複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

古朗月行

(唐代李白詩作)

鎖定
《古朗月行》是唐代大詩人李白樂府古題創作的一首詩。此詩開頭寫孩提時代對月亮稚氣的認識,寫出了月亮初升時逐漸明朗和宛若仙境般的景緻,接着寫月亮漸漸地由圓而蝕,繼而淪沒而迷惑不清,最後表達為月亮的淪沒而心中感到的憂憤不平之情。詩人運用浪漫主義的創作方法,通過豐富的想象,神話傳説的巧妙加工,以及強烈的抒情,構成瑰麗神奇而含意深藴的藝術形象。全詩文辭如行雲流水,富有魅力,發人深思,體現出李白詩歌雄奇奔放、清新俊逸的風格。
作品名稱
古朗月行
作品別名
朗月行
作    者
李白
創作年代
盛唐
作品出處
全唐詩
文學體裁
五言古詩

古朗月行作品原文

古朗月行
小時不識月,呼作白玉盤
又疑瑤台鏡,飛在青雲端
仙人垂兩足,桂樹何團團
白兔搗藥成,問言與誰餐
蟾蜍蝕圓影,大明夜已殘
羿昔落九烏,天人清且安
陰精此淪惑,去去不足觀
憂來其如何?悽愴摧心肝 [1-2] 

古朗月行註釋譯文

古朗月行詞句註釋

⑴朗月行:樂府舊題。《樂府詩集》卷六五收錄此題,列於《雜曲歌辭》。
⑴呼作:稱為。白玉盤:據應劭漢官儀》,封禪灘有白玉盤。這裏指晶瑩剔透的白盤。
⑶疑:懷疑。瑤台:傳説中神仙居住的地方。《穆天子傳》卷三:“天子賓於西王母,天子觴西王母於瑤池之上。西王母為天子謠曰:‘白雲在天,山陵自出。道里悠遠,山川間之。將子無死,尚能復來。’天子答之曰:‘予歸東土,和治諸夏。萬民平均,吾顧見汝。比及三年,將復而野。’”《武帝內傳》稱王母為“玄都阿母”。
⑷青:一作“白”。
⑸仙人:古代傳説,月亮裏有仙人和桂樹,月初生時,先看見仙人兩隻腳,月亮漸漸升起,就看見仙人全形,然後看見桂樹。
⑹何:一作“作”。團團:圓圓的樣子。一作“團圓”。
⑺“白兔”句:樂府古辭《董逃行》:“教敕凡吏受言,採取神藥若木端。白兔長跪搗藥蝦蟆丸。奉上陛下一玉柈,服此藥可得神仙。”
⑻問言:問。言,語助詞,無實意。與誰:一作“誰與”。
⑼蟾蜍:俗稱癩蛤蟆。《五經通義》:“月中有兔與蟾蜍。”傳説月中有三條腿的蟾蜍,因此古詩文常以“蟾蜍”指代月亮。但此詩中蟾蜍似另有所指。圓影:指月亮。
⑽大明:指月亮。
⑾羿(yì):中國古代神話中射落九個太陽的英雄。《淮南子·本經訓》記載:堯時十日並出,草木皆枯。堯命羿仰射十日,中其九。烏:即三足烏,其羽赤色,代指太陽。《五經通義》:“日中有三足烏。”所以日又叫陽烏。
⑿天人:天上人間。
⒀陰精:月亮。《史記·天官書》:“月者,天地之陰,金之精也。”淪惑:沉沒,喪亡,指被蟾蜍吃掉。
⒁去去:遠去,越去越遠。為決絕之辭。
⒂悽愴:傷心之意。悽,一作“惻”。 [2]  [3]  [4]  [5] 

古朗月行白話譯文

小時候我不認識月亮,只把它稱作白玉盤。
有時懷疑是瑤台仙人的明鏡,飛到了天上。
月中仙人垂着雙腳,圓圓的桂樹跟着出現。
那白兔搗成的仙藥,到底又是給誰吃的呢?
蟾蜍把月啃殘缺了,皎潔的月亮因此晦暗。
后羿當初射下九個太陽,從此人間才安寧。
現在月亮已沉淪迷惑,走開吧沒什麼可看。
心懷憂慮而不忍走開,悲傷讓人肝腸寸斷! [5] 

古朗月行創作背景

此詩當作於唐玄宗天寶末年安史之亂前。陳沆雲:“憂祿山將叛時作。”(《詩比興箋》)蕭士贇雲:“按此詩借月以引興。日,君象;月,臣象。蓋為安祿山之叛,兆於貴妃而作也。”(《分類補註李太白詩》)管士光認為,此詩作於天寶十二載(753)前後。 [2]  [3] 

古朗月行作品鑑賞

古朗月行整體賞析

這是一首樂府詩。鮑照有《朗月行》,寫佳人對月絃歌。李白採用這個題目,故稱“古朗月行”,但沒有因襲舊的內容。
詩人運用浪漫主義的創作方法,通過豐富的想象,神話傳説的巧妙加工,以及強烈的抒情,構成瑰麗神奇而含意深藴的藝術形象。
詩中先寫兒童時期對月亮稚氣的認識:“小時不識月,呼作白玉盤。又疑瑤台鏡,飛在青雲端。”以“白玉盤”“瑤台鏡”作比喻,生動地表現出月亮的形狀,顏色和月光的皎潔可愛,使人感到非常新穎有趣。“呼”“疑”這兩個動詞,傳達出兒童的天真爛漫之態。這四句詩,看似信手寫來,卻是情采俱佳。
然後,又寫月亮的升起:“仙人垂兩足,桂樹何團團?白兔搗藥成,問言與誰餐?”古代神話説,月中有仙人、桂樹、白兔。當月亮初升的時候,先看見仙人的兩隻腳,而後逐漸看見仙人和桂樹的全形,看見一輪圓月,看見月中白兔在搗藥。詩人運用這一神話傳説,寫出了月亮初生時逐漸明朗和宛若仙境般的景緻。
然而好景不長,月亮漸漸地由圓而蝕:“蟾蜍蝕圓影,大明夜已殘。”傳説月蝕就是蟾蜍食月所造成,月亮被蟾蜍所齧食而殘損,變得晦暗不明。“羿昔落九烏,天人清且安”,表現出詩人的感慨和希望。古代善射的后羿,射落了九個太陽,只留下一個,使天、人都免除了災難。詩人在這裏引出這樣的英雄來,既是為現實中缺少這樣的英雄而感慨,也是希望能有這樣的英雄來掃除天下。
然而,現實畢竟是現實,詩人深感失望:“陰精此淪惑,去去不足觀。”月亮既然已經淪沒而迷惑不清,就沒有什麼可看的了,不如趁早走開吧。這是無可奈何的辦法,心中的憂憤不僅沒有解除,反而加深了:“憂來其如何?悽愴摧心肝。”詩人不忍一走了之,內心矛盾重重,憂心如焚。
前人與今人多謂此詩非一般的詠月之作,而是寄寓着政治局勢,又謂此詩前半喻開元盛世,在詩人心目中如朗月在兒童心目中然;後半喻天寶後期,蟾蜍喻安祿山楊國忠之類的權奸、宦官、邊將,昏蔽其君,紊亂朝政,把國家搞得烏煙瘴氣。“大明夜已殘”似是諷刺這一昏暗局面。然而詩人卻不明説,而是通篇作隱語,化現實為幻景,以蟾蜍蝕月影射現實,説得十分深婉曲折。詩中一個又一個新穎奇妙的想象,展現出詩人起伏不平的感情。 [4]  [5]  [6-8] 

古朗月行名家點評

明代胡震亨唐音癸籤》:盧仝《月蝕》詩,生於李白之《古朗月行》。李白《古朗月行》,生於《天問》“夜光何德?死則又育。厥利維何?而顧菟在腹”數語。始則微辭含寄,終至破口發村,靈均氏亦何料到此!
明代胡震亨《李杜詩通》:曲始鮑照,敍閨閣玩賞。白則借自刺陰之太盛,思去之。或似指太真妃言。便覺可疑、可問。不待後語(首二句下)。
清代沈德潛唐詩別裁》:暗指貴妃能惑主聽。(“蟾蜍”句下)與《古風》中“蟾蜍薄太清”篇同意,但《古風》指武惠妃,此指楊貴妃,各有主意也。
清代陳沆《詩比興箋》:憂祿山將叛時作。月,後象;日,君象。祿山之禍兆於女寵,故言蟾蜍蝕月明,以喻宮闈之蠱惑,九烏無羿射,以見太陽之傾危,而究歸諸陰精淪惑,則以明皇本英明之闢,若非沉溺色荒,何以安危樂亡而不悟耶?危急之際,憂憤之詞。蕭士贇謂祿山叛後所作者,亦誤。
清代王闓運《王闓運手批唐詩選》:先本詠月,後乃思及楊妃。胡前後不相顧?
日本近藤元粹《李太白詩醇》:嚴雲:起手點,趣(首二句下)。 [9] 

古朗月行作者簡介

李白像 李白像
李白(701-762年),字太白,號青蓮居士。是屈原之後最具個性特色、最偉大的浪漫主義詩人。有“詩仙”之美譽,與杜甫並稱“李杜”。其詩以抒情為主,表現出蔑視權貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善於描繪自然景色,表達對祖國山河的熱愛。詩風雄奇豪放,想像豐富,語言流轉自然,音律和諧多變,善於從民間文藝和神話傳説中吸取營養和素材,構成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達到盛唐詩歌藝術的巔峯。存世詩文千餘篇,有《李太白集》三十卷。 [10] 
參考資料
  • 1.    彭定求 等.全唐詩(上)[M].上海:上海古籍出版社,1986:386
  • 2.    詹福瑞 等.李白詩全譯[M].石家莊:河北人民出版社,1997:146-147
  • 3.    管士光.李白詩集新注[M].上海:上海三聯書店,2014:77-78
  • 4.    鬱賢皓 編選.李白集[M].南京:鳳凰出版社,2014:269-271
  • 5.    崔藝璇.李白集[M].南京:江蘇鳳凰文藝出版社,2020::211-213
  • 6.    蕭滌非 等.唐詩鑑賞辭典[M].上海:上海辭書出版社,1983:240-241
  • 7.    裴 斐.李白詩歌賞析集[M].成都:巴蜀書社,1988:355-357
  • 8.    熊禮匯.李白詩[M].北京:人民文學出版社,2005:50-51
  • 9.    陳伯海.唐詩匯評(上)[M].杭州:浙江教育出版社,1995:592-593
  • 10.    夏徵農 等.辭海(縮印本)[M].上海:上海辭書出版社,2000:1525