-
國家格言
鎖定
國家格言(National Motto),列舉了全世界獨立
政體的
政區和國家
格言。一些未被國際普遍承認的政體以及一些已不存在的國家的格言也被編入目錄。
- 中文名
-
國家格言
- 外文名
-
National Motto
- 定 義
-
列舉了全世界獨立政體的政區和國家格言
- 大 意
-
有愛國引申意思的一句話
國家格言簡要概述
本條目列舉了全世界獨立
政體的
政區和
國家格言。一些未被國際普遍承認的政體,以及一些已不存在的國家的格言也被編入目錄,但是他們的名字不用粗體標明。
國家格言格言列表
以下國家依其英文名稱首字母排序:
國家格言A
安道爾:
Virtus, Unita, Fortior(
拉丁語:美德、團結、力量)
安圭拉:
Strength and Endurance(英語:力量和忍耐)
安提瓜和巴布達:
Each endeavouring, all achieving(
英語:眾人竭力,皆有所成)
阿根廷:
En Unión y Libertad(
西班牙語:處於團結和自由之中)
阿魯巴:
Semper pro grediens(
拉丁語:永遠前進)
奧地利:無,原格言為
A.E.I.O.U.,其意思有可能是
Austriae est imperare orbi universo(
拉丁語:奧地利命中註定統治世界)
奧匈帝國:
Indivisibiliter ac Inseparabiliter(
拉丁語:不離不棄)
國家格言B
巴哈馬:
Forward, Upward, Onward Together(
英語:邁步向前,共同進步)
孟加拉國:國徽上的四顆星星,表示國家格言(民族主義、社會主義、世俗主義和民主)
巴巴多斯:
Pride and Industry(
英語:自豪和勤勉)
比利時:
Eendracht maakt macht;
L'union fait la force;
Einigkeit gibt Stärke(荷蘭語、
法語以及
德語:團結就是力量)
伯利茲:
Sub umbra floreo(
拉丁語:林蔭之下,興旺繁華)
貝寧:
Fraternité, Justice, Travail(
法語:友誼,正義,勞動)
百慕大:
Quo fata ferunt(
拉丁語:命運把我們帶向何方)
玻利維亞:
La Unión es la Fuerza(
西班牙語:團結就是力量)。玻利維亞的國家格言,印在該國的貨幣上。
巴西:
Ordem e progresso(
葡萄牙語:秩序和進步)
巴西帝國:Independência ou Morte! (
葡萄牙語:不獨立,毋寧死!)
文萊:
الدائمون المحسنون بالهدى(
阿拉伯語:永遠服侍於真主的指引)
布基納法索:
Unité, Progrès, Justice(
法語:團結,進步,正義)
布隆迪:
Unité, Travail, Progrès(
法語:團結,工作,進步)
國家格言C
喀麥隆:
Paix-Travail-Patrie(
法語:和平,工作,祖國)
加拿大:
A mari usque ad mare(
拉丁語:從大海到大海)
中非共和國:
Unité, Dignité, Travail(
法語:團結,尊嚴,工作)
乍得:
Unité, Travail, Progrès(
法語:團結,工作,進步)
智利:
Por la razón o la fuerza(
西班牙語:依靠公理或武力)
中華民國“南京汪偽政府”:和平反共建國
科摩羅:
Unité, Justice, Progrès(
法語:團結,正義,進步)
剛果共和國:
Unité, Travail, Progrès(
法語:團結,工作,進步)
哥斯達黎加:Vivan siempre el trabajo y la paz(
西班牙語:工作與和平萬歲)
科特迪瓦:
Union, Discipline, Travail(
法語:團結,紀律,勞動)
古巴:
Patria o muerte(
西班牙語:無祖國毋寧死)
捷克:
Pravda vítězí!(
捷克語:真理必勝!)
國家格言D
丹麥:無。
瑪格麗特二世女王的格言:
Guds hjælp, Folkets kærlighed, Danmarks styrke(
丹麥語:上帝的幫助,人民的熱愛,丹麥的力量)
吉布提:
Itixaad, Gudboonaan, Ammaan以及
Unité, Égalité, Paix(
索馬里語和
法語:團結,平等,和平)
多米尼克:
Après Bondie, C'est la Ter(安的列斯克里奧爾語:我們尊主為大,甚於熱愛地球)
多米尼加:
Díos, Patria, Libertad(
西班牙語:上帝,祖國,自由)
國家格言E
東帝汶:
Unidade, Acção, Progresso(
葡萄牙語:團結,行動,進步)
厄瓜多爾:
Díos, patria y libertad(
西班牙語:上帝,祖國和自由)
薩爾瓦多:
Díos, Unión, Libertad(
西班牙語:上帝,團結,自由)
歐盟:
In varietate concordia(
拉丁語:多元一體),被翻譯為歐盟所有成員國的用語。
國家格言F
斐濟:
Rerevaka na Kalou ka Doka na Tui(
斐濟語:敬畏上帝,榮耀女王)
法國:
Liberté, égalité, fraternité(
法語:自由,平等,博愛)
國家格言G
加蓬:
Union, Travail, Justice(
法語:團結,工作,正義)
岡比亞:
Progress, Peace, Prosperity(
英語:進步,和平,繁榮)
格魯吉亞:ძალა ერთობაშია! (
拉丁轉寫:Dzala ertobashia!;格魯吉亞語:力量源於團結!)
東德:
Proletarier aller Länder, vereinigt Euch!,(
德語:全世界無產者,聯合起來!)
加納:
Freedom and Justice(
英語:自由和正義)
直布羅陀:
Nulli Expugnabilis Hosti(
拉丁語:敵寇不能並)
希臘:
Ελευθερία ή θάνατος(
拉丁轉寫:Eleutheria i thanatos;
希臘語:不自由毋寧死)
格林納達:Ever conscious of God we aspire, build and advance as one people(
英語:永遠遵從主的旨意,建設國家,團結如同一人,不斷前進)
危地馬拉:
Libre Crezca Fecundo(
西班牙語:發展自由,促成豐饒)
幾內亞:
Travail, Justice, Solidarité(
法語:工作,正義,團結)
幾內亞比紹:
Unidade, Luta, Progresso(
葡萄牙語:團結,奮鬥,進步)
圭亞那:
One people, one nation, one destiny(
英語:一個民族,一個國家,一個命運)
國家格言H
海地:
L'union fait la force(
法語:團結造就力量)
洪都拉斯:
Libre, Soberana E Independiente(
西班牙語:自由,主權,獨立)
匈牙利:無,原格言為
Regnum Mariae Patrona Hungariae(
拉丁語:瑪麗亞的王國,匈牙利守護者)
國家格言I
印度:सत्यमेव जयते
(拉丁轉寫:Satyameva Jayate;
梵語:唯有真理得勝)
印尼:Bhinneka Tunggal Ika(古爪哇語:存異求同)
伊朗:事實上——
Esteqlāl, āzādī, jomhūrī-ye eslāmī(
波斯語:獨立,自由,伊斯蘭共和國);原則上——
الله أكبر(
大讚辭。
阿拉伯語:真主至大);伊斯蘭革命前的帝國格言——
Marā dād farmūd-o khod dāvar ast(
波斯語:他命令我審判,而他將審判我)
國家格言J
牙買加:
Out of many, one people(
英語:出類拔萃,一個民族)
約旦:الله الوطن المليك(
阿拉伯語:真主,國家,君主)
基里巴斯:國家格言——
Te mauri, te raoi ao te tabomoa(健康,和平,繁榮),出現在
國徽上
國家格言K
基里巴斯:
Te mauri, te raoi ao te tabomoa(
基里巴斯語:健康,和平,繁榮)
朝鮮:강성대국(
朝鮮語:強盛大國——Gangseong Daeguk)
韓國:홍익인간(
朝鮮語:弘益人間——Hongik Ingan)
大韓帝國: 광명천지 (
朝鮮語:光明天地——Kwang myeong cheon ji)
國家格言L
老撾:ສັນຕິພາບ ປະຊາທິປະໄຕ ເອກະພາບ ວັດທະນາຖາວອນ
(老撾語:和平,獨立,民主,團結和繁榮) 拉脱維亞:
Tēvzemei un Brīvībai(拉脱維亞語:為了祖國與自由)
萊索托:
Khotso, Pula, Nala(塞蘇陀語:和平,降水,繁榮)
利比里亞:
The love of liberty brought us here(
英語:自由的愛把我們帶到這裏)
列支敦士登:
Für Gott, Fürst und Vaterland(
德語:為了上帝,親王和祖國)
立陶宛:
Tautos jėga vienybėje(
立陶宛語:民族的力量源於團結)
盧森堡:
Mir wëlle bleiwe wat mir sinn(
盧森堡語:一如既往)
國家格言M
馬其頓共和國:
Слобода или смрт!(
拉丁轉寫:Sloboda ili smrt! ;
馬其頓語:不自由毋寧死!)
馬達加斯加:
Tanindrazana, Fahafahana, Fandrosoana(
馬爾加什語:祖傳的土地,自由,進步)
馬拉維:
Unity and Freedom(
英語:團結和自由)
馬來西亞:
Bersekutu Bertambah Mutu(
馬來語:團結就是力量)
馬裏:
Un peuple, un but, une foi(
法語:一個民族,一個目標,一種信仰)
馬耳他:
Repubblika ta' Malta(馬耳他語:馬耳他共和國)
毛里塔尼亞:
شرف إخاء عدالة 以及
Honneur, Fraternité, Justice(
阿拉伯語和
法語:榮譽,友愛,正義)
毛里求斯:
Stella Clavisque Maris Indici(
拉丁語:印度洋裏的明星和鑰匙)
摩納哥:
Deo juvante(拉丁語:主的幫助,與我相隨)
黑山:
Čojstvo i junaštvo/ Чојство и јунаштво(
塞爾維亞語:男子氣概和英雄氣概)
摩洛哥:الله، الوطن، الملك(
阿拉伯語:真主,國家,國王)
國家格言N
納米比亞:
Unity, liberty, justice(
英語:團結,自由,正義)
瑙魯:
God's will first(
英語:主的旨意至高無上)
尼泊爾:जननी जन्मभूमिष्च स्वर्गादपि गरियसि(
梵語:母親和祖國比天堂更偉大)
荷蘭:
Je maintiendrai;
Ik zal handhaven(
法語、
荷蘭語:堅持不懈)
尼日爾:
Fraternité, Travail, Progrès(
法語:友愛,工作,進步)
尼日利亞:
Unity and Faith, Peace and Progress(
英語:團結和信仰,和平和進步)
挪威:無。王室格言為:
Alt for Norge(
挪威語:一切為了挪威)
國家格言O
國家格言P
巴基斯坦:
Iman, Ittihad, Tanzeem(
烏爾都語:團結,信仰,戒律)
巴拿馬:
Pro mundi beneficio(拉丁語:為了世界的利益)
秘魯:
Firme y feliz por la unión(
西班牙語:從容高興,團結一致),非官方,使用於
秘魯索爾硬幣背面。
菲律賓:
Maka-Diyos, Maka-Tao, Makakalikasan at Makabansa(
他加祿語:為了上帝,人民,自然和國家)。原格言:
Isang bansa, isang diwa(
他加祿語:一個國家,一個精神)
波蘭:
Bóg, Honor, Ojczyzna(
波蘭語:上帝,榮譽,祖國)。傳統格言,並非官方格言。
國家格言R
羅馬尼亞:無。原有格言為
Nihil Sine Deo(
拉丁語:若無上帝,別無一切)。在此之前的格言則是
Toţi în unu(
羅馬尼亞語:萬元歸一)
盧旺達:
Ubumwe, Umurimo, Gukunda Igihugu(
盧旺達語:團結,工作,愛國心)
國家格言S
聖盧西亞:
The land, the people, the light(
英語:土地,人民,光明)
薩摩亞:
Fa'avae i le Atua Samoa(薩摩亞語:主是薩摩亞的創建者)
蘇格蘭:
In My Defens God Me Defend(
低地蘇格蘭語:主為我的防禦而辯護),常簡寫為IN DEFENS
沙特阿拉伯:لا إله إلا الله محمد رسول الله(
阿拉伯語,源於
清真言:萬物非主,唯有真主,穆罕默德是安拉的使者)
塞內加爾:
Un peuple, un but, une foi(
法語:一個民族,一個目標,一種信仰)
塞爾維亞:
Само Слога Србина Спасава(
塞爾維亞語:只有團結才能保全塞爾維亞人)
塞爾維亞王國:С Вером у Бога, за Краља и Отаџбину(
塞爾維亞語:因着對主的信仰,為了國王和祖國),使用至1943年
塞舌爾:
Finis coronat opus(
拉丁語:事竟功成)
塞拉利昂:
Unity, freedom, justice(
英語:團結,自由,正義)
新加坡:
Majulah Singapura(
馬來語:前進吧,新加坡)
所羅門羣島:To lead is to serve(英語:領導即服務)
南非:
!kee:/xarra //ke(卡姆語:不同的民族聯合起來;或譯為:殊途同歸)。原格言:
Ex Unitate Vires(拉丁語:力量源於團結,1910年~2000年期間使用)
南蘇丹:
Justice, Liberty, Prosperity(
英語:正義,自由,繁榮)
蘇聯:Пролетарии всех стран, соединяйтесь!(
俄語:全世界無產者,聯合起來!)
西班牙:
Plus Ultra(
拉丁語:大海之外,還有領土)。原格言:
Una, grande y libre(
西班牙語:一體,偉大和自由,弗朗西斯科·佛朗哥獨裁時期使用)
蘇里南:
Justitia, pietas, fides(
拉丁語:正義,虔誠,忠貞)
斯威士蘭:
Siyinqaba(斯瓦蒂語:我們是攻不破的堡壘)
瑞典:王室格言為
För Sverige - i tiden(
瑞典語:為了瑞典,與時俱進)
瑞士:
Unus pro omnibus, omnes pro uno(
拉丁語:我為人人,人人為我),傳統格言,但並非官方格言
敍利亞:
وحدة ، حرية ، اشتراكية(
阿拉伯語:團結,自由,社會主義),
復興黨的格言。
國家格言T
泰國:1873年~1910年——
Sabbesamฺ samฺghabhūtānamฺ samagghī vuḍḍhi sadhikā(
巴利語:通過合併產生的聯合帶來了成功和繁榮)。從1910年起——無,非官方格言為:
ชาติ ศาสนา พระมหากษัตริย์(
泰語:民族,宗教,國王)
多哥:
Travail, Liberté, Patrie(
法語:工作,自由,祖國)
湯加:
Ko eʻOtua mo Tonga ko hoku tofiʻa(
湯加語:主和湯加是我的遺產)
特立尼達和多巴哥:
Together we aspire, together we achieve(
英語:同心協力,安危與共)
突尼斯:
حرية، نظام، عدالة(阿拉伯語:自由,秩序,正義)
土耳其:
Egemenlik kayıtsız şartsız milletindir(
土耳其語:主權絕對屬於民族),以及
Yurtta Barış, Dünyada Barış(
土耳其語:祖國安寧,世界太平)
圖瓦盧:
Tuvalu mo te Atua(
圖瓦盧語:圖瓦盧敬仰全能的神)
國家格言U
烏干達:
For God and My Country(為了主和我的國家)
英國:
Dieu et mon droit(
法語:我權天授,為王室格言)
國家格言V
瓦努阿圖:
Long God yumi stanap(比斯拉馬語:讓我們堅定的與主站在一起)
越南:
Ðộc lập, Tự do, Hạnh phúc(
越南語:獨立,自由,幸福)
國家格言W
國家格言Z
贊比亞:
One Zambia, One Nation(
英語:一個贊比亞,一個國家)
津巴布韋:
Unity, Freedom, Work(
英語:團結,自由,工作)