複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

非暴力溝通

(2009年華夏出版社出版的圖書)

鎖定
《非暴力溝通》是2009年1月華夏出版社出版的圖書,作者是馬歇爾·盧森堡 [1]  著名的馬歇爾·盧森堡博士發現了一種溝通方式,依照它來談話和聆聽,能使人們情意相通,和諧相處,這就是“非暴力溝通”。 [2] 
中文名
非暴力溝通
別    名
Nonviolent Communication: A Language of Life
作    者
美] 馬歇爾·盧森堡 Marshall B.Rosenberg
譯    者
阮胤華
出版時間
2009年1月
出版社
華夏出版社 [3] 
頁    數
190 頁
ISBN
9787508051000
類    別
心理學、溝通
定    價
29 元
裝    幀
平裝

非暴力溝通內容簡介

非暴力溝通是Nonviolent Communication(簡寫NVC)一詞的中譯,又稱愛的語言、長頸鹿語言等。
著名的馬歇爾·盧森堡博士發現了神奇而平和的非暴力溝通方式,通過非暴力溝通,世界各地無數的人們獲得了愛、和諧和幸福。
當我們褪去隱蔽的精神暴力,愛將自然流露。 [2] 
NVC相信,人的天性是友善的,暴力的方式是後天習得的。NVC還認為,我們所有人有共同的、基本的需要,人的行為是滿足一種或多種需要的策略。
NVC的目的是通過建立聯繫使我們能夠理解並看重彼此的需要,然後一起尋求方法滿足雙方的需要。換言之,NVC提供具體的技巧幫助我們建立聯繫,使友愛互助成為現實。 [4] 

非暴力溝通作者簡介

馬歇爾·B·盧森堡博士,是國際性締造和平組織非暴力溝通中心(CNVC)的創始人和教育服務主管。 [5] 
馬歇爾·盧森堡博士由於在促進人類和諧共處方面的突出成就,2006年他獲得了地球村基金會頒發的和平之橋獎。盧森堡博士早年師從心理學大師卡爾·羅傑斯,後來他發展出極具啓發性和影響力的非暴力溝通的原則和方法,不僅教會人們如何使個人生活更加和諧美好,同時解決了眾多世界範圍內的衝突和爭端。 [5] 

非暴力溝通圖書目錄

譯序
前言
第一章 讓愛融入生活
第二章 是什麼矇蔽了愛?
第三章 區分觀察和評論
第四章 體會和表達感受
第五章 感受的根源
第六章 請求幫助
第七章 用全身心傾聽
第八章 傾聽的力量
第九章 愛自己
第十章 充分表達憤怒
第十一章 運用強制力避免傷害
第十二章 重獲生活的熱情
第十三章 表達感激
後記
附錄:非暴力溝通模式

非暴力溝通相關簡史

1.NVC由馬歇爾·盧森堡(Marshall Rosenberg)於1963年提出。
2.最早是在1960年代為美國聯邦政府資助的學校項目提供糾紛調解和人際交流技巧培訓。
3.1994年,聯合國兒童基金會(UNICEF)將NVC引入前南斯拉夫的學校中,到1998年,有超過1500名來自40個城鎮的老師接受了為期6天的培訓。
4.接着,歐盟資助NVC培訓師將NVC介紹到4所以色列學校、4所巴勒斯坦學校以及北愛爾蘭的學校。
5.此後,以色列政府將NVC推廣到以色列的學校中;同時,歐盟資助的NVC項目也推廣到其他國家。 [6] 
6.2003年,聯合國教科文組織(UNESCO)將NVC列為全球正式教育非正式教育領域非暴力解決衝突的最佳實踐之一(Best Practices on Non-Violent Conflict Resolution in & out of school - Some examples)。 [7] 
7.除了在教育領域的運用外,NVC還被廣泛運用到世界各地不同層面不同環境中的衝突預防和解決,其中包括世界上飽受戰爭創傷的地區,如盧旺達布隆迪尼日利亞斯里蘭卡中東塞爾維亞克羅地亞北愛爾蘭等。

非暴力溝通背景和淵源

馬歇爾早年的經歷引發他對探求和平解決衝突方法的興趣。他在《非暴力溝通》一書中寫到:
“我相信,人天生熱愛生命,樂於互助。可是,究竟是什麼,使我們難以體會到心中的愛,以致互相傷害?又是什麼,讓有些人即使在充滿敵意的環境中,也能心存愛意?
“這樣的思考始於童年。大約是1943年的夏季,我家搬到了密歇根州底特律。到達後的第二個星期,公園中一起暴力事件引發了種族衝突,接下來幾天有40多人遇害。我家處於衝突的中心地帶,整整三天,我們都緊閉家門,不敢出去。
“衝突結束後,學校復課了。我發現,和膚色一樣,名字也可能招來危險。老師點名時,有兩個男孩瞪着我,噓聲説:‘你是Kike嗎?’我從未聽過這個詞,不知道它是某些人對猶太人的蔑稱。放學後,他們在路上攔住我,把我摔在地上,拳打腳踢。
“從此,上述兩個問題就一直困擾着我。是什麼賦予我們力量,使我們在最惡劣的情況下,也能關愛生命?” [2] 
他先是學習臨牀心理學,但並未從中找到自己滿意的答案。他説:“我更感興趣的是學習什麼是符合人性的生活以及什麼能使人脱離他們的暴力傾向。”(I was more interested in learning how we were meant to live and what moves people away from their violent tendencies.)於是,畢業後,他繼續尋求答案。他向那些他所欣佩的人學習,“我和他們談話,看着他們,向他們學習他們所學到的。我關注是什麼幫助他們仍能保有我所認為的人性:致力於服務彼此的生命需要(Contributing to one another’s well-being)。同時,他從比較宗教學的學習和一些學術研究(例如卡爾·羅傑斯的研究)中得到很大的幫助。 [8] 
最後,基於上述的學習,他提出了NVC。他指出,“NVC的基礎是一些溝通方式——即使在逆境中,它們也有助於人保持人性。NVC沒有任何新的主張,它所吸納的內容,都有悠久的歷史。它的目的正是提醒我們已有的知識——關於什麼是符合人性的交往方式(About how we humans were meant to relate to one another),以及幫助我們活出這一點。” [9] 

非暴力溝通NVC理念

NVC實踐基於以下關鍵假設。許多傳統也有這些假設。NVC為如何將這些假設付諸實踐提供了具體的方法。
1.所有人都有共同的需要。
2.我們的世界提供了足夠的資源滿足所有人的基本需要
3.所有的行為都是滿足需要的嘗試。
4.情感反映了需要是否得到滿足。
5.所有人都擁有愛的能力。
6.人類樂於給予。
7.人類通過互助的關係來滿足許多需要。
8.選擇是內在的(Choice is internal)。
9.自我聯繫是通向平靜的最直接途徑。
當我們的生活基於這些假設,自我聯繫以及和他人的聯繫的可能性將會增加並變得容易。 [6] 

非暴力溝通NVC技巧

這些技巧服務的目的是使人友愛互助。它們的使用是基於以下的意識:(1)人與人是相互依存的(Interdependence);(2)與人協作(Power with)而不強迫(Power over)。
它們包括:
1.區分觀察和評論,能夠不帶預設地仔細觀察正在發生的事情,並具體指出正影響我們的行為和事物;
2.區分感受(Feeling)和想法,能夠識別和表達內在的身體感覺和情感狀態,而不包含評判、指責等;
3.體會與正發生的事情和感覺相關的需要——所有人共通的需要(如食物、信任、理解等)——是否得到滿足;
4.提出具體、明確的請求(要什麼,而不是不要什麼),而且確實是請求而非要求(希望對方的行為是出於由衷的關心(Compassionate giving),而不是出於恐懼、內疚、慚愧、責任等)。
NVC技巧強調我們對自身的感受、行為以及對他人作出反應時的選擇負責,以及如何致力於建立協作性人際關係
NVC認為,當我們專注於澄清彼此的觀察、感受、需要和請求,而不是分析和評判,我們將發現自己內在的慈悲;通過強調深入的傾聽——傾聽我們自己以及他人,NVC有助於促進相互尊重、關注和理解,進而引發雙方互助的願望。 [2]  [4] 

非暴力溝通NVC的運用

表面上,NVC的運用有賴於語言的交流。但更為核心的是,它是通過一些原則和方式來促進與自己及他人的聯繫,例如優先考慮聯繫(Prioritizing connection),關心所有人的需要,體會我們所不喜歡行為背後的需要,通過協作而非強迫等。換言之,結合這些原則和方式有助於使NVC技巧有效地服務於它的目的——促進人與人的友愛互助。同時,NVC的具體表達方式可以根據特定的情境、個人風格文化環境做出調整。它的精髓在於對其四個要素的覺察,而不在於使用什麼字眼進行交流。 [2] 
以下是一個NVC實踐者敍述他的一段經歷,在這段經歷中,他試圖兼顧雙方的需要:
“每次週六去黃莊中發電子市場看攤,中午我都到一家小飯館吃一碗‘素刀削麪’。菜單上本來是沒有這樣一個飯菜種類的,5元一碗刀削麪的標準‘配置’是有肉的,我第一次進這家飯館時,問有沒有素刀削麪,老闆娘説有,也是5元,端上來一看,很清靜的一碗麪上放着兩片油菜葉,再加一點鹽和香油,我很喜歡,只是覺得菜放得太少了。
“後來我一直在這家小店吃,老闆娘一見我來,不等我説,就衝着廚房吆喝,一碗素刀削麪,每次碗裏都有菜葉,或一片,或兩片,我每次也照例心裏暗暗埋怨一下,就是菜少了點。
“我多次想到人們在表達自己需要時的困難性,有時表達需要是令人很恐懼害怕的事,哪怕是一些小小的普通要求,在想表達需要時也有很多擔心。在中午吃飯的路上,我忽然想到,既然我不滿意吃的面裏菜少,為什麼不向老闆娘説,請她多加一些呢?我擔心老闆娘會因為這個新增的請求鬧心麼?擔心被拒絕麼?加多一些菜會增加一些成本,我體會老闆娘內心一定會看重不要損失利潤,我看重多一些蔬菜對我身體平衡的重要性,如果我為多加的蔬菜額外多負擔一塊錢,這樣雙方的需要就都會得到滿足了。
“在進了小店後,老闆娘照例吆喝,‘一碗素刀削麪’,她的山西口音很動聽。我趕緊説:‘能不能加一塊錢的菜?’老闆娘沒有表現出任何詫異,馬上向廚房喊道:‘一碗素刀削麪加一塊錢的菜。’然後對我笑着説:‘要是夏天就不用加了,現在是冬天……’我答道:‘是啊,現在菜比肉還貴,我知道的。’面上來了,菜很多,我吃得很舒服,臨出店門時,老闆娘像往常一樣笑着説:‘慢走,再來。’但我感覺我們之間的聯繫似乎又加深了。”
參考資料