世界上英、美、法、德、日、俄等国均有大量浊音,如[b]、[d]、[g]、[z]等。
古汉语亦清浊对立。全浊声母包括并母[b]、奉母[v](宋及以后)、定母[d]、澄母[ɖ]、从母[dz]、邪母[z]、俟母[ʒ]、崇母[dʐ]、常母[dʑ]、船母[ʑ]、群母[g]、匣母[ɣ/ɦ]十三母。全清声母包括帮母[p]、非母[f](宋及以后)、端母[t]、知母[ʈ]、精母[ts]、心母[s]、庄母[tʂ]、生母[ʂ]、章母[tɕ]、书母[ɕ]、见母[k]、影母[ʔ]、晓母[x]十三母。 [1]
分辨
播报编辑
在说“啊——”aa---/a/的时候,用手触摸喉部,可感觉声带振动,因此这个元音/a/是浊音。而在说汉语官话的“巴巴巴……”bababa.../papapa/时,在字间停顿闭口时会发现既没有声音发出,手也感觉不到声带振动,因此这个/p/是清音。而在说“妈妈妈……”mamama.../mamama/时,在闭嘴发/m/音的时候也可以感到声带在振动,所以这个/m/(鼻音)是次浊。
现代汉语(除吴语、老湘语)没有浊音,是指没有全浊辅音(如英文中的/b/、/d/、/g/、/v/、/z/等)和部分次浊音(微母、娘母、疑母、日母),普通话仅有部分次浊音(如m、n、l)。普通话拼音的b[p]、d[t]、g[k]等是清辅音,按照国际语言学规范,普通话的b实际是/p/,而普通话中的p实际为/pʰ/。
由于普通话中b、d、g实质为清音却标作浊音字母,使得中国很大部分学习有浊音和不送气清音的外语(例如法语、日语等)时时常把不送气清音跟浊音混淆(例如日语的か与が,か为送气清音和不送气清音,が为浊音;法语ka中的/k/为不送气清音,ga中的/g/为浊音)。
但是在欧洲语言中日耳曼语族的一些语言比较特别。比如英语pin的p/pʰ/是送气清辅音,spin的p/p/是不送气清辅音,如果使用软件将spin音频的s截去,英语母语使用者听到的是(s)bin(如果给法语、日语母语使用者听,那么他听到的仍然是(s)pin)。也就是说英语实际上是和汉语普通话一样的,送气对立的语言。但是英语由于历史原因沿用了拉丁语族的语法将这种算成同一个音位与浊辅音bin中的b对立,造成了很多人(包括一部分母语使用者)误以为英语是清浊对立的语言。
汉语
播报编辑
中古汉语
中古汉语中,三十六字母分为四类:全清、次清、全浊、次浊。以一般的三十六字母为例,全清包括帮、非、端、知、精、心、照、审、见、影、晓十一母,次清包括滂、敷、透、澈、清、穿、溪七母,全浊包括并、奉、定、澄、从、邪、床、禅、群、匣十母,次浊包括明、微、泥、娘、疑、喻、来、日八母。按照学术界的拟音,则全清包括所有的清不送气塞音、清不送气塞擦音和清擦音,次清包括所有的清送气塞音和清送气塞擦音,全浊包括所有的浊阻碍音(塞音、塞擦音和擦音),次浊包括所有的响音(鼻音、边通音和通音)。
现状
吴语
吴语保留完整的中古全浊辅音。
并母 | 抱跑bau | 部菩bu | 平瓶贫频凭病bin | 败排牌稗bai | 蓬bong |
彷傍bang | 薄boh | 皮脾疲bi | 陪赔培倍bei | 盆bən | |
奉母 | 乏伐罚vah | 饭烦繁凡vaen | 房vang | 符妇vu | 冯缝vong |
坟vən | 浮veu | - | |||
定母 | 道稻悼桃淘陶dau | 特dəh | 唐糖堂dang | 谈但daen | 腾藤誊臀饨dən |
地弟第di | 头豆deu | 童同铜dong | 亭停庭婷霆din | 抬代dai | |
田甜填dien | 驼dou | 段团潭duen | 调窕迢diau | 读独doh | |
澄母 | 澄dʐən/dən | - | |||
从母 | 慈自dzɿ | 才dzai | 层dzən | - | |
造曹dzau | 族dzoh | 坐座dzou | |||
齐dzi | 绝dzieh | 秦dzin | |||
疾寂dzih | 就dziəu | 全荐dzien | |||
邪母 | 词辞寺zɿ | 随zei | 颂诵zong | ||
习席zih | 邪谢zia | 详祥翔象像ziang | |||
寻zin | 徐zi | 续zoh | |||
崇母 | 崇dʐong | - | - | ||
常母 | 臣dʑien | ||||
禅母 | 船ʑüen | 实食ʑih | 绳ʑiən | 受ʑiəu | |
群母 | 狂guang | 葵跪guei | 共gong | - | |
桥dʑiau | 及dʑih | 其奇技忌dʑi | 琴近勤dʑin | ||
件健dʑien | 舅dʑiəu | 强dʑiang | - | ||
匣母 | 匣ɦah | 杭航ɦang | 豪ɦau | 恨痕恒ɦən | 害ɦai |
黄wang | 胡户wu | 现嫌γien | - |
老湘语
湘语全浊声母保留概况:
方言片 | 代表方言点 | 方言中存在的浊声母 | 浊声母的来源 |
---|---|---|---|
长益片 | 长沙 | z | 日母文读z,其它全部清化。 |
沅江 | z | 日母文读z,中古“从邪崇澄船禅”六母浊擦音部分读z。其它全部清化。 | |
沅江南大膳镇 | z,b,d,ʣ,ʥ,g | z保留得较多,但b,d,ʣ,ʥ,g清化明显 | |
岳阳荣家湾 | bʱ,dʱ,ʣʱ,ʥʱ,gʱ | 中古次清和全浊声母读送气浊音 | |
娄邵片 | 韶山 | b,d,g,dz,dʐ,ʥ,γ | 中古全浊声母在舒声韵逢浊塞音,浊塞擦音,读浊音,但部分浊擦音清化。入声韵全部清化 |
双峰 | b,d,g,dz,dʐ,ʥ,ʑ,γ | 中古全浊声母在舒声韵中浊音基本上保留,入声韵中清化 | |
邵阳长乐 | b,d,g,dz,dʐ,ʥ,v,z,ʑ,ɦ | 中古全浊声母在舒声韵中浊音基本上保留,入声韵中清化。 | |
永全片 | 祁东 | b,d,g,ʤ,v,z,γ | 中古全浊声母在舒声韵和入声韵中,无论塞音,塞擦音,擦音都保留浊音。 |
全州 | b,d,g,dz,ʥ,z,ʑ | 古全浊声平在塞音,塞擦音中基本保留浊音,擦音部分保留,部分清化。 | |
辰溆片 | 溆浦 | b,v,d,dz,z,dʐ,ʐ,ʥ,g | 中全浊声母逢塞音,塞擦音在平声中保留浊音,在仄声中清化;浊擦音全部清化 |
泸溪 | b,v,d,dz,dʐ,ʐ,ʥ,ʑ,g | 中全浊声母逢塞音,塞擦音在平声中保留浊音,在仄声中清化;浊擦音全部清化 | |
辰溪 | b,v,d,dz,z,dʐ,ʐ,ʥ,g | 中全浊声母逢塞音,塞擦音在平声中保留浊音,在仄声中清化;浊擦音全部清化 |
官话与普通话
在主流官话方言中,中古全浊声母清化成相应的清声母。主流官话中塞音和塞擦音依平仄不同而清化为两种不同的清声母,平声清化送气同次清(如“同”/dung/字汉语拼音tóng /tʰʊŋ/),仄声清化不送气如全清(如去声“洞”/dung/字汉语拼音dòng /tʊŋ/,和入声“读”/duk/字汉语拼音dú /tu/),普通话即是如此。
粤语、赣语及客家话
此三种方言的清化方式较为特殊,是其它汉语方言中不曾拥有的,在这三种方言中,一般认为赣语、客家话的清化类型是:中古全浊声母不论平仄与否,清化后一律变为相应的送气清音(如平声的“糖”字清化为tang /tʰaŋ/ ;仄声的“大”字清化为ta /tʰa/);而大部分人会认为粤语的清化方式同官话一样,实则不然。虽然主流广东话的特征是平上清化送气,去入清化不送气,但这明显是受到官话影响的结果。纵观古今汉语的平声和仄声,从来都是各为一体,将仄声拆分开来变化是几乎不可能发生的。而且还有很多粤语地区任然保留着全浊去入声字读送气清音的特点(如中山话),因此可以推断这三种方言的清化方式,原本是相同的。
闽语
上古汉语
藏语
播报编辑
藏文(代表9世纪时的藏语发音)和中古汉语类似,也是塞音三分为送气和不送气的清音,以及浊音。现代的安多方言仍然保持这种分别。而拉萨话等一些卫藏方言发生了和汉语官话相当类似的变化:全清和次清声母保留,成为阴调,全浊声母当无前加字或上加字时送气,而带有前加字或上加字时不送气,并成为阳调。
对比汉语和藏语:
其它东方语言
播报编辑
日语
日语的塞音和擦音有清浊音之分,而送气区别并不作为音位考虑。另外,尽管日语中把な行・ま行・ら行作为清音来对待,实际上些假名仍是浊音。清塞音和部分塞擦音,包括か行、た行和ぱ行在词首送气,而词中送气很弱,这并非浊化。日语的“半浊音”pa行实为清音。日语古代存在浊化现象,即复合词第二个词词首若为清音,可能发生浊化(依具体词而定),尤其在之前为拨音时,通常发生连浊(は行可能浊化成为ば行,也可能发生“半浊化”,即成为清塞音ぱ行)。
日语及汉语清浊对照(简化,不考虑其他变化):
越南语
越南语也或多或少有清浊音分别,不过在越南语当中,清浊音的状况比较复杂,除了清浊音以外,送气和不送气的清塞音与清塞擦音在某些音位有时也是个别独立的音素,也就是说,这些语言的塞音,在某些发音部位,事实上是三分的,而非二分的。
17世纪时越南语的清塞音为三分,演变到现代ph全由/pʰ/变成 /f/,kh也变为/x/,大部分塞音变为清浊对立。
印欧语系
播报编辑
日耳曼语族
英语的塞音、塞擦音和擦音区分清浊,如p/p/和b/b/。英语的清塞音,尤其在词首和词中的重音前送气很强,如pin里的p是[pʰ],同汉语的p。在s后面的清塞音不送气,如spin中的p[p],发音同普通话的b,有些中国大陆地区的英语教师称其为“清音浊化”是完全错误的。而英语的b[b]也是不送气,以没有浊塞音的汉语方言(除吴语、老湘语)为母语的人听起来和不送气清塞音没有区别,学习时会受母语影响而将英语的浊塞音清化成不送气清塞音,须注意清浊音的区别并多加练习才能将浊塞音发好。但是由于英语的清浊对立是历史原因造成的语法术语,并没有实际意义,英语实际上是送气对立的语言,所以虽然发不出来真正的浊辅音也只会造成口音不够地道,并不会造成真正的语义干扰。
二是选取多组以拼音bp/kg/td开头的汉语词,由汉语母语使用者读出来,由英语的母语使用者辨析究竟是送气还是不送气;实验结果是他们完全能分出来所有的送气和不送气辅音。与之对照的是选取多组以字母am/an+bp/kg/td开头的词,交由法语、日语、西班牙语等语言的母语使用者读出来,由英语的母语使用者辨析究竟是清辅音还是浊辅音,实验结果是他们认为所有的塞音都为浊辅音。
瑞典语的清塞音词首以及词尾送气,而s-后及词中不送气。
冰岛语变化类似汉语,即浊塞音全部清化。拼写类似汉语拼音,即在词首,原清音送气,原浊音不送气。双写的塞音pp, tt等有前送气的现象,即[hp],[ht]。而颤音、鼻音及边音也在某些情况下清化,例如mb发音为[mp],而mp发音为[m̥p]。
罗曼语族
现代罗曼语族(包括法语、意大利语、西班牙语、葡萄牙语、罗马尼亚语等)也区分清浊音,但其清塞音不送气,如ta发音类似普通话的“搭”而非“他”。在母语没有浊塞音的人听起来,ta和da的发音难以区分。而以上述语言为母语的人说英语时,也经常带有将清塞音不送气化的口音,比如他们说的pig[pɪg]接近汉语口音英语的big[pɪk]。法语因字母r弱化为小舌擦音,/kr/, /tr/, /pr/等辅音簇的听感接近送气音。而意大利语当/p/, /t/, /k/紧接在/r/或/l/之前时送气。
法语中爆破音:/p b/、/k g/、/t d/是法语里面对多数亚洲人来说最难学的发音之一类。很多亚洲国家学习法语的人学习法语几十年以后还能听到这一点上不清楚,问题在于法国人对此特别敏感,而且这个区别对区别某些词语起着关键的作用。难点在于区分每一组里面左右两个音左边为清辅音,右边为浊辅音。原因在于部份亚洲语言(如汉语普通话)里面通常不存在清浊辅音的区别,而只有送气和不送气清辅音的区别。
斯拉夫语族
俄语区分清浊,清音不送气。词尾的浊音声母发生清化。辅音簇中向前发生连清或者连浊的变化。