-
雨霖鈴
(唐代張祜詩作)
鎖定
- 作品名稱
- 雨霖鈴
- 作 者
- 張祜
- 創作年代
- 中唐
- 出 處
- 《樂府詩集》
- 作品體裁
- 七言絕句
雨霖鈴作品原文
雨霖鈴⑴
雨霖鈴夜卻歸秦⑵,猶是張徽一曲新⑶。
雨霖鈴註釋譯文
雨霖鈴詞語註釋
⑴雨霖鈴:唐教坊曲名。亦作“雨淋鈴”。《明皇雜錄補遺》:“明皇既幸蜀,西南行,初入斜谷,屬霖雨涉旬,於棧道雨中聞鈴,音與山相應。上既悼念貴妃,採其聲為《雨霖鈴》曲,以寄恨焉。時梨園子弟善觱篥者,張野狐為第一。此人從至蜀,上因以其曲授野狐。洎至德中,車駕復幸華清宮,從官嬪御多非舊人。上於望京樓下命野狐奏《雨霖鈴》,曲未半,上四顧淒涼,不覺流淚。左右感動,與之歔欷。其曲今傳於法部。”鈴,指蜀中棧道鐵索上所掛的鈴鐺,以便行人聞鈴聲前後照應。
⑵雨霖鈴夜:霖雨聲、車鈴聲交織之夜。卻歸秦:唐軍收復兩京後,局勢轉變,唐玄宗遂於至德二載(757)十二月,由四川返回京城長安。卻歸,迴歸。秦,秦地,指長安。
⑷上皇:太上皇,指唐玄宗。天寶十四載(755)安史亂起,玄宗於次年逃往蜀中,太子李亨在靈武即位,尊玄宗為太上皇。
⑸南內:唐長安興慶宮,在大明宮南,故名。原為玄宗藩邸,玄宗自蜀返京,被尊為太上皇,居於此。《新唐書·地理志》:“興慶宮在皇城東南,開元初置。十四年又增廣,謂之南內。”白居易《長恨歌》所言“西宮南內多秋草”即是其地。
[2-4]
[5-6]
雨霖鈴白話譯文
寒雨淋漓,和着棧道上鈴聲振響的冬夜,上皇終於從逃難的蜀地返回舊京。待得歸來,還能聽到張野狐彈奏的一曲新聲。
雨霖鈴創作背景
《雨霖鈴》原是唐教坊曲名。相傳唐玄宗為避安史之亂入蜀,連日霖雨,於郎當驛中聞鈴聲,問黃旛綽:“鈴語云何?”對曰:“似雲‘三郎郎當’。”當時宮中稱玄宗為三郎,郎當即潦倒之意。玄宗遂採其聲譜寫《雨霖鈴》曲。第一個吹奏此曲的是梨園樂工張徽,那時玄宗因思念楊貴妃,常流淚不止,在親自傳授張徽此曲時尚含着眼淚。迴鑾做了太上皇,又讓張徽奏此曲,以紀念楊貴妃。此詩作於何年何地未詳,但從時間上看,當時安史之亂早已過去,詩人或有機會聆聽此曲,或因一時有感而作。
[7]
雨霖鈴作品鑑賞
雨霖鈴文學賞析
張祜詩以《雨霖鈴》為題,感其樂聲而取其寓意,暢抒其無限的今昔感喟。
“雨霖鈴夜卻歸秦,猶見張徽一曲新。”這兩句寫唐玄宗出奔後重新回到京城長安。他雖然已經歷了“雨霖鈴夜”那種顛沛流離而又悽苦傷心的日子,可是仍念念不忘自己的寵妃楊玉環,將途中創作的新曲《雨霖鈴》命樂工張徽吹奏。《雨霖鈴》曲原作於幸蜀途中,不久兩京收復,玄宗從蜀中歸來。一個“卻”字暗示了這一戲劇性的變化。“歸秦”冠以“雨霖鈴夜”,既深深地籠罩上一層悲涼的氣氛,也與下句的“一曲”緊密呼應。“猶見張徽一曲新”,也從《雨霖鈴》麴生發。當年梨園弟子數百人,獨善觱篥的樂工張徽從幸至蜀,歸來也唯他相隨。“一曲新”明指《雨霖鈴》,卻也含蓄地表達風流雲散,往事如煙,哀樂相尋,歡歌已畢。《雨霖鈴》曲本是悼念楊貴妃之作,今聞之而覺“新”,通過聞歌感舊,把玄宗的淒涼況味生動地表現出來了。這與白居易《長恨歌》中的“夕殿螢飛思悄然,孤燈挑盡未成眠。遲遲鐘鼓初長夜,耿耿星河欲曙天”有異曲同工之妙。一個“新”字,是説雖歲月流逝,而恨卻“新”且長在。
從一二兩句可以看出三點:其一,玄宗重歸大內,猶自沉溺不省,其昏聵可知;其二,樂曲雖工,今非昔比,已無當年昇平歡樂氣象;其三,人事更迭,“從官嬪御,皆非舊人”,太上皇也成了真正的孤家寡人。三四兩句“長説上皇和淚教,月明南內更無人”,從不同側面補足以上幾層意思。詩人為玄宗發出了深沉的感嘆,説《雨霖鈴》曲是玄宗當初含着眼淚傳授給張徽的,而後來皇宮空空蕩蕩,連他自己也孤零零地過着淒涼寂寞的生活。張徽有感於玄宗垂淚授曲的深情,常常敍説這段動人的故事,當然也引起聽者的深切同情。但最後一句“月明南內更無人”,筆鋒陡轉,身居南內的玄宗沉浸在對楊貴妃的思念中,月明之夜,春晨秋夕,他都在苦苦地思念着,這是多麼深沉執着的愛情。“南內”指興慶宮,在皇城東南,玄宗自蜀歸來後即移居此處。後因宦官李輔國專權,玄宗被迫遷到西內的甘露殿,舊日寵信的宦官高力士等也相繼被李輔國所逐。玄宗晚景淒涼,“月明”“無人”更添冷落悽清的氣氛。這兩句中,詩人委曲婉轉地詠歎了玄宗的難言之痛,以及對楊貴妃的懷念之情。
全詩雖然只有短短四句,但詩人選取了具有典型意義的情節,真實而深刻地反映了歷史故實,並融入自己的同情與批判。這首詩不是尋常的愛情詩,也非一般的詠史詩,其中浸透了經歷大變亂後知識分子普遍的滄桑幻滅之感,或可看作是那個特定時期的心史實錄。
[4]
[7]
[8-10]
雨霖鈴名家點評
南宋王灼《碧雞漫志》:《明皇雜錄》及《楊妃外傳》雲:“帝幸蜀初入斜谷,霖雨彌旬,棧道中聞鈴聲。帝方悼念貴妃,採其聲為《雨霖鈴》曲以寄恨。時梨園弟子惟張野狐一人善篳篥,因吹之,遂傳於世。”……張祜詩云:“雨淋鈴夜卻歸秦……”張徽,即張野狐也。或謂:祜詩言上皇出蜀時曲,與《明皇雜錄》《楊妃外傳》不同。祜意明皇入蜀時作此曲,至雨淋鈴夜卻又歸秦,猶是張野狐向來新曲,非異説也。
明代高棅、郭濬《增定評註唐詩正聲》:顧雲:悲辛可痛。三字(按指“垂淚教”)真。
明代李攀龍、葉羲昂《唐詩直解》:“和淚教”三字,寫盡上皇腸斷處。
明代李攀龍、袁宏道《唐詩訓解》:南內無人,思妃之意彌切。此詩足佔太上之落莫,非獨玄宗然也。
清代吳昌祺《刪訂唐詩解》:意在末句,即樂天“西宮南內”數語,意教者又教宮人也。
清代鄒弢《精選評註五朝詩學津樑》:繁華如夢,往事消沉,未免有情不堪回首,讀之我亦欷歔。
清代王堯衢《古唐詩合解》:今居南內,乃至月明之夜,豈不遠殊於棧道鈴聲?而侍御更無舊人,使帝之悲愴流涕,是誰之責哉!詩意甚曲,有説不出處(末句下)。
清代宋顧樂《唐人萬首絕句選評》:此作情調,直追李益、劉禹錫諸人。
近代俞陛雲《詩境淺説續編》:張祜此詩,音調悽婉欲絕。若玄宗見之,如聞落葉哀蟬之曲矣。
[11-12]
雨霖鈴作者簡介
張祜(約785—約852),祜或誤作祐。字承吉,貝州清河(今屬河北)人。初寓姑蘇,後至長安,為元稹排擠,曾漫遊各地,晚至淮南。愛丹陽曲阿地,遂隱居以終。詩多寫落拓不遇的情懷和隱居生活,對時政亦有所諷諫。又以擅長寫宮詞聞名。有《張承吉文集》。
[13]
- 參考資料
-
- 1. (宋)郭茂倩編撰. 樂府詩集 下[M]. 上海:上海古籍出版社, 2016:975.
- 2. 羅仲鼎,俞浣萍校注. 千首唐人絕句校注 下[M]. 杭州:浙江古籍出版社, 2017:376.
- 3. 孫建軍,陳彥田主編;於念等撰稿. 全唐詩選注[M]. 北京:線裝書局, 2002:3568.
- 4. 杜興梅,杜運通評註. 中國古代音樂文學精品評註[M]. 北京:線裝書局, 2011:188-189.
- 5. 王志英注評. 歷代名家絕句評點 唐[M]. 汕頭:汕頭大學出版社, 2001:277.
- 6. 王洪,喬力主編. 中國文學寶庫 唐詩精華分卷[M]. 北京:朝華出版社, 1991:938-939.
- 7. 本社編. 唐五代詩鑑賞[M]. 上海:上海古籍出版社, 1998:508-509.
- 8. 周嘯天主編. 唐詩鑑賞辭典[M]. 北京:商務印書館國際有限公司, 2012:1325.
- 9. 朱枝富著. 詠史懷古[M]. 石家莊:河北人民出版社, 2001:46-47.
- 10. 劉築琴等編注. 樂府詩三百首[M]. 西安:三秦出版社, 1999:380-381.
- 11. 陳伯海主編;孫菊園,劉初棠副主編;陳伯海書系主編;朱易安,查清華副主編. 唐詩匯評 增訂本 5[M]. 上海:上海古籍出版社, 2015:3478-3479.
- 12. 周蒙,馮宇主編. 全唐詩廣選新注集評 7[M]. 瀋陽:遼寧人民出版社, 1994:544.
- 13. 俞平伯,蕭滌非,周汝昌,施蜇存等撰寫. 唐詩鑑賞辭典 3[M]. 上海:上海辭書出版社, 2017:1058.
- 收起
- 詞條統計
-
- 瀏覽次數:次
- 編輯次數:14次歷史版本
- 最近更新: 吃我一个大黑锅