複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

無雙傳

(唐代薛調所著小説)

鎖定
《無雙傳》是唐代傳奇小説,為河中寶鼎(今山西萬榮西南)人薛調所著。本篇寫唐德宗建中年間劉震的女兒無雙,與劉的外甥王仙客戀愛的故事。
作品名稱
無雙傳
作    者
薛調
創作年代
唐代
作品出處
《太平廣記》
文學體裁
傳奇

無雙傳基本介紹

作者薛調(約829~872)。河中寶鼎(今山西萬榮西南)人。父薛膺﹐任婺州刺史。唐宣宗大中朝進士擢第。美姿貌﹐人號“生菩薩”(《唐語林》)。
無雙傳 無雙傳
本篇寫唐德宗建中年間劉震的女兒無雙﹐與劉的外甥王仙客戀愛的故事。二人青梅竹馬﹐情深義篤。王母也希望以無雙為媳﹐臨終對劉震重加付託。但王仙客身世孤寒﹐劉震則“位尊官顯”﹐因而有毀約之意。其後涇原節度使姚令言入京作亂﹐德宗倉皇出奔﹐劉震疾召仙客押運財物出京﹐並許嫁無雙。繼而劉震陷賊\﹐受偽職。亂平後﹐夫婦均被處極刑﹐無雙亦沒籍為宮女。仙客時為驛官﹐適有中使押宮女往園陵灑掃﹐無雙亦在其間﹐宿驛中。仙客藉家人塞鴻之助﹐與無雙相見﹔又得豪士古押衙乞取茅山道士妙藥﹐設計使無雙服藥自盡﹐贖其屍﹐三日後復甦。為了保密﹐古押衙將包括知情的塞鴻和參與營救的無雙舊日婢女採蘋等十餘人全部處死﹐然後自刎。仙客與無雙則浪跡江湖以避禍﹐後得歸故鄉﹐夫婦偕老。
作品描寫仙客與無雙精誠不渝的愛情﹐感人至深﹐故事離奇曲折﹐富有藝術魅力。但結局處理﹐過於離奇﹐為成全一對夫妻﹐使十餘人死於非命﹐不近情理。明人胡應麟疑其為烏有﹑無是之類。但錢易南部新書》有“古押牙”條﹐謂古“有遊俠之才﹐多奇計﹐往往通於宮禁”﹐其行事與薛調所記﹐亦頗吻合﹐則當時或有其人。汪闢疆《唐人小説》也指出唐末範攄云溪友議》所載崔郊與姑婢故事﹐類似《無雙傳》所敍﹐而範攄與薛調同為鹹通(860~872)間人﹐則所寫當有生活真實為基礎。唯薛調在藝術上耽於獵奇﹐誇飾太過。此篇收入《太平廣記》486卷。明代陸採曾據以撰作傳奇劇本《明珠記》。

無雙傳傳奇原文

王仙客者,建中中朝臣劉震之甥也。初,仙客父亡,與母同歸外氏。
震有女曰無雙,小仙客數歲,皆幼稚,戲弄相狎。震之妻常戲呼仙客為王郎子。如是者凡數歲,而震奉孀姊及撫仙客尤至。
一旦,王氏姊疾,且重,召震約曰:“我一子,念之可知也,恨不見其婚宦。無雙端麗聰慧,我深念之。異日無令歸他族。我以仙客為託。爾誠許我,瞑目無所恨也。”
震曰:“姊宜安靜自頤養,無以他事自撓。”
其姊竟不痊。仙客護喪,歸葬襄鄧。服闋,思念:“身世孤孑如此。宜求婚娶。以廣後嗣。無雙長成矣。我舅氏豈以位尊官顯,而廢舊約耶?”
於是飾裝抵京師,時震為尚書租庸使!”
門館赫奕,冠蓋填塞。仙客既覲,置於學舍,弟子為伍。舅甥之分,依然如故,但寂然不聞選取之議,又於窗隙間窺見無雙,姿質明豔,若神仙中人,仙客發狂,唯恐姻親之事不諧也,遂鬻囊橐,得錢數百萬,舅氏舅母左右給使,達於斯養,皆厚遺之。又因復設酒饌,中門之內,皆得入之矣。諸表同處,悉敬事之。遇舅母生日,市新奇以獻,雕鏤犀玉,以為首飾。舅母大喜。又旬日,仙客遣老嫗,以求親之事聞於舅母。舅母曰:“是我所願也,即當議其事。”
又數夕,有青衣告仙客曰:“娘子適以親情事言於阿郎,阿郎雲:“向前亦未許也。‘模樣云云,恐是參差也。”
仙客聞之,心氣俱喪,達旦不寐,恐舅氏之見棄也。然奉事不敢懈怠。一日,震趨朝,至日初出,忽然走馬入宅,汗流氣促,唯言:“鎖卻大門,鎖卻大門“一家惶駭,不測其由,良久,乃言:“涇原!”
兵士反,姚令言領兵入含元殿,天子出苑北門,百官奔赴行在。我以妻女為念。略歸部署,疾召仙客與我勾當家事,我嫁與爾無雙。”
仙客聞命,驚喜拜謝。乃裝金銀羅錦二十馱,謂仙客曰:“汝易衣服,押領此物出開遠門覓一深隙店安下,我與汝舅母及無雙出啓夏門,繞城續至。”
仙客依所教。至日落,城外店中待久不至。城門自午後扃鎖,南望目斷。遂乘驄,秉燭繞城至啓夏門。門亦鎖。守門者不一,持白棓,或立,或坐。仙客下馬,徐問曰:“城中有何事如此?”
又問:“今日百何人出此?”
門者曰:“朱太尉已作天子。午後有一人重戴,領婦人四五輩,欲出此門。街中人皆識,雲是租庸使劉尚書。門司不敢放出。近夜,追騎至,一時驅向北去矣。”
仙客失聲慟哭,卻歸店。三更向盡,城門忽開,見火炬如晝。兵士皆持兵挺刃,傳呼斬所使出城,搜城外朝官。仙客舍輜騎驚走,歸襄陽,村居三年。
後知克復,京師重整,海內無事。乃入京,訪舅氏消息,至新昌南街,立馬仿惶之際,忽有一人馬前拜,熟視之,乃舊使蒼頭!”
塞鴻也。鴻本王家生,其舅常使得力,遂留之。握手垂涕。仙客謂鴻曰:“阿舅舅母安否?”
鴻雲:“並在興化宅。”
仙客喜極雲:“我便過街去。”
鴻曰:“某已得從良,客户有一小宅子,販繒為業。今日已夜,郎君且就客户一宿。來早同去未晚。”
遂引至所居,飲饌甚備。
至昏黑,乃聞報曰:“尚書受偽命官與夫人皆處極刑。無雙已入掖庭矣。”
仙客哀冤號絕,感動鄰里。謂鴻曰:“四海至廣,舉目無親戚,未知託身之所。”
又問曰:“舊家人誰在?”
鴻曰:“唯無雙所使婢採蘋者,今在金吾將軍王遂中宅。”
仙客曰:“無雙固無見期。得見採蘋,死亦足矣。”
由是乃刺謁,以從侄禮見遂中,具道本末;願納厚價以贖採蘋。遂中深見相知,感其事而許之。仙客税屋,與鴻、蘋居。塞鴻每言:“郎君年漸長,合求官職。悒悒不樂,何以遣時?”
仙客感其言,以情懇告遂中。遂中薦見仙客於京兆尹李齊運。齊運以仙客前銜,為富平縣尹,知長樂驛。累月,忽報有中使押領內家三十人往園陵,以備灑掃,宿長樂驛,氈車子十乘下訖。仙客謂塞鴻曰:“我聞宮嬪選在掖庭,多是衣冠子女,我恐無雙在焉。汝為我一窺,可乎?”
鴻曰:“宮嬪數千,豈便及無雙。”
仙客曰:“汝但去,人事亦未可定。”
因令塞鴻假為驛吏,烹茗於簾外。仍給錢三千,約曰:“堅守茗具,無暫捨去。忽有所睹,即疾報來。”
塞鴻唯唯而去。宮人悉在簾下,不可得見之,但夜語喧譁而已。
至夜深,羣動皆息。塞鴻滌器構火,不敢輒寐。忽聞簾下語曰:“塞鴻,塞鴻,汝爭得知我在此耶?郎健否?”
言訖,嗚咽,塞鴻曰:“郎君見知此驛。今日疑娘子在此,令塞鴻問候。”
又曰:“我不久語。明日我去後,汝於東北舍閣子中紫褥下,取書送郎君。”
言訖,便去。忽聞簾下極鬧,雲:“內家中惡。”
中使索湯藥甚急,乃無雙也。塞鴻疾告仙客,仙客驚曰:“我何得一見?”
塞鴻曰:“今方修渭橋,郎君可假作理橋官,車子過橋時,近車孑立。無雙若認得,必開簾子,當得瞥見耳。”
仙客如其言。至第三車子,果開簾子,窺見,真無雙也。仙客悲感怨慕,不勝其情。塞鴻於閣子中褥下得書送仙客。花箋五幅,皆無雙真跡,詞理哀切,敍述周盡,仙客覽之,茹恨!”
涕下。自此永訣矣。其書後雲:“常見敕使説富平縣古押衙人間有心人。今能求之否?”
仙客遂申府,請解驛務,歸本官。遂尋訪古押衙,則居於村墅。仙客造謁,見古生。生所願,必力致之,繒彩寶玉之贈,不可勝紀。一年未開口。秩滿,閒居於縣。古生忽來,謂仙客曰:“洪一武夫,年且老,何所用?郎君於某竭分。察郎君之意,將有求於老夫。老夫乃一片有心人也。感郎君之深恩,願粉身以答效。”
仙客泣拜,以實告古生。古生仰天,以手拍腦數四,曰:“此事大不易。然與郎君試求,不可朝夕便望。”
仙客拜曰:“但生前得見,豈敢以遲晚為限那。”
半歲無消息。一日,扣門,乃古生送書。書雲:“茅山使者回。且來此。”
仙客奔馬去。見古生,生乃無一言。又啓使者。復雲:“殺卻也。且吃茶。”
夜深,謂仙客曰:“宅中有女家人識無雙否?”
仙客以採蘋對。仙客立取而至。古生端相,且笑且喜雲:“借留三五日。郎君且歸。”
後累日,忽傳説曰:“有高品過,處置園陵宮人。”
仙客心甚異之。
令塞鴻探所殺者,乃無雙也。仙客號哭,乃嘆曰:“本望古生。今死矣!為之奈何!”
流涕歔欷,不能自已。是夕更深,聞叩門甚急。及開門,乃古生也。領一篼子入,謂仙客曰:“此無雙也。今死矣。心頭微暖,後日當活,微灌湯藥,切須靜密。”
言訖,仙客抱入閣子中,獨守之。至明,遍體有暖氣。見仙客,哭一聲遂絕。救療至夜,方愈,古生又曰:“暫借塞鴻於舍後掘一坑。”
坑稍深,抽刀斷塞鴻頭於坑中。仙客驚怕。古生曰:“郎君莫怕。今日報郎君恩足矣。比聞茅山道士有藥術。其藥服之者立死,三日卻活。某使人專求,得一丸。昨令採蘋假作中使,以無雙逆黨,賜此藥令自盡。至陵下,託以親故,百縑贖其屍。凡道路郵傳,皆厚賂矣,必兔漏泄。茅山使者及異篼人,在野外處置訖。老夫為郎君,亦自刎。君不得更居此。門外有擔子一十人,馬五匹,絹二百匹。五更挈無雙便發,變姓名浪跡以避禍。”
言訖,舉刀。仙客救之,頭已落矣。遂並屍蓋覆訖。未明發,歷四蜀下峽寓居於渚宮ū。悄不聞京兆之耗。乃挈家歸襄鄧別業!”
與無雙偕老矣。男女成羣。
噫,人生之契闊會合多矣,罕有若斯之比。常謂古今所無。無雙遭亂世籍沒,而仙客之志,死而不奪。卒遇古生之奇法取之,冤死者十餘人。艱難走竄後,得歸故鄉,為夫婦五十年,何其異哉!

無雙傳傳奇譯文

王仙客,是建中年間朝廷大臣劉震的外甥。當初,仙客的父親去世了,他隨母親回到外公家。劉震有個女兒名叫無雙,小仙客幾歲,都是稚氣未脱的幼童,兩個便在一起嬉戲玩耍。劉震的妻子經常開玩笑把仙客叫做“王姑爺”。就這樣過了好幾年,而劉震對待守寡的姐姐以及撫養仙客始終非常盡心。
一天,姐姐王氏生病,病情日漸加重,便召劉震來跟他相約説:“我只有一個兒子,對他放心不下可想而知。只恨看不到他成婚、出仕的那一天了。無雙端莊秀麗聰明靈慧,我非常喜歡她,將來不要把她嫁給外人。我把仙客託付給你了,你要是真能答應我,我閉了眼睛也不會有什麼遺憾了。”劉震説:“姐姐眼下應專心養病,不要為別的事情自找煩惱。”然而劉震的姐姐還是不愈去世。仙客護送母親的靈柩,回襄州鄧州那邊的家鄉安葬。
服喪期結束後,仙客思量:“自己的身世是這樣孤獨無助,應該儘早婚娶,多有些子女為王家傳宗接代。現在無雙已經長大成人了,我舅舅難道會因為地位尊貴官職顯要,從而廢棄以前的婚約嗎?”於是他整理行裝,又來到京城。當時劉震任尚書租庸使,門庭若市熱鬧非凡,來往的都是達官貴人。仙客見過舅舅後,被安置在學館,跟劉震的門生在一起。舅舅跟外甥之間的情分依然如故,但是絲毫沒有聽到有關擇吉娶親的事。他又從窗縫間偷看無雙,見她姿容美豔氣質雅麗,如同仙女一般。仙客愛慕得要發瘋了,唯恐這門親事不能實現。於是他賣掉了行李背囊,得數百萬錢。舅舅舅母身邊的侍從使女,直到那些小廝奴僕,他都贈送豐厚的禮品。還為此擺設酒席請他們,這樣中門以內他都可以隨便進出了。各家表親在一起時,他都恭敬地對待他們。
後來又遇上舅母的生日,仙客買了新奇的禮物獻給舅母,是用雕刻過的犀角和玉石做成的首飾。舅母非常高興。又過了十來天,仙客派一位老年婦女,向舅母提起求親的事情。舅母説:“這也是我的願望,會馬上商議這件事的。”又過了幾天,有個丫鬟告訴仙客説:“夫人剛才跟老爺提起結親的事情,老爺説:‘以前也並未答應呀。’他那樣説話,恐怕事情有些不妥。”仙客聽後,灰心喪氣,一夜都沒有睡着,怕舅舅不同意這樁親事。但他仍然對舅舅恭恭敬敬,絲毫不敢懈擔一天,劉震前去上朝,到太陽剛升起時,忽然騎馬跑回家來,大汗直流氣喘不止,只是説:“鎖上大門,鎖上大門!”一家人驚惶失措,不知發生了什麼事情。過了好一陣,劉震才説:“涇原的士兵反叛了,姚令言領兵殺入含元殿,皇上逃出禁苑北門,文武百官追趕皇上去了。我掛念妻子女兒,暫時回來處置家事。快把仙客叫來替我料理家事,我把無雙嫁給他。”仙客聽舅舅這樣説,又驚又喜,連連拜謝。劉震命人將家中的金銀錦緞裝了二十匹馬,對仙客説:“你換上下人衣服,押送這些東西從開遠門出城,找一家偏僻的客店安頓下來。我跟你舅母以及無雙,從啓夏門出城,再沿城繞行到開遠門跟你會合。”仙客照舅舅的安排去做了。直至日落時分,仙客在城外店中等了很久也不見他們到來。開遠門從午後起就關閉上鎖了,無法看到裏面。於是他騎上馬,舉着大燭繞城來到啓夏門。那邊城門也上了鎖。守門的人不少,都手持白木棒,有站着的,有坐着的。仙客下馬,緩緩問道:“城中發生了什麼事要緊閉城門呢?”又問:“今天有什麼人從這裏出城?”守門的人説:“朱太尉已經做了皇帝。午後有一人戴重戴,帶着四五個婦女,要出此門。街上的人都認得他,説是租庸使劉尚書。守門的官員因此不敢放他出城。天快黑的時候,追捕的騎兵趕來,一時間被趕到北邊去了。”仙客聽後失聲大哭,返回客店。三更天快過的時候,城門忽然打開了,只見無數火把照得夜空如白晝一樣。士兵都手持兵器,連聲高呼斬斫使出城,搜捕城外逃亡的朝廷官員。仙客在驚慌中拋棄財物馬匹逃走了,回到襄陽,在鄉下住了三年。
後來仙客聽説官軍平息了叛亂,京城重新恢復了秩序,國家又太平無事了,於是又一次進京,探訪舅舅的消息。走到新昌南街,停住馬正不知去哪裏時,忽然有一人拜倒在他的馬前,仔細一看,原來是以前使喚的僕人塞鴻。塞鴻是在王家出生的奴僕,仙客的舅舅使喚他倒很得力,就留他在自己身邊。於是兩人手拉手流下眼淚。仙客問塞鴻:“舅舅舅母都平安嗎?”塞鴻回答:“都住在興化裏的宅邸中。”仙客高興地説:“我這就過街去看望他們。”塞鴻説:“我已經不再為奴了,眼下客居的人家有個小宅院,我靠販賣絲織品為生。今日天色已晚,公子暫且到我客居的人家住一夜。明早我跟你一同前去也不遲。”這樣便帶仙客來到他住的地方,預備飲食周到照料。直到天黑以後,塞鴻才告訴仙客説:“劉尚書接受偽帝任命做了偽官,和夫人都被處以死刑。無雙也已經被收入宮中了。”仙客哀呼冤枉,號哭不絕,街坊鄰里都為之動容。仙客對塞鴻説:“天下如此廣大,我卻舉目無親,不知哪裏是我安身的地方。”又問道:“劉家從前的家人還有誰在?”塞鴻説:“只有無雙的使女採蘋,現在金吾將軍王遂中家。”仙客説:“無雙固然再不能相見,要是得見採蘋,死也滿足了。”於是送上自己的名帖,以本家侄子的禮節求見遂中,向他仔細説了事情的經過,願意出高價為採蘋贖身。遂中看重仙客的為人,為他的遭遇感動而答應了他的請求。
仙客租了房屋,跟塞鴻、採蘋一同居祝塞鴻常説:“公子年歲漸漸大了,應該求取一官半職。成天悒鬱不樂,怎麼去打發時光呢?”仙客被他的話打動了,憑着交情懇求遂中幫他。遂中把仙客推薦給京兆尹李齊運。齊運根據仙客以前的資格,任命他為富平縣尹,主管長樂驛的事務。
過了幾個月,忽然報告有宮中的使者押領宮女三十人前往皇陵,供陵園使喚,要在長樂驛過夜。十輛氈車安頓下來後,仙客對塞鴻説:“我聽説選在掖庭的宮女,不少是官宦人家的女兒,恐怕無雙就在其中。你悄悄去為我看一下,可以嗎?”塞鴻説:“宮中的女子有數千人,怎麼就會派上無雙?”仙客説:“你只管去看看,人事是難以預料的。”
於是叫塞鴻假扮驛史,在那些宮女住處的簾子處煮茶。又給了塞鴻三千錢,跟他約定説:“你要守着茶具,片刻不要離開。如果看到些什麼,立刻來向我報告。”塞鴻答應着去了。宮女們都在簾子裏面,塞鴻不能看到她們,但能聽見夜裏她們的説話聲。到了深夜,各種響動都停息了。塞鴻洗茶具管火爐,一刻也不敢睡。忽然聽見簾後有人喚他説:“塞鴻,塞鴻,你怎麼知道我在這裏?王郎身體好嗎?”説完,就嗚咽着哭起來。塞鴻説:“公子現在主管這個驛站。今天他疑心娘子在宮中的來人中,讓塞鴻前來問候。”無雙又説:“我不能多説。明天我離去後,你去東北西房間閣子中的紫色褥子下,取出我的書信送給公子。”
説完,便離開了。接着塞鴻忽然聽見簾子裏面喧鬧起來,説:“宮女中邪暈倒了。”使者很着急地索找湯藥,暈倒的宮女正是無雙。塞鴻連忙報告仙客,仙客吃驚地説:“我怎麼才能見她一面?”塞鴻説:“眼下正在修理渭橋。公子可以冒充修橋的官員,車子過橋時,靠近車子站着。
無雙如果認出你來,必定會掀開車簾,你就能夠瞥見她了。”仙客便照他的話去做。到第三輛車子經過時,果然車簾掀開了,仙客偷偷看見,裏面真是無雙。仙客悲感怨慕交集,難以抑制自己的情緒。
塞鴻後來在閣子中褥子下找到無雙的書信,送交仙客。信是用五張花箋紙寫的,都是無雙的筆跡,詞句哀傷真切,敍述詳盡,仙客看着信,含恨流下了眼淚,感到從此再也見不到無雙了。信中最後説:“時常聽見敕使説,富平縣的古押衙是世上一位熱心人。如今你能否去求他幫助呢?”仙客於是呈文京兆府,請求解除他的驛站的職務,回去擔任富平縣尹。
到任以後,仙客就開始尋找古押衙,原來他住在鄉間。仙客上門拜訪,見到了古生。凡是古生想要得到的東西,仙客都盡力為他找到,贈送古生的綵緞和寶玉等,不計其數。然而一年過去了,仙客卻沒有向古生開口。
任職滿期以後,仙客在縣中閒居。古生忽然前來,對仙客説:“我古洪是一介武夫,年紀也老了,能有什麼用處?公子待我是竭盡了情分。我猜想公子的心意,是有求於老夫。老夫是個知恩圖報的人,感激公子對我的深厚恩情,願粉身碎骨來報效公子。”仙客哭着下拜,將實情告訴了古生。古生仰面朝天,用手拍着自己的頭,説:“這件事很難辦。但可以為公子試一試,不過不要指望一朝一夕就會有結果。”仙客拜謝説:“只求生前能夠看望無雙,怎麼敢用時間來限制您呢?”這以後過了半年都沒有消息。
一天,有人敲門,原來是古生派人送信來。信上説:“去茅山的使者回來了,請來我這裏一趟。”仙客騎馬趕去,見到古生,古生對那件事卻一字不提。仙客問到那位使者,古生説:“殺掉了,請喝茶。”夜深的時候,古生對仙客説:“府上有沒有認識無雙的女家人?”仙客説有個叫採蘋的婢女認識。仙客接着就把採蘋帶來。古生仔細打量她,一邊笑一邊高興地説:“暫且留採蘋住幾天,公子先回去吧。”
後來過了好幾天,忽然聽見有人傳説:“有大官路過本地,是去處置皇陵裏的宮女。”仙客心中感到很奇怪。他讓塞鴻去打探處死的宮女是誰,原來正是無雙。仙客號啕大哭,嘆道:“本來寄希望於古生。
現在無雙死了!我該怎麼辦啊!”他痛哭流涕,不能控制自己。
這天深夜,仙客聽到急促的敲門聲。等到把門打開,來人正是古生。他領着一乘竹轎進來,對仙客説:“裏面就是無雙,現在已經死了。
但心口微微有點熱氣,後天會活過來,用少量湯藥喂她,一定要安靜隱秘。”説完後,仙客把無雙抱入內室,獨自守護她。到天亮時,無雙全身都温暖過來,她睜眼看見仙客,哭了一聲又昏迷過去。一直救治到那天半夜,才又恢復過來。古生又説:“暫借塞鴻在屋後挖一個坑。”土坑漸漸挖深,古生猛地抽刀將塞鴻的頭砍落在坑中。仙客又驚又怕,古生説:“公子不要害怕,現在足以報答公子對我的恩惠了。近來我聽説茅山道士用藥有方。他的藥服用後人立刻死去,三天後卻能復活。我派人專門去求要,得到一丸。昨天我讓採蘋假扮成宮中使者,以無雙是叛臣子女的罪名,賜她服下這藥丸自荊到了陵園,我又自稱是死者的親戚,用一百匹細絹贖得她的屍體。凡是路上經過的驛站,都給了厚重的賄賂,必定不會泄露消息。派去茅山的使者以及抬轎子的人,都被我在野外殺死了。老夫為了公子,必將自殺。公子不能再住這裏。門外有一乘轎子,十個隨從,馬五匹,絲綢兩百匹。你五更時分帶無雙出發,改名換姓浪跡各地以避免災禍。”説完,舉起佩刀。仙客急忙阻攔,但古生的頭已經落地了。於是仙客將古生的腦袋和屍身一起掩埋了。
仙客帶着無雙天不亮就出發,經過蜀地後出三峽,寓居在江陵一帶。一直沒有聽到京城傳來有關此事的消息,就帶着全家回到襄州鄧州自家的別宅中,跟無雙百頭到老,子孫成羣。
唉,人生的離別聚會太多了,但難有比得上這件事的。可以説這是古今從未有過的。無雙遭遇亂世,家裏被沒收財產後又入宮為奴,而仙客的決心死也不會動遙終於遇上了古生,用離奇的辦法得到了無雙,為此冤死的有十多人。經過艱難的流浪後,得以回到故鄉,做了五十年夫妻,這是多麼奇異啊!

無雙傳賞析

小説以女主角命名。男主角名叫王仙客。他在父親亡後,和母親一起住在舅舅家,與舅劉震的女兒無雙自幼在一起。仙客母臨危時與劉震定下了他們的婚事。仙客服喪期滿回到京師後,舅舅依然待他以舅甥之禮, 否認了這門親事,“向前亦未許也。”這時,節度使李希烈、姚令言反叛 皇帝百官出逃。在一片混亂中,劉震將無雙許給仙客,命仙客押領家財,先到城外等候,而劉震一家卻沒能出城。三年後,叛亂平定,仙客又進京尋訪舅舅,遇到僕人塞鴻,並聽説劉震及其夫人因作了偽官,被處極刑,無雙也沒入掖庭。仙客在金吾將軍王遂中家中求得無雙婢女採萍,並因王遂中的推薦作了富平縣尹,知長樂驛。幾個月後,有三十名宮女在前往陵園途中宿於長樂驛。仙客命塞鴻假作驛吏,烹茗於簾外,巧遇無雙。並與無雙在渭橋之上相見。無雙褥下留書,提出富平縣的古押衙可求。於是仙客結識古押衙古洪,並在他的幫助下,最終與無雙團聚,白頭偕老。
小説以藩鎮作亂為背景,生動地描述了大動亂年代下一對青年男女曲折的愛情經歷。在作者的筆下,男女主人公的悲歡離合與社會的動盪相交織,社會的動亂促進了他們的結合,也造成了他們的分離。作者通過對王仙客與劉無雙的愛情故事的描寫,熱情歌頌了執着、專一的愛情,歌頌了王仙客忠誠於愛情,“死而不奪”的精神。同時作為晚唐的作品, 《無雙傳》也與當時許多作品一樣塑造了古押衙這樣一個為知己者死的俠義之士,並在一定程度上揭示了掖庭、軍閥對人民生活的破壞。
在《無雙傳》中,作者以王仙客的行動和感情變化作為貫穿始終的主線,而對無雙的描寫則着重於細節,略加點染。行筆有重有輕,有濃有淡。
王仙客是小説的主人公,他的真正登場是在母親死後。而在他登場之初,便已開始了他的追求。愛情的道路是如此曲折,他的行動和感情變化直接體現了愛情發展的起伏。為了愛情,他變賣了自己的行李作為使費,但得到的是舅舅毀約的消息;在兵亂的緊張時刻,他得到了舅舅對婚事的應允,但隨之而來的是舅舅全家的陷於城內。京師重整之後,他終於訪得了舅舅一家的住址,但未及造訪,又傳來無雙沒入掖庭的消息。命運的安排,使他們在渭橋相會。以此為轉機,此後由於俠義之士古押衙的幫助,使他們本已無望的愛情有了新的希望,但是這希望化為現實的過程是這樣緩慢和神秘,使我們的主人公總是處在一種焦急的等待中。作者這一段描寫,着意渲染了一種神秘的氣氛。古洪答應幫忙,但卻半年無消息,忽然一天古生來信,借去了採萍,此後又是數日,等來的竟是無雙被處死的消息。仙客由希望而絕望。但是,正當他陷入絕望之時,無雙卻奇蹟般地降臨到他的身邊。 《無雙傳》的作者,就是這樣在不斷的懸念中醖釀着小説的高潮。
此外, 《無雙傳》的細節描寫也較為突出,語言簡煉,明白生動。比如描寫劉震聽説兵亂之後的驚慌,他“忽然走馬入宅,汗流氣促,唯言: ‘鏁卻大門,鏁卻大門!’一家驚駭,不測其由。”寥寥數語,便將劉震慌亂的神態勾畫無餘。而劉震那令人摸不着頭腦,緊促富有節奏的語言也恰到好處地傳達出人物心理的緊張。既造成了動亂的氛圍,也刻畫了人物。又如驛站中無雙與塞鴻隔簾相見一節,也寫得非常成功: “‘塞鴻,塞鴻,汝爭得知我在此耶?郎健否?’言訖,嗚咽。”短短的兩句話,兩個動作,無雙的驚喜,她的一片深情已流露無遺,含蓄而深沉,而這種效果也正符合一個大家閨秀的風格。緊接着,作者又用“忽聞簾下極鬧,雲‘內家中惡’。中使索湯藥甚急,乃無雙也。”這樣一個細節,從側面渲染無雙的至情,烘托氣氛,進行人物塑造。可以説, 《無雙傳》中人物塑造的成功,很大程度上得力於細節描寫的成功。細節的傳神、刻畫入微與人物形象的鮮明生動是一致的。