧了列奧尼達不顧神教阻撓,毅然選擇出兵的英勇事蹟。就在回憶結束之時,阿吉德家族的現任首領,斯巴達雙王之一的波薩尼亞斯來到兩人面前,對她們的迴歸表達了由衷的讚譽。然而卡珊德拉並不完全領情。在她看來,只要斯巴達的律法仍視自己的人民如仇敵,和平就永遠不可能到來。 [1] 
波薩尼亞斯表示同意,但他並不認為阿希達穆斯也能持相同的意見。為進一步取得阿希達穆斯的信任,卡珊德拉除掉了壓迫黑勞士的三名受煉內衞——根據波薩尼亞斯的説法,正是這些已然腐化的城邦精鋭挑起了造反者們的不滿。 [1] 
就這樣,黑勞士的運動被暫時壓制了下來,卡珊德拉與密裏涅也獲得了接受召見的權利。在斯巴達人的朝堂之上,卡珊德拉見到了性格迥異的兩位國王,並接受了兩人指定的任務,以證明自己的忠誠。 [1] 
卡珊德拉與其中一位對手俄裏翁 卡珊德拉與其中一位對手俄裏翁
波薩尼亞斯的任務是護送運動員忒斯提克勒斯抵達伊利斯,參加即將在那裏舉辦的奧林匹克運動會。接到指示後,卡珊德拉用她從蓋希翁村設法得來的神油把忒斯提克勒斯哄上了船,隨後一路航行到了伊利斯邊境的凱里尼口岸。親愛的阿爾西比亞狄斯早已在此等候多時。他對眾人表達了誠摯的歡迎,但忒斯提克勒斯顯然並沒有把這位雅典人放在眼裏。口無遮攔的他吼出了斯巴達必勝的口號,並要求卡珊德拉在賽前為他塗油。卡珊德拉勉強默許了,而後稍一彎腰,把正想擁抱她的忒斯提克勒斯閃下了海。 [1] 
當眾人圍到船塢邊時,鯊魚已經將這位角鬥士吞到了肚裏。無奈之下,卡珊德拉只好臨危受命,肩負起了為斯巴達奪取榮譽的重擔。 [1] 
卡珊德拉大獲全勝 卡珊德拉大獲全勝
抵達奧林匹亞後,卡珊德拉找到角鬥賽的負責人,讓自己可以以斯巴達的名義代替忒斯提克勒斯出場。初賽一切順利,靈巧的卡珊德拉接連擊敗兩位對手,從裁判卡歷亞斯的手中獲得了決賽的入場券。然而在就在決賽開始之前,同樣身為裁判的阿爾西比亞狄斯卻因不明原因中毒昏厥。為挽救好友的性命,卡珊德拉急忙趕到了曾為裁判們舉辦宴會的的列奧尼達翁會客廳,並找到了一份寫有食材供應商普里耶姆名字的貨品清單。 [1] 
在卡珊德拉的逼問下,普里耶姆承認了自己被人收買的事實。但據他所説,阿爾西比亞狄斯吃下的飯菜並沒有多少,服用解藥即可轉危為安。根據他的指引,卡珊德拉在山谷北部的柯羅伊伯斯要塞裏拿到了解藥。喝下解藥後,阿爾西比亞狄斯立馬又活蹦亂跳了起來。與此同時,卡珊德拉也與這一切的幕後主使——表面上是潘克拉辛裁判,實則卻是秩序神教成員的卡歷亞斯——做了個了斷。隨後她在決賽賽場上擊敗曾經的王牌鬥士多瑞俄斯,拿下了這屆比賽的冠軍。 [1] 
離開伊利斯後,卡珊德拉又來到了維奧蒂亞的前線兵營。阿希達穆斯交給她的任務便是幫斯巴達扭轉當前的頹勢,一舉擊潰這裏的提洛聯軍。然而讓她萬萬沒有想到的是,負責統領斯巴達部隊的人竟然是史坦托爾。兩人剛一相見就撕破了臉面,所幸卡珊德拉及時拿出了阿希達穆斯的令狀,這才避免了一場惡戰。 [1] 
史坦托爾放下了武器,但卻並沒有放下成見。他要求卡珊德拉擊殺為雅典效忠的四位傳奇勇士,以此來削弱敵方的實力。 [1] 
阿里斯泰奧斯與尼克拉歐斯纏鬥 阿里斯泰奧斯與尼克拉歐斯纏鬥
在維奧蒂亞的山林裏,卡珊德拉殺死了四勇之一的傳奇獵手涅塞阿。在奧爾霍邁諾斯城,她又遇到了正在祭奠親人的樂手提蒙——他的哥哥雅柏列雅斯不久前因反對與雅典結盟而被迪安涅拉和阿斯特拉所殺。卡珊德拉為他殺死了阿斯特拉,並奪回了原本屬於他的項鍊。作為回報,卡珊德拉得到了迪安涅拉藏身處的位置信息。隨即,迪安涅拉便悄無聲息地死在了神諭洞窟的深處。 [1] 
在格拉要塞,卡珊德拉頗為意外地遇見了久未露面的尼科拉歐斯。這位斯巴達孤狼剛剛帶走了四勇之一的阿里斯泰奧斯的性命,希望能借此助史坦托爾一臂之力。卡珊德拉對他的態度稍稍緩和了一些,但兩人的對話並沒有持續太久。離開要塞後,她又立刻趕到了忒拜。最後的勇士德拉孔據説就居住在這裏。 [1] 
摔跤手梅藍尼波斯想用一種神藥把德拉孔永遠留在身邊,而使用這種神藥的方法就是把它層層塗抹在德拉孔的盔甲上。卡珊德拉意識到這是個削減德拉孔防禦的大好機會,於是頗為熱心地幫他買來了藥草。與此同時,她還找回了為德拉孔送油的馱馬,把一罈罈易燃易爆的油脂送進了德拉孔的訓練場。幾天後,全副武裝的卡珊德拉不期而至,丟掉了盔甲的德拉孔只得赤膊上陣,在沖天的火光中迎來了自己的末日。 [1] 
四勇一死,征服維奧蒂亞便指日可待。得到卡珊德拉的捷報後,史坦托爾立即召來兵馬,向雅典人發起了最後的反擊。在卡珊德拉的英勇奮戰下,斯巴達尤為輕鬆地取得了勝利。然而戰役結束後,史坦托爾卻洋洋得意地將所有功勞攬到自己身上,並一口咬定尼科拉歐斯的失蹤是卡珊德拉從中作梗的結果。説着,他從背上抽出長矛,準備替養父伸張“正義”。 [1] 
就在局面即將失控之時,尼科拉歐斯突然出現在戰場上。他平息了繼子的憤怒,把他勸回軍營,而後轉身對卡珊德拉悄聲説道,“一股黑暗的勢力即將席捲斯巴達”,提醒她務必要多加小心。 [1] 

卡珊德拉傀儡之王

“你並不瞭解,這不僅僅是火與小麥的事,這是私人恩怨啊。”
—“執政官”拉戈斯
出發前,布拉西達斯建議卡珊德拉先不要對拉戈斯痛下殺手 出發前,布拉西達斯建議卡珊德拉先不要對拉戈斯痛下殺手
在為兩位國王處理差事的同時,卡珊德拉來到了斯巴達北部的阿卡迪亞。據布拉西達斯所説,這片廣袤的平原正是某位神教教徒的藏身之地。密裏涅與他提前來到此處打探消息,而當卡珊德拉追上兩人時,神教已經與當地執政官相互勾結,收買了布拉西達斯僱傭的嚮導索恩帕特,把卡珊德拉打了個措手不及。幸好卡珊德拉技高一籌,三下五除二地便將索恩帕特擊倒在地。後者叫苦不迭,把自己主子的身份和密裏涅等人的去向一股腦地吐了出來。 [1] 
順着索恩帕特的指引,卡珊德拉爬上帖該亞山樑,見到了等候於此的母親和布拉西達斯。如她所料,那位名叫“拉戈斯”的執政官正是本地最有權勢的神教成員。然而與以往不同的是,他的生死不僅關乎到當地的政局,更關乎到斯巴達的軍餉能否得到足夠的供應。因此,布拉西達斯決定從大局出發留拉戈斯一命,最好能勸説他棄暗投明。 [1] 
執政官的安全屋就在山下,布拉西達斯相信從中可以找到拉戈斯受人脅迫的證據。進行搜查時,兩人偷聽到了神教侍衞與線人的談話,得知神教正在監視拉戈斯與他人的通訊往來,並將他的書信截獲,打算送到位於北方燒焦之樹的神教營地。卡珊德拉隨即北上,救出了一名被縛的奴隸和關在洞窟裏的拉戈斯的家人。 [1] 
卡珊德拉指認出賣城邦的斯巴達王 卡珊德拉指認出賣城邦的斯巴達王
神教挾制拉戈斯的籌碼已被除清,卡珊德拉來到梭隆森林以西的薩彌可要塞,希望能一舉策反拉戈斯。對於家人的獲釋,拉戈斯表達了應有的感激之情,但他對神教仍保留着些許忌憚。不過他也坦言,自己所做的一切都是為了阿卡迪亞,因此也不會無視布拉西達斯的邀請。在卡珊德拉的進一步勸説下,拉戈斯才鼓起勇氣與神教一刀兩斷。他立即取消了對卡珊德拉和密裏涅的通緝,並交出了神教聖者之一——斯巴達王波薩尼亞斯——的璽戒。 [1] 
一切線索都已齊備,密裏涅召來督政官,當庭對波薩尼亞斯發出指控。在眾人的質問下,波薩尼亞斯百口莫辯,只能任由守衞將自己拖出宮外,遠放他鄉。突如其來的變故讓阿希達穆斯一時語塞,惶惑中的他勉強接受了這個事實,並依照約定,恢復了密裏涅與卡珊德拉的公民身份,兩人的舊居也如期璧還。 [1] 
由此,斯巴達暫且擺脱了秩序神教的掌控。然而城邦的刑罰並不是波薩尼亞斯的最終歸宿——在密裏涅清掃老屋的同時,卡珊德拉擊殺了這位正要逃往蓋西翁港口的傀儡之王。 [1] 

卡珊德拉雅典的反抗

“通往帕特農神廟的階梯不但漫長,而且由屍體搭建而成。”
—“萬人迷”克勒翁
公元前425年,一支雅典艦隊登陸麥西尼亞,在斯巴達統領的皮洛斯地區公然紮營練兵,挑釁之意不言而喻。作為迴應,阿希達穆斯立即向那裏派出大軍。布拉西達斯和卡珊德拉也在應徵之列。 [1] 
皮洛斯戰役中的姐弟倆 皮洛斯戰役中的姐弟倆
出發之前,布拉西達斯得到前線戰報,稱德謨斯可能就在雅典軍中。聽聞兒子與女兒即將兵戎相見,密裏涅懇請卡珊德拉寬免阿利克西歐斯,好讓他回家團圓 [1] 
然而在烽煙瀰漫的戰場上,殺紅眼的德謨斯卻毫不顧及往日同族的情誼。他不僅將布拉西達斯擊成重傷,還對卡珊德拉痛下狠手。憑藉着伊甸碎片之一達摩克利斯之劍的神力,德謨斯逐漸佔據了上風。但就在他準備給予卡珊德拉最後一擊的時候,一棵燒斷的巨樹卻不偏不倚的砸到了他的身上。隨後,前來救援的卡珊德拉也遭遇到了同樣的厄運。 [1] 
醒來的卡珊德拉發現自己正躺在雅典的大牢裏,牢門外的阿利克西歐斯正一臉得意地等着她來搭話。卡珊德拉再次試圖與弟弟和解,但卻遭到了弟弟的嚴詞拒絕。不僅如此,他還對前來探監的克勒翁大發雷霆。顯然,他對自己在神教中的“傀儡”地位早已心懷不滿。 [1] 
眾人為推翻克勒翁建言獻策 眾人為推翻克勒翁建言獻策
阿利克西歐斯走後,克勒翁又嘲諷了卡珊德拉一番,並在臨走時留下了兩名打手。然而他又一次低估了卡珊德拉的實力。在巴爾納巴斯蘇格拉底趕來劫獄之前,卡珊德拉就已赤手空拳地擊倒了那兩個壯漢。隨後,三人一起來到伯里克利的故居,與希羅多德等人會合。一場推翻克勒翁統治的暴動即將從這裏掀起。 [1] 
首當其衝的是克勒翁關於鎮壓米蒂利尼起義的謊言。蘇格拉底的學生髮現克勒翁在衞城西側的大宅裏藏了一些東西,很有可能是他貪腐的證據。為了徹底破壞他的名聲,卡珊德拉決定將這些東西公之於眾。在他的花園裏,卡珊德拉發現了一個上鎖的箱子,屋子裏的信告訴她,箱子的鑰匙在軍官菲羅斯手裏。 [1] 
卡珊德拉刺死了在衞城聖殿巡邏的菲羅斯,把克勒翁的罪證送上了普尼克斯的宣講台。蘇格拉底早已等候多時,他讓卡珊德拉假扮成克勒翁的支持者,兩人一唱一和,將這位雅典領導人的偽裝扒得一乾二淨。克勒翁用謊言蠱惑人民,讓他們為出兵米蒂利尼投贊成票。但在如山鐵證面前,沒人願意看到城市毀在這樣一位領袖手裏。 [1] 
繼而要做的是控制輿情。阿里斯托芬的諷刺劇《騎士》剛剛完筆,其中對克勒翁有頗多明嘲暗諷的內容。他希望用這部劇為雅典發聲,但不巧的是,他的御用演員忒斯庇斯罷工了。原來,克勒翁的手下雷克森諾爾早就知道了忒斯庇斯要出演這部戲的事情,便讓人把他灌醉,而後派小兵布利斯去他家搜查《騎士》的劇本。然而布利斯還未找到就被卡珊德拉逮了個正着,老老實實地説出了忒斯庇斯的去向。 [1] 
安菲波利斯戰役 安菲波利斯戰役
此時的忒斯庇斯已然爛醉如泥。他被卡珊德拉揹回家,失魂落魄地呼喊着他演藝生涯的繆斯——妓女埃卡忒裏涅——的名字。受雷克森諾爾脅迫,埃卡忒裏涅中斷了與忒斯庇斯的交往,使他完全失去了演戲的興致,在小酒館裏自甘墮落。為了讓明日的演出順利進行,卡珊德拉刺死了雷克森諾爾,並回收了證明其神教身份的三角碎片。第二天,《騎士》的首次公演在一片歡聲笑語中落下帷幕。全場只有克勒翁一臉凝重,還未等到結束便默默離開了這裏。 [1] 
這兩件事讓克勒翁的支持率低到了極點。為了讓雅典人重新團結在自己周圍,他決定領兵北上,從斯巴達人手中奪回安菲波利斯。 [1] 
收到布拉西達斯的口信後,卡珊德拉馬不停蹄地向戰場趕去。公元前422年,斯巴達人對安菲波利斯城郊的雅典大營發起衝鋒。兩軍對壘之時,阿利克西歐斯突然出現在戰場上,用長矛捅穿了布拉西達斯的腦袋。卡珊德拉見狀急忙猛攻而來,卻被弟弟攔刀擋下。 [1] 
然而,阿利克西歐斯只堅持了一瞬便被身後的暗箭重傷倒地。原來是克勒翁想速戰速決,躲在遠處偷襲卡珊德拉,沒想到竟一箭射到了自己人身上。見大勢不妙,克勒翁立即丟下短弓,向海邊溜去。此時的他已是插翅難逃,面對卡珊德拉的步步緊逼只好背水一戰。 [1] 
直到最後一刻,克勒翁仍抱着説服卡珊德拉加入神教的幻想,但得到的迴應只有來自她的滿腔怒火。殺掉他後,卡珊德拉從他身上搜出了帕里斯之弓和“鬼魅”寫給他的悄悄話:正是身為神教領袖的“鬼魅”導演了伯里克利之死,並要求克勒翁將希臘城邦統一在其控制之下。回到戰場後,卡珊德拉並沒有找到阿利克西歐斯的屍體。 [1] 

卡珊德拉重歸故里

母子相見 母子相見
回到斯巴達後,卡珊德拉將安菲波利斯發生的事情和阿利克西歐斯生死未卜的消息告知給母親。為了讓生活翻開新的一頁,兩人登上了忒格特斯山,卻意外見到了抱着同樣想法的阿利克西歐斯。 [1] 
母女倆苦言相勸,希望引起阿利克西歐斯的共鳴,讓他離開神教,迴歸家庭。但阿利克西歐斯卻對這一切置若罔聞。他十分清楚,自己的本性和自己犯下的罪孽一樣永遠無法改變。絕望中的他拔出武器向密裏涅刺去,而當回過神來時,卡珊德拉的斷矛已經插進了他的身體。 [1] 
卡珊德拉與伯利克里的故友們 卡珊德拉與伯利克里的故友們
阿利克西歐斯死後,卡珊德拉取下了他的劍和盔甲,並找到了“鬼魅”寫給他的一封信。這封信證明,神教成員間之所以貌合神離,其實也是拜這位領袖所賜。 [1] 
下山後,卡珊德拉與密裏涅回到老屋,與征戰歸來的尼科拉歐斯和史坦托爾團聚。四人組織了一次晚宴。隨後,卡珊德拉的三位家人隨她登上阿德瑞斯提亞號,在接下來的幾年裏以副手的身份與她一起旅行。 [1] 
後來,卡珊德拉來到雅典公墓,與蘇格拉底一同祭奠了福柏伯里克利以及其他在戰爭中死去的人。當晚,伯里克利的故交們齊聚在當年召開宴會的地方,慶祝克勒翁政權與神教的覆滅,紀念卡珊德拉的復仇,並向在戰爭中倒下的朋友致敬。雅典將軍及政治家尼西亞斯也是在場一員,他提出了與斯巴達和解的倡議。第二年,和約在他的主持下成功簽訂,希臘世界終於迎來了久違的和平。 [1] 

卡珊德拉神教終焉

六年後,卡珊德拉終於消滅了神教的所有成員。當卡珊德拉來到福基斯德爾菲聖殿地下的神教會堂時,她遇見了阿斯帕西婭,她主動揭露了自己的“鬼魅”身份,告訴卡珊德拉自己就是一切背後的主謀,自己這麼做就是為了引導卡珊德拉消滅這個走向歪路的神教。卡珊德拉既震驚又憤怒,然而在聆聽了阿斯帕西婭的理想國願景後,她還是選擇了饒阿斯帕西婭一命。隨後,阿斯帕西婭離開了會堂,從此不知所蹤。

卡珊德拉對抗上古維序者

公元前429年,在卡珊德拉與母親重聚後的某個時刻,她收到了一封來歷不明的信,信中寫道,大批人馬正逼近波提狄亞村,許多無辜百姓陸續死去,請求收到此信的僱傭兵儘快前往馬其頓。於是,她與巴爾納巴斯希羅多德一起來到了馬其頓的波提狄亞村,發現當地村民正遭受着攻擊。隨後,卡珊德拉與一名自稱奈塔卡斯的男子攜手擊退了襲擊村莊的斯巴達士兵與幾個戴着面具的不明人士。在這之後,卡珊德拉遭到了一個戴着兜帽的老者的偷襲,正當兩人纏鬥之時,奈塔卡斯打斷了他們,他介紹説卡珊德拉就是那位傳説中的“馴鷹人”。
老者自稱大流士,並向卡珊德拉講述了自己過去與夥伴們聯手殺死波斯國王薛西斯一世的經歷。他告訴卡珊德拉,自己與兒子奈塔卡斯正遭受着一個名為上古維序者的組織的追殺——對波提狄亞村的襲擊也正是出自維序者之手,其目的就是引出卡珊德拉。這個組織已經掌控了波斯世世代代。大流士還告訴卡珊德拉,維序者正在追殺像她這樣的“污血者”——有着伊述血脈的人類。隨後,他將自己這些天所找到的有關維序者成員的線索交給了卡珊德拉,要她自己做出選擇:對抗維序者或是從此銷聲匿跡。
之後,大流士孤身一人去獵殺一個外號“獵手”的維序者,這使奈塔卡斯十分擔心,於是他找到了卡珊德拉,請她幫助父親。奈塔卡斯告訴卡珊德拉,可以先從“獵手”的幾位副手出發,從而找到他的所在處。
在成功地消滅了上古維序者分部獵人維序者並殺死了“獵手”佩克特阿斯之後,大流士和奈塔卡斯計劃離開馬其頓。在此期間,卡珊德拉也知道了大流士的真名——阿爾達班
阿爾達班和奈塔卡斯後來在亞該亞尋求庇護,他們希望乘坐船隻從港口城市帕特雷向東航行。在他們抵達後不久,一支海軍艦隊就開始封鎖這座港口城市,中止了他們離開希臘的計劃。阿爾達班擔心維序者可能會對此負責,就寫信給卡珊德拉,再次尋求她的幫助。
卡珊德拉和阿爾達班聯合起來,最終擊敗了暴風維序者和它的賢者費拉。在決定不再逃亡之後,他和奈塔卡斯在迪默定居下來,奈塔卡斯和卡珊德拉在那裏發展了一段戀情,這導致了艾匹底歐斯的誕生。
儘管他們做了很多努力,阿爾達班和他的家人還是陷入了被獵殺的狀況,這次是由於主宰維序者放火燒燬了他們的村莊。卡珊德拉和阿爾達班回到了被燒燬的村莊,在那裏他們受到了阿摩基斯的迎接。在這位上古維序者的首領意圖殺害奈塔卡斯和艾匹底歐斯之後,阿爾達班讓卡珊德拉去營救他們,而他自己則充當誘餌讓他們得以逃脱。怒不可遏的卡珊德拉擊退了這些士兵並殺死了“長生軍”兄弟。然而,這給了維序者殺死奈塔卡斯並帶走艾匹底歐斯的機會。
卡珊德拉後來加入了阿爾達班在埃匹亞鎮的行動,在那裏他們制定了一個計劃,以清除維序者在該地區的行動,並將阿摩基斯引誘出來。卡珊德拉與阿爾達班招募了一位雅典將軍,並消滅了幾名維序者成員,他們從麥西尼向安達尼亞礦場發動了進攻,然後在礦場上方的宙斯神廟與阿摩基斯對峙,並在之後的戰鬥中重傷了阿摩基斯。隨後,阿摩基斯透露了艾匹底歐斯的下落,並與阿爾達班和解,但他仍然聲明維序者將永遠追捕他們。
卡珊德拉和阿爾達班向南來到了麥西尼亞島,在那裏,一個抱着艾匹底歐斯的年輕人向他們打招呼,證實了阿摩基斯宣稱他永遠不會傷害嬰兒的承諾。那人自稱是阿爾塔薛西斯一世國王的兒子大流士二世
卡珊德拉相信她作為一名污血者的生活對於艾匹底歐斯來説太危險了,為了保護他的安全,卡珊德拉決定讓阿爾達班將他從希臘帶走,因為維序者總是在追捕卡珊德拉和像她一樣的人。阿爾達班以此身份成為了艾匹底歐斯的監護人並將他帶到了埃及。不久後,卡珊德拉再次踏上了尋找親生父親的旅途。

卡珊德拉封鎖亞特蘭蒂斯

卡珊德拉見到了她的親生父親畢達哥拉斯 卡珊德拉見到了她的親生父親畢達哥拉斯
在與母親重聚後的某個時刻,卡珊德拉來到了錫拉島,發現了米諾斯人留下的廢墟和一扇與安德羅斯島遠古鍛造所一樣的大門。她用斷矛打開大門,進入了門後錯綜複雜的地下巖洞。巖洞盡頭是一座巨大的神殿,正如密裏涅所説,卡珊德拉的親生父親畢達哥拉斯就站在神殿中央。 [1] 
面對卡珊德拉的種種疑惑,畢達哥拉斯解釋道,他們身處的地方就是傳説中的亞特蘭蒂斯的遺存,其中藴藏着足以影響世界的知識。如果這些知識落入不對的人手中,其中的秘密可能會為人類帶來毀滅性的影響。卡珊德拉身上流淌着傳自遠古的血脈,她的天命便是幫助他封鎖亞特蘭蒂斯,使其免受秩序神教的侵害。為此,他們需要找回分散在希臘各地的四件伊述神器,打開亞特蘭蒂斯的大門。 [1] 
卡珊德拉站在斯芬克斯面前 卡珊德拉站在斯芬克斯面前
在此之前,畢達哥拉斯已經找到了維奧蒂亞神器所在地的半把鑰匙,他的朋友戈裏耶亞斯正在尋找另外半把。在科派斯湖以南的神秘遺蹟中,卡珊德拉找到了戈裏耶亞斯。據他所説,另一半鑰匙在他的徒弟皮伯斯手裏,但皮伯斯最近失蹤了。經過一番調查,卡珊德拉發現是墨諾扣斯之墓的獅子吃掉了他,那半把鑰匙也被一併吞了下去。殺死獅子後,卡珊德拉將兩半鑰匙拼合好,回到了戈裏耶亞斯的營地。然而這裏只剩下戈裏耶亞斯的屍體,原本端坐在遺蹟中央的斯芬克斯像也不見了蹤影。 [1] 
卡珊德拉將鑰匙嵌入遺蹟基座,但什麼都沒有發生。入夜後,她又試了一次。這次,一頭巨大的斯芬克斯現身了。它告訴卡珊德拉,奪取神器需要答對三個謎語,如果回答失敗,她就要遭受與戈裏耶亞斯同樣的命運。卡珊德拉答對了三個問題,並激活了相應的符文。隨後一道光束閃過,斯芬克斯轟然倒地。從它的屍體上,卡珊德拉搜出了一柄權杖,並摘下了一根金色的羽毛。羽毛又幻化成金屬球——這就是第一枚亞特蘭蒂斯神器。而當她轉過身去時,原本躺着斯芬克斯屍體的地方只留下了一具遠古人類的遺骸。 [1] 
卡珊德拉大戰獨眼巨人 卡珊德拉大戰獨眼巨人
在調查位於基西拉島的另一件神器時,卡珊德拉接受了一個人的委託,救下了被阿芙洛狄忒祭司圈禁的活神仙恩培多克勒。為表感激之情,恩培多克勒請卡珊德拉與他同去奧林匹斯覲見諸神,但奧林匹斯大門的鑰匙被人偷了,只好讓卡珊德拉再跑一趟。 [1] 
卡珊德拉不光找回了鑰匙,而且還發現,這枚鑰匙竟與啓動斯芬克斯遺蹟的盤狀鑰匙一樣來自於伊述時代。兩人隨後在錫斯維島會合,打開了通往“神域”的大門。門的那邊是一座巨大的巖洞。恩培多克勒高舉着雙手,請眾神兄弟迎接自己登上天堂。他的大吵大鬧驚動了住在這裏的獨眼巨人波隆忒斯。後者遂了他的願,把他一巴掌拍成了肉末 [1] 
卡珊德拉也是經過一番鏖戰才殺死了波隆忒斯。和斯芬克斯一樣,卡珊德拉從它的眼睛裏取出了一枚亞特蘭蒂斯神器。它所揮舞的大棒也被卡珊德拉繳獲。在別的旅途中,卡珊德拉還與另外兩個獨眼巨人——安德羅斯島的斯忒羅佩斯和尼西羅斯島的阿爾傑斯——交手,無一敗績。 [1] 
克里特島,卡珊德拉調查了廢棄的克諾索斯宮。在那裏,她認識了男孩阿爾多斯。阿爾多斯的父親尼奇歐斯在探索宮殿地下的迷宮時神秘失蹤,為了找到父親,阿爾多斯將卡珊德拉帶到迷宮入口,希望她能予以幫助。卡珊德拉同意了他的請求,但迷宮大門的鑰匙並不在他手上,只有隨尼奇歐斯進入迷宮的三個倖存者才有可能知道它的下落。據其中之一的收藏家説,當時他正是穿了忒修斯的鎧甲才得以倖免於難。但是出於對彌諾陶洛斯的恐懼,他和其他兩人還是拋下尼奇歐斯,飛身逃出了迷宮。後來,他將一部分鎧甲買給附近堡壘的軍事執政官,還有一件碎片被小偷偷走。為保卡珊德拉安然無虞,收藏家決定將這套鎧甲託付給她——只要她能集齊所有的部件。 [1] 
尋找劍魚時,卡珊德拉得知他是一個在赫拉克利翁興風作浪的罪犯,也是秩序神教的信徒。她找到了劍魚的藏身之所,而後者卻弔詭地認為,卡珊德拉就是來要他命的德謨斯。他向卡珊德拉交代了迷宮裏發生的事情以及尼奇歐斯的死訊。嚇破膽的他執意要與神教一刀兩斷,發瘋似的向“德謨斯”發起攻擊。很快,卡珊德拉便反殺了他。 [1] 
尋找阿爾多斯的監護人時,卡珊德拉掉進了神教的陷阱,但她打敗了他們,救出了被綁的監護人。據監護人説,迷宮大門的鑰匙原本就在他手上,可是阿爾多斯偷走了它。於是卡珊德拉回到廢墟。一番詢問之下,阿爾多斯才恍然意識到鑰匙就是自己偷走的那枚圓盤。 [1] 
大門開啓後,穿着全套裝甲的卡珊德拉走進迷宮。她沿着忒修斯留下的毛線找到了彌諾陶洛斯的巢穴。殺死怪物後,她折斷了怪物的一隻角,並拿走了它所使用的雙刃斧。這隻角隨後幻化為亞特蘭蒂斯神器。探索迷宮時,卡珊德拉還發現了尼奇歐斯的遺體。她將尼奇歐斯的戒指取下,離開迷宮後交給了阿爾多斯,使他能夠永遠將父親銘記於心。隨後,卡珊德拉離開了克諾索斯宮,與阿爾多斯和他的監護人告別。 [1] 
萊斯博斯島,卡珊德拉遇到了被暴民圍攻的布莉絲。她被指責為扭曲邪靈做事,替她誘拐少女作為獻祭的犧牲。卡珊德拉救下了她。聽她説,是因為她的愛人莉依婭在陪同她打獵時無故失蹤,村民們才會誤解她為怪物的同夥。卡珊德拉答應幫她去救莉依婭。兩人一起來到恐懼廢墟,但只見到了緊閉着的石化神殿的大門。為了拿到大門的鑰匙,卡珊德拉來到希俄斯島,從阿爾忒彌斯之女的村落中將它偷了出來。 [1] 
扭曲邪靈 扭曲邪靈
路上,卡珊德拉還拜訪了曾從扭曲邪靈手下逃出生天的傭兵澤泰斯。根據澤泰斯的説法,是秩序神教付錢讓他找回扭曲邪靈的神器。當隊友接連被殺,孤身一人的他用長矛結果了那隻怪物的性命。卡珊德拉想借他長矛一用,奈何他寧死不肯,只好用武力説話。澤泰斯死後,卡珊德拉從他身上搜出一頁日記,發現殺死扭曲邪靈的並不是他,而是莉依婭。當時,兩人看到了從扭曲邪靈身上掉下的神器。就在觸碰它的一瞬間,莉依婭變成了扭曲邪靈。 [1] 
回到石化神殿後,卡珊德拉打開了神殿的大門。就在大門開啓的一瞬間,布莉絲彷彿聽到了莉依婭的吶喊,便一股腦地衝了進去。卡珊德拉雖然追上了她,但還是無法挽回她被扭曲邪靈變成石像的命運。一輪苦戰之後,卡珊德拉殺死了扭曲邪靈,取下了神器化成的蛇樣的頭髮以及她所使用的珀爾修斯的鐮劍。離開神殿時,卡珊德拉將一朵盛開的玫瑰花獻給了這對愛人。後來,她又遇到了一位自稱能讓變成石頭的人起死回生的婦女,但這一切都只是她的謊言。當她試圖殺死卡珊德拉時,卡珊德拉反殺了她。 [1] 
畢達哥拉斯倒在卡珊德拉懷裏 畢達哥拉斯倒在卡珊德拉懷裏
帶着四枚神器,卡珊德拉回到了失落之城的閘門口。她將這些神器一一放入相應的石柱。每放入一個,大廳側壁便會射出一道激光,匯入中央的懸浮金字塔。裝置激活時播放了先行者阿勒忒婭的錄音,她談到了第一文明的奧林匹斯計劃、人類-伊述戰爭和大災變,並要求畢達哥拉斯將權杖傳給它的下一個繼承人。最後一段錄音是為一個並不存在於當下,而是“穿越許多時空”的旅行者準備的。她説她正在構想一條可能的,不同於以往的路徑,歡迎那位旅行者加入她的行列,與她創造一個“全新的開始”。 [1] 
之後,卡珊德拉問畢達哥拉斯要如何封鎖這個地方。畢達哥拉斯説用赫爾墨斯權杖就能搞定,但眼下還不能這麼做,因為亞特蘭蒂斯藴藏了大量伊述文明的知識,如果他能將這些知識熟稔於心,莫説摧毀神教,就連扭轉命運也是輕而易舉的事情。但這番説辭並沒有打動卡珊德拉。她意識到父親已然背棄了自己原本的目標,便據理力爭,勸告他放下如今的傲慢,為人類的未來着想。無論如何,赫爾墨斯權杖終究要傳給卡珊德拉。在她接到權杖的一瞬間,畢達哥拉斯因為失去了權杖的給養溘然長逝。為了表達對父親的敬意,卡珊德拉立即用權杖封鎖了亞特蘭蒂斯。回到地上後,卡珊德拉向巴爾納巴斯希羅多德講述了她父親與亞特蘭蒂斯的故事。不過她也強調,這些事情只能由他們三人知道,絕不能向外人訴説。 [1] 

卡珊德拉新的旅途

公元前422年,此時的卡珊德拉已經36歲了,在結束了一切之後,她感到身心俱疲。於是她前往了被譽為“天堂”的旅遊聖地——科孚島
在島上度過了六個月悠閒的假期後,她的老朋友巴爾納巴斯希羅多德找上了門來。他們聲稱,科孚島上藏着一個巨大的寶藏。卡珊德拉覺得這只不過是他們善意的謊言——為了讓自己振作起來。但她還是聽從了兩人的建議,前去尋找寶藏。
在一個漁村中,卡珊德拉遇到了一羣同樣是來尋找寶藏線索的海盜。在將她們一一擊倒後,卡珊德拉鼓起了掌——她認為這些人只不過是被僱來的演員。但卻被一個海盜從背後擊暈,並被關進了籠子。
原來寶藏確有其事。在從牢籠中逃脱並殺死這幫海盜後,卡珊德拉開始尋找有關寶藏的線索。最終,她被引向了一座山丘,當地的一位海盜船長以希羅多德的性命威脅卡珊德拉交出打開寶箱的鑰匙。卡珊德拉交出鑰匙後,船長隨即命令手下殺了他們兩個。
卡珊德拉一邊戰鬥一邊向山頂——寶藏的所在處——跑去,然而為時已晚,船長已經拿到了所謂的“寶藏”——一顆伊甸蘋果。他變得瘋癲且狂躁,開始攻擊自己的手下。隨後,卡珊德拉殺死了這位船長,並拿走了他的劍。正當卡珊德拉伸手去試圖撿起蘋果時,自己手中的斷矛卻與蘋果產生了某種共鳴,卡珊德拉能明顯感受到斷矛的力量正在流失,而蘋果隨後也飛向了遠方。
在與兩位老朋友道別之後,卡珊德拉聽到了阿勒忒婭的呼喚,於是她獨自前往菲亞克斯之墓與其見面。
一上來,卡珊德拉就開門見山地問阿勒忒婭能否“修好”自己的斷矛。阿勒忒婭卻説她愛莫能助,並向卡珊德拉展示了一個地球的全息投影——上面標記出了每一個伊甸碎片的位置。隨後,阿勒忒婭向卡珊德拉講述了她的任務:找到所有的伊甸碎片,保護其不受惡人的濫用。但卡珊德拉已經厭倦了鬥爭,拒絕阿勒忒婭後,她便離開了。
離開古墓後,卡珊德拉遇到了急匆匆的希羅多德,他告訴卡珊德拉,巴爾納巴斯因為內疚,獨自去尋找那個金蘋果了——為了修復卡珊德拉的斷矛。
卡珊德拉最後在島上的一座宙斯神廟中發現了巴爾納巴斯,但為時已晚——他已將蘋果握在了手中。卡珊德拉上前要求他交出蘋果,但蘋果已經腐化了他的心智,他隨後使用蘋果的力量召喚出數個自己的分身與卡珊德拉戰鬥。
在所有分身都被悉數消滅後,卡珊德拉趁巴爾納巴斯分神之際,衝上去強行奪走了蘋果。在蘋果離手的一瞬間,巴爾納巴斯也恢復了理智。
通過巴爾納巴斯,卡珊德拉知道了伊甸碎片的危險性與不確定性。在與兩位老朋友分別之後,她決定踏上尋找所有伊甸碎片的旅途。她還將自己那已經失去力量的斷矛送給了希羅多德。
某一時刻,卡珊德拉來到了埃及,將希羅多德的著作《歷史》放進了亞歷山大圖書館

卡珊德拉逝世

2018年,現代刺客蕾拉·哈桑和她的刺客小隊通過回溯從列奧尼達之矛中獲取的卡珊德拉的基因記憶成功找到了亞特蘭蒂斯的入口。在那,她遇到了憑藉權杖的力量存活的卡珊德拉。在相信蕾拉就是阿勒忒婭所説的記憶繼承人之後,卡珊德拉將權杖轉交了她,並囑咐她在一切都完成後將所有伊甸碎片摧毀,隨後壽終正寢。

卡珊德拉裝備技巧

自幼接受斯巴達式訓練的卡珊德拉是一位技藝高超的戰士,擁有同時與大批敵人鏖戰的恐怖實力。她能夠熟練使用各種武器,包括劍、弓、長矛和子。她也從來不用盾牌,而是通過靈巧的動作來閃避敵人的攻擊。
作為一名潛行大師,卡珊德拉總能悄無聲息的暗殺掉目標,並利用灌木叢的掩護避開敵人的視線。她熟練地揮舞着列奧尼達斯之矛,在暗影中殺死了一個又一個敵人。
自由奔跑也是卡珊德拉的強項。她既能爬上雅典的雅典娜女神像,又能在山林河川間輕鬆地遊走。她也是個游泳健將,在探索水下廢墟時可以憋很長一段時間的氣。
卡珊德拉與她的獵鷹伊卡洛斯有着一種極為特殊的共生關係。與後世刺客阿泰爾、艾吉奧和戴斯蒙德不同,她的鷹眼可以名副其實地同步到鷹的視角,並附帶了一定的透視和採集信息的能力。
在父親畢達哥拉斯授予的赫爾墨斯權杖的庇佑下,卡珊德拉克服自然規律,容貌未改地活過了兩千多年。她還可以憑意志改變權杖的形狀。比如與蕾拉見面時,她首先拿出的權杖就被幻化成燈籠的樣式。到了2018年,卡珊德拉已經對發生在她漫長生命中的每一項發明創造都瞭如指掌,這讓她一眼就看出了蕾拉的阿尼姆斯的異常。她甚至還掌握了所有的歷史信息,並見證了某些秘密組織的興亡。

卡珊德拉瑣聞趣事

  • 卡珊德拉(Κασσανδρα)一名源於古希臘語κεκασμαι,意為“卓越,閃耀”,以及ανηρ,意為“人類”,所以“卡珊德拉”有“照耀人類”的意味。
  • 卡珊德拉的名字來源於神話中的一位特洛伊公主。相傳她被阿波羅賦予了預知未來的能力,但因為忤逆神靈,她又被阿波羅詛咒,使得沒有一個人相信她的預言。
  • 卡珊德拉是刺客信條:奧德賽的兩個可選主角之一,另一個是她的兄弟阿利克西歐斯,兩人共享同一套遊戲劇情。但在小説和遊戲中,卡珊德拉被確定為正統世界線的主角。遊戲編劇最初打算讓卡珊德拉成為唯一的主角,但育碧高層告訴他們這不是唯一的選項。
  • 如果玩家選擇阿利克西歐斯為主角,卡珊德拉就會變成他的妹妹,而包括改名為德謨斯在內的諸多情節也都會原封不動地轉移到她身上。
  • 2019年1月,三分之一的《奧德賽》玩家選擇了卡珊德拉作為主角,在測試期間則是一半。
  • 刺客信條:英靈殿的聯動任務(2021年12月發佈),只有卡珊德拉會與英靈殿的主角艾沃爾在蘇格蘭見面,而阿利克西歐斯則不會出場,而在刺客信條:奧德賽的相對應的聯動任務中,即使玩家選用阿利克西歐斯進行遊戲,亦會在該劇情最後一刻自動轉換成卡珊德拉的形象。
  • 卡珊德拉和阿利克西歐斯有同樣的戀愛養成選項,這意味着玩家可以自由選擇主角的性取向。
  • 和艾吉奧,戴斯蒙德等人一樣,卡珊德拉的上嘴唇左部有一條傷疤。
參考資料