-
八歸·湘中送胡德華
鎖定
《八歸·湘中送胡德華》是宋代音樂家、詞人姜夔的詞作。此詞寫客中送客。上片寫別時景色,描繪蓮花墜紅、梧葉紛飛、蟋蟀悽鳴的秋色,渲染淒涼感傷的氣氛。下片寫送別情景,抒寫與友人的惜別之情和對友人的良好祝願。全詞以清筆寫濃愁,以健筆寫深哀,感情真切而不流於頹表,細膩有層次的抒情筆法配以移步換形的結構形式,顯示出姜夔詞清健空靈的藝術風格。
八歸·湘中送胡德華作品原文
八歸⑴·湘中送胡德華⑵
芳蓮墜粉⑶,疏桐吹綠,庭院暗雨乍歇⑷。無端抱影銷魂處⑸,還見篠牆螢暗⑹,蘚階蛩切⑺。送客重尋西去路,問水面琵琶誰撥⑻?最可惜、一片江山,總付與啼鴂⑼。
八歸·湘中送胡德華註釋譯文
八歸·湘中送胡德華詞句註釋
⑵湘中:此指長沙。胡德華:作者友人,其生平事蹟不詳。
⑶墜粉:指蓮花花須墜落。
⑷暗雨:夜雨。乍:忽然。
⑸抱影:與自己的影子相伴,形容孤獨。
⑹篠(xiǎo)牆:指竹牆,竹籬院牆。篠,細竹子。
⑺蛩(qióng)切:蟋蟀的叫聲很急,以此形容孤獨寂寞。蛩,蟋蟀。
⑼啼鴂(jué):亦作“鵜鴂”“鶗鴃”,即杜鵑鳥,啼聲悲切。
⑽相從未款:交往還未夠。款,懇切。“未款”不是交往不深,而是交往未夠,故“長恨(憾)”。
⑾渚(zhǔ):水中小塊陸地。
⑿棹(zhào):划船的工具,形狀和槳差不多。
⒂翠尊:翠玉的酒杯。
八歸·湘中送胡德華白話譯文
荷花飄落,稀疏的梧桐開始墜下綠葉。庭院裏,一場秋雨剛停歇。我説不出原因,一個人突然獨自傷悲。又看見竹籬邊的螢火蟲在幽暗中飛來飛去,苔階旁的蟋蟀叫聲更令人斷腸。我送別客人,重尋西去的水路,不知水上是否有人為你演奏一曲?最可惜的是把一片江山大好風景,卻付給悲鳴的鳥兒。
常常遺憾我們相識相知時間太短,而今在這落花時節,為何又要無奈地依依相別?清冷的洲渚煙水茫茫,船槳搖動,友人的行舟已遠,如一片輕葉。他的妻子一定在家中盼望着他,日日站在翠竹旁,任憑羅襪上染上清塵。等到丈夫歸來後,夫妻二人幸福地團圓,雙雙下了珠簾,對着明月對飲到天明。
[2]
八歸·湘中送胡德華創作背景
八歸·湘中送胡德華作品鑑賞
八歸·湘中送胡德華整體賞析
全詞描述了離別前的憂傷、臨別時的依依不捨,以及懸想別後友人歸家與親屬團聚的情景。前面實寫,後面虛寫,多次轉移時間和空間,逐層抒發離情別緒,在章法和佈局方面頗具匠心。
上闋刻畫客中庭院之蕭瑟,為離愁作鋪墊,可分兩層。前六句為一層,以雨後寂寞蕭條的庭院為背景,寫別前的憂傷。蓮花凋零了粉色的花瓣,桐樹吹動着帶綠的葉子,是初秋院中之景。竹籬邊發光暗淡的螢蟲,苔階下鳴聲悽切的蟋蟀,是秋夜庭前之物。這四樣景物,有晝景,有夜景;有植物,有動物;植物又有花、有葉,動物又有光、有聲,配置勻整,而且從目見寫到耳聞,從視覺寫到聽覺,造成一種冷清悽迷的意境,無限煩惱盡在其中。中間“暗雨乍歇”寫天時,“抱影銷魂”寫人事。“還見”二字,更透露出一種無可奈何之感。何以如此,是因為即將送別友人。江淹《別賦》説:“黯然銷魂者,唯別而已矣!”這種離愁別緒,由於用了許多惹愁的景物層層烘染,便見得加倍的濃重。這六句詞,使人儼然進入宋玉《九辯》的境界。
“送客”以下開始轉入離別,是第二層。場景由庭院逐漸移至送別的水邊。西去,表客行方向。重尋,表明在此送行已非一回。“問水面琵琶誰撥”,化用白居易《琵琶行》中“忽聞水上琵琶聲”的詩句,而改為以“問”字領起的設問句,語簡意深,餘味悠長,極盡其纏綿情緒。接着,“最可惜、一片江山,總付與啼鴂”,則聲情激越,境界闊遠,寄慨遙深。啼鴂,又名子規、杜鵑,此鳥“春分鳴則眾芳生,秋分鳴則眾芳歇”(《廣韻》)。屈原《離騷》中有“恐鵜鴂之先鳴兮,使夫百草為之不芳”之句。這裏也是借啼鴂的鳴聲來表現眾芳蕪穢、山河改容的衰颯景象,襯托離情,極為沉痛感人。其中還隱微地寄託了詞人的身世之感、家國之痛。飄泊江湖的遲暮之感,山河異色的憂愁之悲,都體現在這一悽迷闊遠的境界之中。正是無限感慨都在虛處,意愈切而詞愈微。
下闋寫留客殷勤之意,也有兩層意思。前六句承上,着重寫惜別之情。“長恨”三句與柳永《雨霖鈴》過片處“多情自古傷離別,更那堪、冷落清秋節”有同工之妙。柳詞以“更那堪”三字遞進一層,此詞則以“而今何事”的設問追進一步,以傾吐惜別的深情。然後再以“渚寒”三句景語來代替情語,這裏又與李白《送孟浩然之廣陵》詩的“孤帆遠影碧空盡,惟見長江天際流”的藝術手法相似,借淡煙寒水之中一葉行舟縹緲遠去的景象,來表達送別者佇立江頭,凝望着棹移人遠的那種依依不捨的感情。這與周邦彥《蘭陵王》“愁一箭風快,半篙波暖,回首迨遞便數驛,望人在天北”有異曲同工之妙。周詞是站在離別者回望送別者的角度來寫,姜詞是從送別者眼中離別者遠處的情景,雖角度不同而各盡其妙。
最後六句寫別後,用美好的設想來排遣雙方的離愁別恨。這裏的文君借指胡的妻室。家裏妻子盼歸已久,一旦團聚,對飲賞月,閨室幽飲,其樂何極,抹下了一片情感的亮色。不過,説朋友的這片情感亮色,實際卻照映出自己“抱影銷魂”的悽寂更加悽寂。這是暗層表意結構,見出詞人謀篇用筆之精深。“倚竹”句借用杜甫《佳人》詩“天寒翠袖薄,日暮倚修竹”和李白《玉階怨》詩“玉階生白露,夜久侵羅襪”中的婦女形象,以表現想象中胡妻等待丈夫歸來的情景。“翠尊”三句亦化用李白同詩的後兩句“卻下水晶簾,玲瓏望秋月”,描繪胡氏夫婦團聚的情景。點化前人詩句的藝術形象為自己所用,不着痕跡,盡得風流,這也是姜夔詞的藝術特色之一。
八歸·湘中送胡德華名家點評
清·吳衡照《蓮子居詞話》卷二:“言情之詞,必藉景色映託,乃具深宛流美之致。白石‘問後約空指薔薇,嘆如此溪山,甚時重至。’又‘想文君望久,倚竹愁生步羅襪。歸來後,翠尊雙飲,下了珠簾,玲瓏閒看月。’似此造境,覺秦七、黃九尚有未到,何論餘子。”
[4]
八歸·湘中送胡德華作者簡介
姜夔,南宋詞人、音樂家。字堯章,自號白石道人,鄱陽(今江西波陽)人。少隨父宦遊漢陽。父死,流寓湘、鄂間。詩人蕭德藻以兄女妻之,移居湖州,往來於蘇、杭一帶。與張鎡、范成大交往甚密。終生不第,卒於杭州。工詩,尤以詞稱。精通音律,曾著《琴瑟考古圖》。詞集中多自度曲,並存有工尺旁譜十七首。其詞清空峻拔,如野雲孤飛,去留無跡。有《白石道人詩集》《白石詩説》《白石道人歌曲》等。
[6]
- 詞條統計
-
- 瀏覽次數:次
- 編輯次數:16次歷史版本
- 最近更新: 朝阳山人