-
傅滿洲
(英國小説家薩克斯·羅默創作系列小説中反派)
鎖定
“傅滿洲”是英國作家薩克斯·羅默(Sax Rohmer)筆下最著名的角色之一,最早於1913年在《傅滿洲博士之迷》一書中首次出現,普遍認為,傅滿洲是西方“黃禍論”的擬人化形象。
[2]
直到1980年,美國華裔發動抵制傅滿洲運動,傅滿洲的形象才被禁止出現。
[2]
- 中文名
- 傅滿洲
- 外文名
- Fu Manchu
- 性 別
- 男
- 來源出處
- 傅滿洲博士之迷
傅滿洲人物形象
傅滿洲創作背景
英國推理小説家薩克斯·羅默,本名阿瑟-亨利·薩斯菲爾德·沃得。他於1875年發表偵探小説《福爾摩斯遭遇傅滿洲》,到20世紀初又進一步將傅滿洲博士塑造成“黃禍”的具像,使離奇的傅滿洲人物形象初現端倪。
[3]
1913年,他推出小説《傅滿洲之謎》,風靡西方,印數逾百萬冊,迅速被譯成十餘種文字。直至1959年薩克斯·羅默離世,連續炮製出以“傅滿洲博士”為主題的系列小説,包括十三部長篇和四部中篇,醜化歐美各大都會“唐人街”的華人。用他自己的話説,“創造一箇中國惡棍的形象”,數十年間在全球流毒甚廣。
[3]
薩克斯·羅默供認,他小説的主導動機來自中國義和團抗擊八國聯軍的“拳亂”。他大言不慚地稱:傅滿洲博士“集所有東方人的陰謀詭計於一身,發揮到極致。他可以調動一個富有政府的一切資源……改變文明進程”。
[3]
薩克斯·羅默將傅滿洲刻畫成一個讓人見了毛骨悚然的魔鬼人物,“身材高挑、精瘦、禿頂,一對倒豎長眉的細眼冒出綠光,像貓一樣動作悄無聲響,行蹤詭秘,一如撒旦”,“喪心病狂地要消滅白人,征服全世界”。
[3]
薩克斯·羅默揚言,自己塑造“傅滿洲博士”是為“大眾文化市場”提供一個“黃禍”的化身。
[3]
他在回憶自己最初的創作動機時説:“我常想為什麼在此之前,我沒有這個靈感。1912年,似乎一切時機都成熟了,可以為大眾文化市場創造一箇中國惡棍的形象。義和團暴亂引起的黃禍傳言,依舊在坊間流行,不久前倫敦貧民區發生的謀殺事件,也使公眾的注意力轉向東方。”
他所説的謀殺案指1911年倫敦東頭的一樁團伙犯罪案,據説與當地華人黑社會有關。在這種特定的時代背景下,傅滿洲的形象誕生了。
傅滿洲形象特點
傅滿洲編年史01(20張)
傅滿洲是一個又高又瘦,高聳肩膀,長着豎挑眉,留着兩撮下垂鬍子,面容如同撒旦,穿着清朝官服的邪惡博士。他的鬍子形象如此深入人心,甚至“Fu Manchu moustache”是一種理髮店鬍子的剪法名稱。
他也應該是文藝作品中第一個“邪惡科學家”。這個壞博士無惡不作,和他對抗的是像福爾摩斯一樣的白人警探Denis Smith。在作品裏,Smith和傅滿洲的對抗通常靠的都是意志而不是智慧。因為作者要塑造一種黃種人如此聰明而且邪惡,善良單純的白人只能用最痛苦的方法和他們對抗的感覺。
傅滿洲的系列在1920年代的美國取得很大成功,導致後來有超多的文學影視作品都以傅滿洲為原本進行人物創作。
傅滿洲博學多才
在羅默的長短篇小説中,傅滿洲博學多才,猶如浮士德一樣,所有科學知識於一身。正如智慧超羣的史密斯不得不承認的那樣:“傅滿洲博士是中國人奸詐取巧的絕佳象徵,是經過無數代人才能出現的一種現象。他是超級天才,假如他願意的話,他完全能夠帶來一場科學的革命。”
傅滿洲有三個外國大學的學位,同時是一個語言天才,他“能夠流利地使用所有文明語言和絕大多數野蠻民族的語言……面對中國人,他講漢語,面對印度人,他講印度語,見了埃及人,他馬上換成了阿拉伯語。” 他為了迷惑英國警察和掩飾自己的真實身份,常常講着流利的法語。論才智,他不輸於莎士比亞,是一個才高八斗、智可齊天之人。 在羅默看來,西方世界不幸的根源就是黃種人的代表傅滿洲和他統領的黑幫的存在,同時也是因為有了“黃禍”現實的和潛在的威脅。
無獨有偶,持有相同觀點的還有美國作家傑克·倫敦。倫敦幾乎在同一時期寫下了英語文學中最仇視中國人的一個短篇(科幻)小説,取名為《前所未有的入侵》。這是一篇濃縮了西方殖民話語特徵的一個非驢非馬的“文本”:它既沒有情節,又沒有人物塑造,既沒有故事,又沒有推理,既不是科幻,又不是短篇小説,既不是論文又不是歷史研究。這個“文本”於1910年二月發表在當時十分暢銷的mcclure's 上,後來又收錄walt merwin的《歷史文論》一書。
在羅默的十三本小説和六部完整的電影中,“黃禍”就以傅滿洲的形象被持續不斷地言説着,也使得“黃禍”仍然像鬧鬼的屋子一樣,折磨着歐洲和北美的文化想像。
傅滿洲人物影響
英國小説家薩克斯·羅默在1913年創作傅滿洲小説的時候,“黃禍論”正盛行於西方。在現實和歷史的共同作用下,傅滿洲從此和“黃禍”捆綁在了一起,成為了西方人對亞洲種族歧視的擬人化形象,並很快成為了各種藝術和娛樂創作形式的題材。傅滿洲人物形象刻板醜陋,被稱為“史上最邪惡的亞洲人”,被西方視為黃禍的擬人化形象,是中國人奸詐取巧的絕佳象徵。這一人物形象也被視為“辱華觀念”中典型的“東方歹徒形象”。
1923年,傅滿洲在《傅滿洲之謎》(The Mystery of Dr. Fu Manchu)裏迎來了電影中的處女秀,傅滿洲伴隨着對亞裔的歧視,成為了西方流行文化的著名反派IP。
最典型的就是好萊塢派拉蒙影業公司和華納兄弟影片公司等出品的“傅滿洲博士”系列影片。從《傅滿洲博士之謎》開始,相繼出籠的主要有《傅滿洲博士歸來》《龍之女》《傅滿洲的臉》《傅滿洲的面具》《傅滿洲之鼓》《傅滿洲的十三個未婚妻》《傅滿洲復仇記》《傅滿洲之血》《傅滿洲的城堡》《傅滿洲的奸計》等共十四部之多。該系列從上世紀20年代起至今久演不歇,恣意向全球散佈中國“黃禍”恐怖,構成一種專事醜化中國人的消遣影視文化。
[3]
1929年,瓦爾納·奧蘭德主演了派拉蒙公司的電影《傅滿洲博士疑案》。
[1]
涉及傅滿洲這一虛擬人物的西方作品極多。除傅滿洲系列的十餘部小説外,還有十餘部電影以傅滿洲為主角,傅滿洲也以配角在許多電影中出現。除了電影小説以外,在電視劇、廣播、音樂、漫畫等所有主流文化都曾有過傅滿洲的身影。
傅滿洲種族歧視
2013年5月1日,在雪佛蘭全新SUV車型Trax的一則視頻廣告, 引用了1938年的歌曲《東方搖擺》(Oriental Swing),歌曲中出現了“Now,in the land of FuManchu,The girls.Saying”ching-ching,chopsuey,swing some more”的廣告歌詞。正是這段歌詞被媒體指為“對中國人的歧視”。
傅滿洲批判反思
傅滿洲的反派形象遭到了許多亞洲人的批評與抵制,被認為含有嚴重的種族歧視傾向。
1980年,美國華裔發動抵制傅滿洲運動,傅滿洲的形象被禁止出現。
[2]
2014年10月6日,英國學者克里斯托弗·弗雷林爵士(Sir Christopher Frayling)出版《黃禍:傅滿洲博士與恐華症的興起》(The Yellow Peril:Dr.Fu Manchu and the Rise of Chinaphobia),多方追蹤與批判西方文化中根深蒂固的恐華與排華思想。
[1]
- 參考資料
-
- 1. 新書剖析百年傅滿洲情結,批判西方恐華文化-中華讀書報-光明網 .光明網.2014-11-12[引用日期2021-02-23]
- 2. 傅滿洲、眯眯眼……漫威新電影“上氣”被指辱華! .百度百家號.2019-07-22[引用日期2021-02-23]
- 3. 傅滿洲之謎及其他-光明日報-光明網 .光明網.2013-11-25[引用日期2021-02-23]