-
吳儂軟語
(漢語成語)
鎖定
吳儂軟語逐字解釋
吳儂軟語吳
當時的江東有個習俗,就是喜歡邊跑邊呼喊,泰伯造了一個“吳”字代表江東人,建立春秋姬姓諸侯國吳國。“吳”字本義是大口向天呼喊,象徵先秦吳地子民的狂放之氣,“吳”字多地的吳語讀音通常是[ŋ]或[ɦu],蘇州音[ɦəu],發音保留呼喊之風。
吳儂軟語儂
儂作人解,“儂”是古吳語中“人”字的音譯,形容操吳方言的人語音清和優雅。李白《橫江詞》有詩句“人道橫江好,儂道橫江惡”,相當於“人道橫江好,人道橫江惡”。現代吳語中,浙南一帶的“人”保留古江東音“儂”,而北吳的“人”字讀音已經不發成“儂”了,今上海、寧波等地,儂代表的是第二人稱“你”。
吳儂軟語軟
平上去入、清濁對立、尖團分化,吳語保留了較多古漢語因素,使得吳語比較流暢自然,謂之“軟”。但因有“入聲”的短促剛勁有力,“濁音”的聲帶振動之強,吳語絕非軟語。當然,“軟”還可以理解為女子講來具有獨特的柔美靈秀之風,男子講來頗具儒雅倜儻之氣。
吳儂軟語語
吳語一詞常見於唐詩宋詞等古代文獻中,如《全唐詩》第218卷第14首《遣興五首·賀公雅吳語》。吳語傳承已有上千年曆史。
吳儂軟語典故
《二十年目睹之怪現狀》第七六回:“他們叫來侍酒的,都是南班子的人,一時燕語鶯聲,盡都是吳儂軟語。”
吳儂軟語形容
吳儂軟語一般是用來形容吳語中蘇州話的詞彙。蘇州話屬於吳語太湖片蘇滬嘉小片,蘇滬嘉小片吳語口音在吳語地區內部相對而言比較儒雅婉轉,所以有“吳儂軟語”之稱。吳儂軟語通常指代蘇州腔,有時也用來描述上海腔。而寧波等地吳語,則是比較硬的,一般不用“吳儂軟語”來形容。
蘇州話歷來被稱為“吳儂軟語”,其最大的特點就是“軟”,尤其女孩子説來更為動聽。周邊的無錫話、嘉興話、紹興話、寧波話等都不如蘇州話來得温軟。一種方言好聽與否主要取決於語調、語速、節奏、發音以及詞彙等方面。吳語與湘語(指老湘語)是漢語七大方言集合中形成最早的方言,因此吳語至今保留了相當多的古音。吳語的一大特點在於保留了全部的濁音聲母,具有七種到八種聲調,留了入聲。在聽覺上,一種方言如果語速過快,抑揚頓挫過強,我們往往稱這種話“太僵硬”;但如果語速過慢,缺乏明顯的抑揚頓挫,我們往往稱這種話“太鬆垮”。 蘇州話語調平和而不失抑揚,語速適中而不失頓挫,這種發音方式有些低吟淺唱的感覺。
國際語系及語言代碼:
漢藏語系-漢語族-吳語
ISO 639-1:zh
ISO 639-2:chi(B)zho(T)
- 參考資料
-
- 1. 吳儂軟語 .百度詞典[引用日期2017-05-12]
- 2. 邵靜敏.現代漢語通論:上海教育出版社,2001
- 3. 吳儂軟語要"無語"了? 調查:吳語熟練使用比例全國最低 .新華[引用日期2017-12-05]