-
瑪格麗特·杜拉斯
(法國作家、電影編導)
鎖定
瑪格麗特·杜拉斯人物經歷
瑪格麗特·杜拉斯(5張)
1940年-1942年她同菲利普·羅克合作,在伽利瑪出版社出版《法蘭西帝國》。在書業俱樂部工作,《塔納朗一家》遭到伽裏瑪出版社的拒絕;她第一個孩子夭亡;她的小哥哥在中國抗日戰爭期間去世;同迪奧尼斯·馬斯科洛相識。
1943年她參加莫爾朗(即弗朗索瓦·密特朗)領導的抵抗運動的活動。同年她自己把自己的姓改成了父親故鄉的一條小河的名字——Duras(杜拉斯)。她用瑪格麗特·杜拉斯的筆名發表《無恥之徒》。1944年出版《自由人報》,刊登戰俘和被放逐者的情況材料,發表《平靜的生活》。
[3]
1950年,發表小説《太平洋大堤》,該作反映了童年時代的貧困生活。《直布羅陀海峽的水手》(1952)充滿了鏡頭般的畫面和口語式的對話。當法國掀起新浪潮後,法國文壇也隨而產生了新小説運動。她也因在1958年出版的小説《麾狄拉特幹達畢業》而被譽為新小説代表作家之一。
[8]
1976年,《整天在樹木之中》獲讓·科克託獎。1982年,在納伊的美國醫院進行戒毒治療。1984年發表小説《情人》,該作獲龔古爾獎,
[7]
並於1986年獲裏茨-巴黎-海明威獎,被譯成40多種文字。
1985年,發表《痛苦》,7月17日在《解放報》上發表一篇文章,瑪格麗特·杜拉斯在“魏爾曼案件”中所持的立場引起一部分讀者的敵對情緒和好幾位女權主義者的論戰。
[7]
瑪格麗特·杜拉斯個人生活
家庭背景
杜拉斯的父母都是法國小學教師,因輕信當時政府的宣傳,背井離鄉來到法屬印度支那殖民地,希望能在當地發財。但父親在瑪格麗特年幼時就因病告別了人世,留下母親瑪麗·多納迪厄一人靠微薄的薪金撫養3個孩子,家境非常貧寒。
[12]
婚戀
16歲那年,杜拉斯遇見了一箇中國男人李雲泰,他成為她的第一個也是終身難忘的情人。1939年,與她結婚的羅貝爾·昂泰爾姆(1917年1月5日-1990年10月26日)是她前一個情人的好朋友,也是她一生信賴的弟弟和朋友。1942年,她認識了迪奧尼·馬斯科洛(1916年-1990年8月20日),覺得他是“美男子,非常美的美男子”。最後兩個人都愛上了對方。半年後,瑪格麗特引見迪奧尼認識了昂泰爾姆。接下去的10年之內,這兩個男人先後離開了她。直到她70歲時,她認識了不到27歲的大學生楊·安德烈亞,他成為了她的最後一個情人,一直陪她走完了82歲人生。
[13]
瑪格麗特·杜拉斯主要作品
瑪格麗特·杜拉斯文學作品
中文名 | 體裁 | 出版年 |
---|---|---|
《厚顏無恥的人》(《無恥之徒》) | 小説 | 1943年 |
《平靜的生活》 | 小説 | 1944年 |
《抵擋太平洋的堤壩》 | 小説 | 1950年 |
《直布羅陀水手》 | 小説 | 1952年 |
《塔爾奎尼亞的小馬》 | 小説 | 1953年 |
《樹上的歲月》 | 小説 | 1954年 |
《廣場》 | 小説 | 1955年 |
《琴聲如訴》 | 小説 | 1958年 |
《塞納一瓦茲的高架橋》 | 劇本 | 1960年 |
《夏夜十點半鐘》 | 小説 | 1960年 |
《廣島之戀》 | 電影劇本 | 1960年 |
《長別離》 | 電影劇本 | 1961年 |
《安德馬斯先生的午後》 | 小説 | 1962年 |
《勞兒之劫》 | 小説 | 1964年 |
《劇本集》 | 1965年 | |
《副領事》 | 小説 | 1965年 |
《音樂》 | 電影劇本 | 1966年 |
《英國情婦》 | 小説 | 1967年 |
《劇本集》(二) | 1968年 | |
《毀滅吧,她説》 | 小説 | 1969年 |
《郇可邦·薩芭娜和大衞》 | 小説 | 1970年 |
《愛》 | 小説 | 1971年 |
《黃色太陽》 | 電影劇本 | 1971年 |
《印度之歌》 | 劇本 | 1973年 |
《恆河女子》 | 電影劇本 | 1973年 |
《娜塔莉·格朗熱》 | 電影劇本 | 1973年 |
《能説會道的女人》 | 訪談錄 | 1974年 |
《印度之歌》 | 電影劇本 | 1975年 |
《馬克斯特,薇拉·巴克斯特》 | 電影劇本 | 1976年 |
《在荒蕪的加爾各答她名叫威尼斯》 | 電影劇本 | 1976年 |
《樹上的歲月》 | 電影劇本 | 1976年 |
《卡車》 | 電影劇本 | 1977年 |
《瑪格麗特·杜拉斯的領地》 | 散文 | 1977年 |
《伊甸影院》 | 小説 | 1977年 |
《黑夜號輪船》 | 電影劇本 | 1978年 |
《塞薩萊》 | 電影劇本 | 1979年 |
《否決之手》 | 電影劇本 | 1979年 |
《奧萊莉婭·斯泰納》,又稱《墨爾本的奧萊莉婭》 | 電影劇本 | 1979年 |
《奧萊莉婭·斯泰納》,又稱《温哥華的奧萊莉婭》 | 電影劇本 | 1979年 |
《薇拉·巴克斯特或大西洋海濱》 | 電影劇本 | 1980年 |
《坐在走廊裏的男人》 | 小説 | 1980年 |
《八〇年夏》 | 小説 | 1980年 |
《藍眼睛,黑頭髮》 | 小説 | 1980年 |
《阿加莎》 | 小説 | 1981年 |
《外面的世界》 | 散文 | 1981年 |
《女孩和男童》 | 小説 | 1981年 |
《羅馬對話》 | 電影劇本 | 1982年 |
《大西洋男人》 | 小説 | 1982年 |
《薩瓦納灣》 | 小説 | 1982年 |
《絕症》 | 小説 | 1982年 |
《劇本集》(三) | 小説 | 1984年 |
《情人》 | 小説 | 1984年 |
《痛苦》 | 小説 | 1985年 |
《第二場音樂》 | 小説 | 1985年 |
《契訶夫的海鷗》 | 小説 | 1985年 |
《孩子們》 | 電影劇本 | 1985年 |
《諾曼底海濱的妓女》 | 小説 | 1986年 |
《物質生活》 | 散文 | 1987年 |
《艾米莉·L》 | 小説 | 1987年 |
《夏雨》 | 小説 | 1990年 |
《中國北方的情人》 | 小説 | 1991年 |
《雅恩一安德烈亞·斯泰納》 | 小説 | 1992年 |
《寫作》 | 散文 | 1993年 |
《全在這裏了》 | 散文 | 1995年 |
瑪格麗特·杜拉斯電影作品
中文名 | 杜拉斯擔任職務 | 上映年 |
---|---|---|
如歌的行板 | 編劇 | |
女賊 | 編劇 | |
音樂 | 導演、編劇 | |
毀滅吧,她説 | 導演、編劇 | |
娜妲莉·葛蘭吉 | 導演、編劇 | |
恆河女人 | 導演、編劇 | |
印度之歌 | 導演、編劇、演員 | |
樹林裏的兩天 | 導演、編劇 | |
她的威尼斯名字在荒涼的加爾各答 | 導演、編劇 | |
巴克斯特,維拉巴克斯特 | 導演、編劇、演員 | |
卡車 | 導演、編劇、演員 | |
Cesarée | 導演、編劇、演員 | |
否決之手 | 導演、編劇、演員 | |
温哥華奧蕾裏婭·斯坦納 | 導演、編劇、演員 | |
黑夜號輪船 | 導演、編劇、演員 | |
墨爾本奧蕾裏婭·斯坦納 | 導演、編劇 | |
阿伽達或無限閲讀 | 導演、編劇 | |
大西洋的男人 | 導演、編劇 | |
羅馬對話 | 導演、編劇 | |
Enfants, Les | 導演、編劇 | |
寫作 | 編劇、演員 | |
杜拉斯談杜拉斯 | 編劇、演員 |
瑪格麗特·杜拉斯創作特點
瑪格麗特·杜拉斯作品主題
愛情
有人説,杜拉斯的作品表現了淫婦蕩女的世界,其實並不盡然。在通常謂況下,杜拉斯所寫的人物都是一些生活在社會邊緣的、幾乎沒有正當職業的遊手好閒之人。
對絕對愛情的追求,是杜拉斯文學作品中的最主要的主題,而且其他許多主題在某種程度上都是為之服務的。儘管杜拉斯曾經宣稱,她已經一點不喜歡談論愛情了,愛情已不再使她感興趣了。但我們發現,為愛所困的杜拉斯自始至終都沒有放棄對絕對愛情的尋求。在她後期的文學創作中,尤其是在《情人》裏,絕對愛情似乎完全被性愛、肉慾所取代。杜拉斯的愛情觀是獨特的,在她的精神世界裏,愛情能夠照亮人的精神和感官,能夠通過“我”對他者的開放,能夠最大限度地張揚自我。杜拉斯心裏明白愛情是不會主動送上門的、必須自己去尋求,尤其是絕對愛情有時只有“第一次”。
[37]
性愛
杜拉斯選擇了對慾望本原的迴歸,試圖通過性愛的宣泄,剝離出愛的原欲,將愛情最原始的快樂交還給人類。在杜拉斯看來,也許這種沒有了道德束縛的近乎純潔的慾望,才是愛最核心的本質。杜拉斯對身體言説的坦率不僅體現在男女性愛,還涉足了其他更為嚴格的禁忌,在內容上呈現出極為先鋒的姿態,如對同性的慾望。
儘管杜拉斯對慾望的追尋最終走向了虛無,但她的深刻之處,在於人格從緊緊束縛慾望的道德中解放出來,交還給絕望卻永恆的慾望本身,使人退卻、驚懼的犯罪感被純潔而自然地打碎,人得以迴歸原本屬於自己的歡樂,無拘無束地繼續生命的探求。真正的痛苦不是慾望,而是人類把惡賦予了慾望。在作家中,描寫慾望的並不少;金錢、情慾,但大都陷於疏常,缺乏杜拉斯對人性的深層探索,她寫出的是純潔無辜的慾望,它充滿了生命的力量和美。確實,人首先是具有肉身實在的人,而生命的存在首先且一直是肉身的存在。控制生命之放,只會讓生命枯萎,滅絕肉身的慾望便意味着生命的消亡。因而,杜拉斯的小説中同時透射着厚顏無恥與純潔無理的光耀,迴避着思維中慣有的理解,卻在它所貫通的深度達到了廣泛的接納。
[38]
女權
杜拉斯本人雖然在談話中否認自己是女權運動的領袖,但她確實參加過爭取女性權利的各種活動。“我寫作不是為了寫女人,我寫女人是為了寫我自己,寫那個穿越了多少個世紀中的我自己”。從她的表述中可以看出她不是一個典型的完全的女權主義作家,但是她確實在書中寫了眾多跟她一樣的女人,她“總是作為女人來面對一切,來看待無論什麼問題”。她的作品中滲透着強烈的女性意識是吸引大量女性批評目光的主要原因。
[39]
孤獨
當人感受到孤獨時,第一個反應便是遠避,不假思索的逃避,因為人是羣體性的動物。杜拉斯不迴避人面對孤獨時的恐慌,她抓住了人面對孤獨時那種急欲逃脱的心理,對孤獨的迴避方式進行了誇張的展現。她小説中的主人公在面對無法克服的孤獨時常常表現得異常的極端,這種極端的方式有遺忘、嗜睡等等,飽受孤獨折磨的人經常表現出魂不守舍的樣子,如行屍走肉,更甚者就是完全的癲瘋。
杜拉斯的作品無一例外地使人感到壓抑,情節的撲朔迷離,結構的支離破碎,語言的晦澀難懂,使得她的作品蒙上了陰森恐怖的面紗,然而杜拉斯的黑色小説卻帶給人積極向上的情感體驗。杜拉斯的小説認可了人類不可逃避孤獨的宿命,她認為孤獨是個具有吸引力的老東西,積極樂觀的面對它。使得被動的感受轉換成為積極主動的生命體驗。杜拉斯讓一羣身處孤獨中的人們在精神上顛覆了孤獨,使得那被認為是壓抑的孤獨感受轉變成主動感知生命的內驅力。人在孤獨中變得賦有生命力和戰鬥力,孤獨像興奮劑,刺激人們努力去尋求和接近生命的本質。
[40]
責任
瑪格麗特·杜拉斯藝術特色
對於傳統的小説來説,敍述意味着情節的產生、發展、高潮和結局,一切都環環相扣,邏輯性很強,而這些在杜拉斯的小説中都不具備,情節淡化到幾乎沒有,而且往往是破碎的、無序的,徹底遠離了傳統的“全知全能式”的敍述方式。杜拉斯的作品時就會發現,故事極其平淡簡單,寥寥幾句話就可概括。淡化故事情節的結果,必然是強化人物的心靈刻畫和心理分析。
杜拉斯的作品中,電影化手法的運用,加強了作品的畫面感,卻可能帶來支離破碎的感覺。但杜拉斯憑藉着她在小説中成功營造的某種情緒和氣氛,賦予了貌似殘缺、不連續的畫面後一種內在的流暢。
除了電影化手段的運用外,多重的敍述視角也是杜拉斯小説的一大特點。杜拉斯的作品不是由情節和衝突來貫穿的,而是由無數的意念拼貼而成。邏輯性的敍事被反邏輯性的心理意象所取代,在看似零亂無序中卻有一種內在的連貫。這種模糊、不確定、非線性的敍事,呈現出強烈的後現代風格。但這種不確定、不完整的形式反而使作品有詩的品性。模糊、不確定容易使人聯想,零碎、斷裂、不完整造成了情感的懸置、緊張,再加上作家短小的句子、音樂一樣反覆出現的象徵性事物、場景,都使讀者彷彿置於詩、音樂的氛圍。
杜拉斯筆下的每一個人物,都是為了表達作品主題而存在的,為了深刻挖掘人物的內心,她的人物形象就保持在模糊狀態,但作家自己對每一個人物的內心都瞭如指掌,沒有名字或者只有字母拼成的名字只是為了儘可能地從更普遍的意義上表達作品主題。杜拉斯的人物貌似於其他當代小説中的人物,空洞、扁平、模糊,缺乏鮮明形象,但他們內心充滿慾望、渴望激情,受過生活的傷痛,精神遊離於周圍的人、物,沉浸在非理性的世界中,想象、睡眠、哭泣,叫喊是他們的非理性語言。他們是作家觀念的代言人,正如詩歌中的意象,他們的存在賦予了文本簡約、抽象卻含蓄、深沉的風格,進一步強化了作品的詩化品格。
對杜拉斯而言,背景的設置更多地是為了映襯人物的心理活動,渲染其小説特有的濃重氛圍。但是杜拉斯小説的背景已經失去了傳統小説的完整性統一性,而呈現出支離破碎的傾向,並且描寫非常簡潔,常常只是一個事物、幾句話,是完全寫意的表達,但由於作家的語言具有極濃的情感飽和度,因而,隻言片語就可能構成人物的心理背景,令人震動。
單音節詞和簡單句構成了杜拉斯作品的主要句式框架,並且用的是平淡的並列手法,但由此卻使短句之間產生了很強的意義生成能力,正如同詩歌的語言一般,留有充分想象空間的短句使作品具有極高的藝術性,營造了簡潔卻豐饒的故事氛圍。
瑪格麗特·杜拉斯獲獎記錄
文學類 |
|
奧斯卡金像獎 |
|
戛納國際電影節 |
|
柏林國際電影節 |
|
瑪格麗特·杜拉斯人物評價
- 參考資料
-
- 1. 瑪格麗特-杜拉斯:永遠的文學情人 .搜狐女人.20100304[引用日期2013-06-21]
- 2. 桂裕芳主編,世界中篇小説經典 法國卷[M],春風文藝出版社,1996.9,第332頁
- 3. (法)揚·安德烈亞著;胡小躍譯,那場愛情:我和杜拉斯[M],百花洲文藝出版社,2015.06,第244頁
- 4. 致敬法國“情人”(組圖) .網易新聞.14/0406[引用日期2016-10-23]
- 5. 瑪格麗特·杜拉斯 Marguerite Duras .時光網[引用日期2013-06-21]
- 6. Marguerite Duras.L'amant.France:Editions de Minuit,1984.11:p.149
- 7. 杜拉斯生平 .搜狐新聞[引用日期2013-11-04]
- 8. 禇慧敏,劉鳳主編,永不凋零的異域玫瑰——歐美著名女作家研究[M],中國戲劇出版社,2011.10,第127頁
- 9. (法)布洛-拉巴雷爾著 徐和瑾譯,杜拉斯傳[M],灕江出版社,1999年07月第1版,第258頁
- 10. 杜拉斯:如果我不是一個作家 就會是個妓女(2) .鳳凰網.2011年04月21日[引用日期2013-07-19]
- 11. 韋朋編著,世界經典電影鑑賞[M],中國文聯出版社,2010.04,第108頁
- 12. 王曉英 楊靖主編,她世界:西方女性文學百部名著賞析[M],安徽人民出版社,2004年01月第1版,第271頁
- 13. 法國情人杜拉斯 .鳳凰新聞.2014年04月09日[引用日期2016-10-26]
- 14. 李亞凡著,不可模仿的杜拉斯[M],人民文學出版社,2014.04,第315-317頁
- 15. 如歌的行板 .時光網[引用日期2016-10-24]
- 16. 女賊 .時光網[引用日期2016-10-24]
- 17. 音樂 .時光網[引用日期2016-10-24]
- 18. 毀滅吧,她説 .時光網[引用日期2016-10-24]
- 19. 娜妲莉·葛蘭吉 .時光網[引用日期2016-10-24]
- 20. 恆河女人 .時光網[引用日期2016-10-24]
- 21. 印度之歌 .時光網[引用日期2016-10-24]
- 22. 樹林裏的兩天 .時光網[引用日期2016-10-24]
- 23. 她的威尼斯名字在荒涼的加爾各答 .時光網[引用日期2016-10-24]
- 24. 巴克斯特,維拉巴克斯特 .時光網[引用日期2016-10-24]
- 25. 卡車 .時光網[引用日期2016-10-24]
- 26. Cesarée .時光網[引用日期2016-10-24]
- 27. 否決之手 .時光網[引用日期2016-10-24]
- 28. 温哥華奧蕾裏婭·斯坦納 .時光網[引用日期2016-10-24]
- 29. 黑夜號輪船 .時光網[引用日期2016-10-24]
- 30. 墨爾本奧蕾裏婭·斯坦納 .時光網[引用日期2016-10-24]
- 31. 阿伽達或無限閲讀 .時光網[引用日期2016-10-24]
- 32. 大西洋的男人 .時光網[引用日期2016-10-24]
- 33. 羅馬對話 .時光網[引用日期2016-10-24]
- 34. Enfants, Les .時光網[引用日期2016-10-24]
- 35. 寫作 .時光網[引用日期2016-10-24]
- 36. 杜拉斯談杜拉斯 .時光網[引用日期2016-10-24]
- 37. 杜拉斯:尋求絕對愛情的人 劉成富 - 《當代外國文學》- 2003年2期
- 38. 瑪格麗特·杜拉斯:慾望的追尋與迷失 李佩菊,LI Pei-ju - 《湘潭大學學報(哲學社會科學版)》- 2009年5期
- 39. 西方的杜拉斯研究 楊茜 《外國文學研究》 2004年5期
- 40. 論瑪格麗特·杜拉斯小説的孤獨感 王丹, 2012 - 南昌大學:比較文學與世界文學
- 41. 論瑪格麗特·杜拉斯小説創作中的缺失主題 沈夢婷, 2011 - 江西師範大學:比較文學與世界文學
- 42. 李佩菊.杜拉斯:詩化風格的女性實驗小説家[D].蘇州大學比較文學與世界文學.2007
- 43. 榮譽成就 .時光網[引用日期2019-10-11]
- 44. 瑪格麗特·杜拉斯 通往法國當代文化的一條通道 .中國青年報.2005-08/22[引用日期2016-10-27]
- 45. 不可模仿的瑪格麗特·杜拉斯 .易文網.2004-12-24[引用日期2013-07-19]
- 收起