複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

拉洋片

鎖定
拉洋片是中國的一種傳統民間藝術。表演者通常為1人。使用的道具為四周安裝有鏡頭的木箱。箱內裝備數張圖片,並使用燈具照明。表演時表演者在箱外拉動拉繩,操作圖片的捲動。觀者通過鏡頭觀察到畫面的變化。通常內置的圖片是完整的故事或者相關的內容。表演者同時配以演唱,解釋圖片的內容。 [1] 
中文名
拉洋片
外文名
Raree show
表演數
1人
文    化
傳統民間藝術
工    具
燈具
相    聲
拉洋片
興起時間
宋朝

拉洋片簡介

拉洋片 拉洋片
作為一種傳統民間藝術,自宋朝開始,拉洋片已經基本絕跡。僅有少數愛好者仍從事此種藝術形式
相聲《拉洋片》講的是甲是拉洋片的人,乙是觀眾,乙不看,甲軟硬兼施讓乙看,乙看了後甲又不停誤導乙使乙捱打等趣事。馬三立張慶森馬志明黃族民等表演者比較優秀。 [1] 

拉洋片發展歷史

拉洋片 拉洋片
拉洋片又名西湖景。清末由河北傳入北京。初起的形式是:以布做牆圍成直徑約兩丈的場地,內容二十至三十觀眾。有畫掛於人前,畫面高約二點五米,寬約三點三米,上繪各地山水兼人物,一張畫成一卷。觀眾看完一張後,演員用繩索放下另一張。同時,用木棍指點畫面並做解釋。另有人打着鑼鼓招攬觀眾。後經多年變化,其表演形式為:用一木製箱,分上下兩層,每層高約零點八米、長約一米。下層的正前面有四個或六個圓形孔,孔中嵌放大鏡。箱內裝有八張以“西湖十景”或歷史、民間故事為題材的畫面,演員用繩索上下拉動替換。木箱旁裝有用繩牽動的鑼、鼓、鈸三件打擊樂器,演員每唱完一段唱詞後,以打擊樂器伴奏。自清末民初始,天橋並護國寺、白塔寺、隆福寺等廟會以及京郊的豐台鎮、通州等集市上均能見到拉大片的表演。 [2] 

拉洋片方式技巧

拉大片有“琉鏡”、“推片”、“西湖景”、“水箱子”、“大洋船”等表現方式與技巧。 [2] 

拉洋片琉鏡

拉洋片 拉洋片
也稱“琉璃鏡”。比大片略小,每張畫面不超過一米,畫面固定,分前後兩排,有布幔圍擋,布幔挖孔,前後各嵌十二塊圓形放大鏡。內容除清代故事外,還有時事新聞等。民國初年,三大枚銅子兒可連看二十四張。 [2] 

拉洋片推片

觀眾坐在長條板凳上。將片放於木製箱中,分上中下三層,每層八張,每張片不過半尺。此種片需兩人表演,一個推動底層的一張片子,頂動另一張供觀眾換看畫片;一個在另一側接過底層片子送入上層。旁邊不花錢的觀眾只能看上層的片子,中層的看不到。演員表演時,也是把中層的片子説唱得神秘,誇讚得有趣,引人花錢。 [2] 

拉洋片西湖景

畫面內容多以杭州西湖的景緻為主,如蘇堤春曉三潭印月花港觀魚斷橋殘雪等。景箱同為木製,上嵌有四塊放大鏡,內行人稱“小四門兒”。畫片在箱內用繩索上下拉動,演員將八張畫片一張張地拉上去。花錢的觀眾可以看全八張,圍觀者只能看到一兩張。 [2] 

拉洋片水箱子

箱體木製,用繩索連接畫片,上下拉動。最後一張畫面,鑲有立體偶人,與箱外繩索連接,拉動繩索,偶人即舞動起來,做各種動作。箱的底部裝有許多朝上的小水管,箱底放一水桶,取水由箱上口灌入。水通過高處管道的壓力,從小管向上噴出,或湧或流,與偶人的動作相映成趣。其曲目大都與水有關,如《水漫金山寺》等。 [2] 

拉洋片大洋船

箱體木製,形似輪船,船的周圍有圓形放大鏡,箱內設有機關連接活動偶人,牽動繩索,偶人做單人舞蹈、雙人舞蹈等精彩表演。 [2] 
隨着時代的變遷,畫面的內容多有更換,題材更為廣泛。二十世紀三十年代,北京拉大片的演員最有名望的是天橋地區的焦金池(藝名大金牙),是當時天橋地區“八大怪”之一。因他面部表情豐富,不論眼神、口型、形體動作都很滑稽,成為“形象怪”;又因他的諷刺唱詞非常幽默,唱腔的腔調高低變化較大,又帶有濃厚的鄉音,成為“聲音怪”。他用的畫片多以民間故事為題材,如《義和團打教堂》、《黃愛玉上墳》等。他唱做俱佳,雅俗共賞,曾灌製過《誇美人》、《大花鞋》、《妓女告狀》三張唱片。由於“大金牙”演唱得非常出色,有時他不設畫片箱,只憑演唱大片內容,同樣招引觀眾喝彩叫絕。此後,拉大片除原有的形式外,便也時以單純的演唱形式出現在觀眾面前。後有“大金牙”之徒羅沛霖(藝名小金牙),其演唱亦深受廣大觀眾歡迎。
拉大片的唱詞為上下句,通常上句落仄聲,下句落平聲;上句起韻,下句入韻;一韻到底。唱詞均以七言為基本,句前可加“三字頭”,句式中或嵌字,每段唱詞少則四句,多則七八十句。
拉大片的演唱語言通俗易懂、生動活潑,其內容多是勸世之作。語言幽默、詼諧(尤其是段落結尾之句),加之由上而下的滑音拖腔,形成獨特的風格。唱腔為由河北民間小曲傳入北京後與北京語音結合而成。基本唱腔為小曲體,有兩種:一種為四句體,另一種在二三句間夾若干半説半唱的平腔上下句
拉大片的傳統曲目有《紂王寵妲己》、《漁樵耕讀》、《劉伯温修造北京城》、《誇美人》、《大花鞋》、《秦英徵西》、《水泊梁山》、《戲齣兒》、《妓女告狀》、《小寡婦上墳》、《庚子年鬧義和團》、《水漫金山寺》、《二姑老爺拜年》、《怕》等。
中華人民共和國成立後,於二十世紀五十年代,各工廠、機關、學校,為配合各項政治運動,還創造了簡易“拉大片”,即根據不同內容,手繪“漫畫”若干張,懸於木架上,翻一張唱一段,深受人們歡迎。新編曲目有《全國解放在眼前》、《十月一日這一天》、《除四害》、《百萬雄師下江南》等。 [2] 

拉洋片洋片故事

“拉洋片”這詞兒也許您還不感到陌生,但要問:“您看過老北京的拉洋片嗎?”回答大概就含糊了。

拉洋片誕生

洋片誕生在天橋,孕育、撫養它的人名叫焦金池,最初還叫“拉大畫兒”,後來來自河北的焦金池(藝名大金牙)落腳天橋,撂地賣藝。初到天橋,拉大畫兒用的道具極其簡單,最主要的“片箱子”(安放、觀看洋片的箱子)只是用青皮席子四面圍起,上面掏幾個圓孔,裏面放幾張畫片。表演時,演員在一旁説唱,觀眾要趴在席子上,由圓孔向裏觀看。隨着時間的推移,演出設備也“進化”了不少,除鑼、鼓、鑔三大件外,帶圓孔的席子也演變成帶有“光子”(觀看窗)、可更換畫片的木製“片箱子”了。
經過多年苦苦經營,拉洋片逐漸在天橋站住了腳,名聲也日漸響亮。焦金池去世後,天橋的拉洋片就由其徒弟羅沛霖繼承下來。羅沛霖技藝高,為人也直,因此徒弟不少,而和他感情最深的,還得説是關門弟子尚斌生。
天橋市場東面,有一條叫中恕裏二橫巷的衚衕,這條衚衕中有一個最大的院子,住着三四十户人家,其中有拉車的、有扛大個兒的,還有做小買賣的,而不顯山不露水的“皮匠尚家”卻一直很受敬重。“皮匠尚家”在這生活了很多年,全家4口。父親擺個鞋攤兒維持生活,母親裏裏外外操持家務,兄弟兩個,弟弟幫父親擺舊鞋攤,唯有哥哥尚斌生是個“閒在”人。尚家以修鞋為生,生活十分艱苦,小斌生只上了兩年私塾就再也上不起了。
斌生家就在天橋邊,每天出出進進天橋,在那些唱大鼓的、練氣功的、變戲法的、賣小吃的人中間,最令斌生入迷的,還是那有説有唱的拉洋片。 [3] 

拉洋片拜師

從懂事開始,斌生每天都去看拉洋片,時間一長,經常聽的《大鬧義和團》等唱段,他也能完整地唱下來了。就這樣日復一日、年復一年,轉眼間小斌生已經二十多了,對洋片也更入迷了。於是一個念頭在腦子裏形成了:為了家裏的生活,為什麼不拜拉洋片的先生為師呢?既學東西又掙口飯吃。這個念頭形成幾次,可每次自己走到先生面前都沒勇氣開口。直到有一天,洋片攤子的生意也不太好,先生正在那裏發呆,這時,尚斌生鼓足勇氣走上前説明心意。讓他沒想到的是,這位拉洋片的先生正是人稱“小金牙”的羅沛霖。羅沛霖此時也正在為生計着急。在天橋賣藝多年,徒弟教了不少,可如今改行的改行、單幹的單幹,眼下又一個人在這裏支撐着,要説人手還真缺一個,今天,這個孩子前來拜師正合心意。於是師傅高興地收了徒,徒弟也鄭重其事地給師傅磕了頭。
給“小金牙”當了徒弟,尚斌生每天早早就來到攤子前,擺凳子、支片子、掃地、倒水,一陣兒忙活之後,師徒便靜等看客們的來臨。北京解放前夕,兵荒馬亂,百姓生活不安定。這期間來市場的,多數都是窮人,也就圖個熱鬧,買不起什麼東西。就拿拉洋片來説,很多人都是圍在圈外看個熱鬧,真要5分錢一位坐下來看,可就沒幾個了。 [3] 

拉洋片表演

每當表演前,師徒二人便忙起來。這時,師傅在台上唱開了滑稽小調,尚斌生則走到圍觀的人羣前張羅座兒:“您看看嗎,老北京的拉洋片?”人羣中有猶豫不決的和臉皮兒薄的,就坐下來看,等觀眾快坐滿了時,師傅便一面拉動片繩更換洋片,一面放開喉嚨演唱起來。隨着高亢、洪亮的嗓音和烈酒般濃濃的韻調,故事中的人物一個個鮮活地站在面前。
師傅領進門,修行在個人。每天除了張羅座、收錢、打掃外,尚斌生就是和師傅學演唱。學唱就得會唱詞,這二十多篇唱詞就得背它仨月倆月的,可這事兒對於尚斌生來説並不難,因為拜師前就在這兒聽了幾年了,經常表演的唱段已背得滾瓜爛熟。只要師傅再講一講演唱中的韻調和腔調,一般的唱段他就能唱得不錯了。每天結束表演後,羅沛霖還都給尚斌生講解表演的門道兒。
拉洋片的唱段是將北京琴書京韻大鼓評劇河北梆子中的精華綜合而成的,風格質樸自然,京腔京韻聽着親切,一面看畫面一面欣賞唱段,觀眾也不知不覺地被故事所打動。天橋的拉洋片從焦金池開始,到羅沛霖這一代,表演的唱片已發展為二十幾段。這些根據歷史故事改編的唱段有《大鬧義和團》、《更子年間》、《劉大人私訪》、《大鬧月明樓》、《劉伯温修北京》……
拉洋片 拉洋片
有一天表演時觀眾多,掙錢也多,師傅高興,快收攤時把尚斌生叫到面前説:“斌生,趁現在沒人,師傅把《大花鞋》教給你。”這可是“小金牙”的壓軸絕活兒,只有在演出氣氛好觀眾多時才會唱。於是尚斌生趕緊坐下,聽着師傅唱起來。《大花鞋》篇幅長,在這以後的幾天裏,尚斌生把大部分精力都集中在背唱詞上,空閒時背、吃飯時背,就連晚上説夢話都在背唱詞。而背詞這一關剛過,就迫不及待地唱給師傅聽。師傅笑着説:“總的來説唱得還不錯,不足的地方是該‘抬’時沒‘抬’,該‘燜’時沒‘燜’,另外表情也得多變,要讓觀眾樂出聲來,你別忘了,《大花鞋》是滑稽唱篇。”説完以後,又有聲有色地把《大花鞋》唱了一遍。這次聽師傅演唱,尚斌生可用上了心思,哪句詞幽默、哪個動作滑稽、哪句詞真切、哪個動作誇張,恨不能全都記在心裏。回到家裏,還找來一面鏡子,自己對着鏡子唱,整整練了仨月。就這樣才一年,尚斌生不僅可以上台演唱,而且很好地繼承了師傅聲情並茂的表演方法,能根據故事內容的變化,將人物的喜、怒、哀、樂,將故事曲折、幽默或誇張的內容,表現得淋漓盡致。 [3] 

拉洋片參加工作

跟隨師傅兩年,尚斌生不僅藝業精進,而且懂得了很多道理,懂得了生活的艱難,從而更加珍惜和師傅在一起的時光。不過,當時看洋片的一律5分錢一位,一天下來才掙幾塊錢,所以在這兒幫忙師傅也沒法兒給他錢,也就是中午管頓飯。時間一長尚斌生也不得不思量一番:如今自己和弟弟越來越大,而母親的負擔卻越來越重,眼下家裏迫切需要有人支撐起來。為了家庭、為了生活,尚斌生最後還是無奈地告別了師傅,告別了他喜愛的洋片,到市政工程局參加了工作。
參加工作的尚斌生,生活有了保障,但生活好了,卻始終未離開師傅和洋片。平日下班以後和週日,都要到天橋幫師傅收拾收拾場地,招呼招呼觀眾,空閒時還能和師傅學學新編的段子。1954年,尚斌生成家了,後來有了孩子,單位和家裏的事情忙得不可開交。即便是這樣,心愛的拉洋片也從未放下,孩子小的時候抱着孩子唱,孩子大了領着孩子唱,到後來就和孩子一起唱,和師傅的聯繫也從未中斷。直到1966年“文革”開始,天橋市場關閉。 [3] 

拉洋片和師傅的訣別

“文革”後期的一天,尚斌生從師傅家門口過,發現師傅在院門口坐着。趕過去和師傅打招呼時,沒想到師傅長時間氣憤鬱悶得了病,已經連話也説不出來了。看着師傅痛苦的神情,尚斌生只好安慰他説:“老師您放心,我一定要把洋片繼承下去。”沒想到他的這句話,竟成了和師傅的訣別。 [3] 

拉洋片晚年

1989年,退休的尚斌生仍然沒有離開拉洋片。每天早上他來到天壇公園,而那些“老天橋”們看到他,紛紛邀請他來段拉洋片。每到這個時候,尚斌生心裏總會感到一絲遺憾,此時他多麼盼望登上表演台,重新為老北京們演唱傳統的拉洋片。而他的這個願望,在日後遇到天橋老藝人畢學祥後終於實現了。 [3] 

拉洋片畢學詳

老天橋市場是個藝人們聚集的地方。就在焦金池、羅沛霖師徒的攤位旁邊,就有一個曲藝大棚,侯寶林孫寶才、趙連生等名藝人,都在這裏賣藝。而與各位同台演出的畢學祥,也是一位身手不凡的人。畢學祥師從高鳳山,學習快板和相聲。由於名師的傳授和自己的勤奮,多年後他的大名在天橋流傳很廣。
也許是早有緣分,畢學祥所在大棚的旁邊,就是焦、羅的拉洋片攤位。他每天來表演都能看到拉洋片在表演,每次表演間隙,都能聽到拉洋片的演唱。日久天長,頗有心計的畢學祥已經把拉洋片的表演和唱詞全都記在了心裏。
1987年,畢學祥隨“中國民間藝術團”到日本演出,在一次演出後,幾位日本朋友和畢學祥聊天時問:“你們北京有兩位拉洋片的藝人唱得很好,你們會不會拉洋片?”這一問,對畢學祥觸動很大,引起了他的深思:拉洋片是老北京的傳統藝術,現已斷檔,非常可惜。自己雖沒有學過拉洋片,可卻完全有能力把它恢復起來。
回國後,畢學祥開始找材料、備鑼鼓,準備恢復拉洋片:先找來大量秫秸稈兒,憑着記憶開始“片箱子”的試製。開始是用木頭搭好框架,然後用秫秸稈兒將四周圍起,看看效果如何,不合適重新來。整整一個冬天,畢學祥就是這樣搭了拆,拆了又搭,反覆試製着他的“片箱子”,直到最後,搭建的“模型”合格了,他才請來木工,按照模型做出了正式的“片箱子”。
“箱子”有了,上面的“光子”(觀看窗)則請眼鏡廠的朋友,製作了放大效果好、不變形的8塊鏡片,這8塊鏡片安到“箱子”上後,就像為其安上了8隻眼睛,使高大的“片箱子”更加楚楚動人。這邊“片箱子”剛做好,那邊又請人畫了《闖王起義》、《炮打天壇》等8張畫片,待繩子、滾珠裝好後,拉洋片的設備就算做好了。
1988年,畢學祥把“片箱子”拉到龍潭廟會,開始了恢復拉洋片的第一場表演。其後,他還在大觀園設立了拉洋片表演的長年攤位,讓中斷了二十多年的老玩意兒又回來了。
從1988年開始,畢學祥先生每年春節都在龍潭湖表演拉洋片,另外,他又在大觀園設立了洋片攤位,每天都到這裏表演。有一天,他從大觀園回家,路過紅橋市場時,迎面碰上了尚斌生。 [3] 

拉洋片畢連生和尚斌生

老朋友見面,彼此都講了最近的生活。當畢先生得知尚先生仍希望表演拉洋片時,心裏非常高興,因為自己在大觀園的表演正缺人手。兩個人的心願不謀而合,都是為了演好拉洋片。就這樣,拉洋片為媒,讓兩位分別二十多年的老藝人,又走到一起來。
時隔不久,尚先生來到大觀園,與畢學祥一起放聲唱起了拉洋片。在這裏他們唱古説今,新編的紅樓夢故事就有十幾篇。這些唱篇講歷史、唱傳統,字字句句飽含着老藝人們對傳統藝術深深的感情。
拉洋片的表演,實際就是在裝有8個“光子”的特製木箱裏,裝上數張畫片,畫片的內容根據唱篇的中心內容繪製,一篇繪1張或幾張。比如《闖王起義》一篇要唱四五分鐘,而觀眾看到箱子裏的就是闖王騎馬進城門時高潮部分的場景。洋片表演開始,演員要拉動繩子配合演唱更換畫片。觀眾一面聽唱篇、一面看畫面,不由得被故事情節所打動。
1994年,平日在大觀園表演的畢學祥患了病,不久便辭世。大觀園的攤位由畢夫人和師弟、徒弟管理。龍潭湖的攤位就由他的兒子畢連生接了過來。受父親的影響畢連生從小就愛説唱,長大後拜天橋藝人王學治為師,學快板、相聲。日後其演技大長,一直被同行所稱道。從藝多年,除了師傅的傳授外,回到家裏父親就是他最親近的老師。當初,父親在家研究洋片的日子裏,畢連生每天出出進進的都能看到,腦子裏自然有些印象,可他怎麼也沒想到,日後自己的命運會與拉洋片相連。
畢連生和尚斌生這兩位洋片藝人,一位在龍潭湖為春節演唱,一位在大觀園帶着徒弟表演。當有人問到他們為拉洋片東奔西走累不累時,他們回答説:“表演拉洋片確實很辛苦,可是喜歡這種表演的還有很多人,看到他們欣賞表演後高興的樣子,辛苦和勞累也就忘記了。” [3] 
參考資料