複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

梁燾

鎖定
梁燾(一○三四年~一○九七年),字況之,北宋鄆州須城(今山東東平)人,梁蒨之子。以蔭為太廟齋郎。第進士,編校秘閣書籍,遷集賢校理,通判明州,檢詳樞密五房文字。宋神宗元豐五年(一○八二),提點京西刑獄。八年,為吏部郎中。宋哲宗元祐元年(一○八六),遷右諫議大夫。二年,知潞州。四年,進御史中丞。五年,知鄭州。六年,權禮部尚書,拜翰林學士。七年,拜尚書左丞。紹聖元年(一○九四),出知潁昌府,徙鄆州。後坐元祐黨籍,以元祐黨人黜知鄂州。三年,再貶少府監、分司南京。四年。三貶雷州別駕化州安置,卒於貶所,年六十四。
本    名
梁燾
別    名
梁諫議
況之
所處時代
北宋
民族族羣
漢族
出生地
鄆州須城
出生日期
1034年
逝世日期
1097年11月26日
主要作品
《薦士錄》
父    親
梁蒨
配    偶
趙氏,柴氏
兒    子
志大,志遠,志同
諡    號
篤廉
官    職
歷任諫議大夫、户部尚書、翰林學士、尚書左丞、資政殿大學士等職
逝世地
化州置所

梁燾人物生平

梁燾字況之,鄆州須城人。父親梁蒨,兵部員外郎、直史館。梁燾因梁蒨在任,為太廟齋郎。考中進士中等等次,編校秘閣書籍,升集賢校理、通判明州,檢詳樞密五房文字。
元豐年間久旱,梁燾上書議論時政説:
“陛下往日憐念下雨,為了安定政事的過失,懼戒自省。丁卯日發下詔書,癸酉日下雨,這是上天眷念陛下的德言,而喜其有利於百姓的意思。正當全國各地祈求下雨有十個月之久,百姓被新法所刻剝,像火燒般哀鳴,而京城尤其嚴重,街市小民,沒有不疏於職責的,聰明的、愚蠢的互相對望,好像天有大災變的憂慮。陛下才下詔書示以恩惠,又着手實行,計及廢除刻薄的條文,免除減損錢數,一天之間,歡呼聲四起。距離陛下生日三天而滋潤土壤的雨水降下,這是上天以雨水來祝陛下享壽萬年,為聖心大覺大悟而感動,有用來歸還仁政的意思。
“然而法令不合,對百姓有害的,所改變的只有萬分之一。因為人心的不理解,所以天意也沒有解開,而不再降雨。陛下也因此為戒,而日夜擔心它嗎?現在陛下所知道的,只是市易法這件事而已。法令的危害,難道只是此嗎?青苗錢助役錢方田保甲淤田都是。兼有這幾事,而天下百姓遭受它的危害。青苗錢沒有來得及償還,而責以免役;免役錢沒有來得及交納,而重以淤田;淤田剛剛下達,而又有方田;方田沒有平息,而迫以保甲。這是白白地騷擾百姓,使他們不得在皇帝的恩澤下稍加休息。其為害百姓的實際情況,即使一旦有人説出,必定以之傳達給主管官吏,主管官吏以沒有這回事妄報,就聽從而且相信他,安然不再過問,而且反而治罪説話的人。雖然間或派使者巡行,但苟且於寵愛俸祿,巧為妄語荒誕,成就其事,至於請求全部實行這些法令,上下互相隱瞞,習以成風。
“我認為天下的禍患,不擔心禍亂不能除去,卻擔心朋黨矇蔽的習俗形成,使上下不能聞見所應聞見的事,因此政治日益敗壞,而禍亂終於到來。陛下能不深思它的原因嗎?”
奏疏入內,朝廷不為醒悟。
內侍王中正率領軍隊出邊疆,不按法制求取賞賜。梁燾爭辯不能,請求外任,出知宣州。入朝辭謝,神宗説“:宰輔大臣説你不肯安於職守,為什麼呢?”梁燾應對説:“我居官五年,不是敢不安於職守,只是擔心不能勝任使命,因此離開罷了。”神宗説:“王中正功賞文書,你為什麼獨獨認為不可以?”回答説“:王中正欺罔假冒僥倖希圖,我不敢委曲法制以辜負陛下。”不久,梁燾為京西路提點刑獄。哲宗即位,召用為工部郎中,升太常少卿、右諫議大夫。有人請宣仁太后臨幸文德殿穿禮服禮帽接受冊封,梁燾率領同事進諫,引用薛奎勸諫章獻明肅皇后不應穿帝王服裝見太廟事,宣仁太后欣然採納。梁燾又論市易法已廢除,請求免除中户下户的欠債;又請求欠青苗錢的下户所欠錢款,不得令擔保的人全部償還。
文彥博建議派劉奉世出使夏國,御史張舜民論不應派人出使,降為虢州通判。梁燾説:“御史是堅持法制的官員,能夠犯顏正論,何況臣下有過失,怎能害怕忌諱而不直言進諫呢?現在御史敢於説大臣的,這是天下的公議;大臣不滿意御史的,這是一人的私心。怪罪天下敢於説話的公議,便宜一人不快樂的私心,這不是公正朝代盛事。”當時同時議論的傅堯俞王巖叟朱光庭王覿孫升韓川共七人,都被召到尚書省都堂,以“事情應權衡輕重,因此不惜一個剛進用的御史,來安慰老臣”敕諭他們。梁燾又説“:如果論年齡爵位俸祿,那麼老臣為重;如果論法度法制,那麼老臣為輕。御史,是天子的法官,不能因為大臣鬱鬱不樂而貶斥去職。希望召回張舜民,以端正國體。”奏章十次上呈,沒有被採納。
梁燾又當面責斥給事中張問不能駁還貶降張舜民的制命,認為是失職。由於詬罵同事,梁燾出任集賢殿修撰、知潞州,辭謝不受君命,説“:我本來論張舜民不應罷免,如果認為不對,就應該因此受貶斥。現在只得以微小的罪過冒充好的官職,守重郡,這樣則朝廷命令,不能明辨曲直是非,以好惡告示天下了。”沒有得到答覆。到潞州,正值饑年,沒有等待命令分發常平粟賑濟百姓。流亡在外的人聽説此事,來者不絕,梁燾處理此事有條理,人們不再報告睏乏。
第二年,梁燾被召為左諫議大夫。剛剛上路,百姓攀住車轅,車不能行走,越過太行山,抵達河內才平息。不久應對,上書説:“皇帝年壯,沒有專權獨斷。太皇太后保佑聖明的君主,垂簾聽政,奸惡的人易於欺騙矇蔽。希望端正法制,申明法度,採用忠言,講求仁政之術。”宋哲宗、太皇太后表示嘉許採納。
前宰相蔡確作詩怨恨毀謗,梁燾與劉安世交相攻擊他。梁燾説“:現在忠心於蔡確的人,多於忠心朝廷的士人;敢於為奸言的人,多於敢於正論的人。由此可見蔡確的氣焰洶洶顯赫,盤根錯節,賊人化變危害政治,為患越來越大。”蔡確終於被貶竄新州。梁燾升任御史中丞鄧潤甫被任命為吏部尚書,梁燾論鄧潤甫怯懦邪佞沒有建樹,巧為提升。沒有得到採納。改任權户部尚書,不受命,以龍圖閣直學士的身份任鄭州知州。十天後,入朝任權禮部尚書,為翰林學士。
元祐七年(1092),被授任尚書右丞,轉任左丞。蔡京為蜀州帥臣,梁燾説:“元豐時的侍從,可以任用的很多,只有蔡京輕薄險惡貪心固執,不能任用。”又與同事議論夏國邊界,意見不能協調,於是乞求去職。哲宗派親信大臣詢問他之所以去職的意思,而且令他密訪人才。梁燾説“:對我信任不篤深,説話又不被採納,而向我詢問人才進用之事,不是我所敢承擔的。”使者又到,就説:“可以大加任用的人才,陛下自己知道。但必須識別邪佞正直,公開天下的善惡,圖謀任用舊臣中堅正純厚、有聲望的人,不被左右好惡之言所牽連以動搖聖意,則天下非常幸運。”
因病被罷為資政殿學士、同提點醴泉觀使。按照舊有的成例,不是宰相不能任命為使,於是設置同使以示寵愛。梁燾極力辭謝,改知潁昌府。不久出京城,哲宗派有權勢的宦官以復加任用的旨意曉諭他。紹聖元年(1094),梁燾任鄆州知州。朋黨之論興起,哲宗説:“梁燾常常起中正之論,其開列陳述排斥攻擊,都是出於公議,朕都記下了。”因故最後被責斥,竟以司馬光黨羽的罪名貶退知鄂州。紹聖三年(1096),再貶為少府監,分掌南京。第二年,三貶雷州別駕,在化州居住。當年去世,終年六十四歲。諡篤廉。把他的兒子遷移於昭州居住。徽宗即位,才得以返歸。
梁燾自從在朝廷,一心以引薦援用人物為意。在鄂州作《薦士錄》,開列記載姓名。客人偶然見到此書,説:“您所培植的桃李,乘時而發,只是不向人開花罷了。”梁燾笑着説:“我出入侍從皇帝,位至執政大臣,八年之間所薦舉的,用之不盡,負愧很多了。”梁燾好賢樂善如此。

梁燾主要影響

梁燾自從在北宋朝廷為官以來,一心致力於選拔和推薦人才。他在鄂州作《薦士錄》一書,書中專門記載賢士的姓名,適合幹什麼工作,遇到時機就向皇帝推薦。有個人見到了這本書,説:“您所栽培的桃李,順天應時而開放,只是您不向外張揚罷了。”梁燾笑着説:“我梁燾進入朝廷,侍奉皇上,為皇上推薦有用的人才是我職責,我為什麼要張揚呢?”在梁燾的官宦生涯中,值得論及的活動,主要是他的諫譴議活動。他為官正直,有文采,心憂君王,愛憐百姓,盡到為官的責任。從元佑元年(1086)至元佑八年(1094)的八年間,針對當時國家存在的一些重大問題,上書近百次,向哲宗提出了許多解決大宋王朝國運重大問題的建議。梁燾在上書中,言之切切,可見其忠篤於趙宋王朝,其心繫於天下蒼生。然而梁燾的上書大多沒有受到足夠的重視和採納,又因捲入了‘元佑朋黨之爭’遭到貶謫,而且一貶再貶,直至死於貶謫途中。

梁燾人際關係

父 梁蒨 字夢符,襄陽人,徙須城。天聖五年進士,任兵部員外郎,直史館。
東原梁氏是指從鄄城遷入鄆州(今東平縣)的梁維忠一支梁氏;而梁燾是隨其父蒨由襄陽遷入東平的另一支梁氏,史料證明這兩支梁氏同宗共祖同屬安定之梁,同為東漢陵鄉侯梁統之後。
漢陵鄉侯梁統廿一世孫梁禧(梁譆)為襄陽之梁氏和鄄城之梁氏的共同先祖。梁燾與樑子美同為禧之第十三世孫:燾乃為子美之族兄。【燾生於宋仁宗景祐元年(1034),子美生於宋仁宗慶曆六年(1046)。燾年長 子美十二歲,梁蒨乃為梁彥騰之嗣兄。】

梁燾史料索引

東都事略》卷九○、《宋史》卷三四二有傳。還見《續資治通鑑長編》相關部分。