複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

醉花陰·薄霧濃雲愁永晝

(宋代李清照詞作)

鎖定
《醉花陰·薄霧濃雲愁永晝》是宋代女詞人李清照的詞作。此詞為作者婚後所作,通過描述作者重陽節把酒賞菊的情景,烘托了一種淒涼寂寥的氛圍,表達了作者思念丈夫的孤獨與寂寞的心情。全詞兩闋,上闋詠節令,寫別愁;下闋寫賞菊情景。作者在自然景物的描寫中,加入自己濃重的感情色彩,使客觀環境和人物內心的情緒融和交織。尤其是結尾三句,用黃花比喻人的憔悴,以瘦暗示相思之深,含蓄深沉,言有盡而意無窮,歷來廣為傳誦。
作品名稱
醉花陰·薄霧濃雲愁永晝
作品別名
醉花陰·重陽
醉花陰·九日
作    者
李清照
創作年代
北宋
作品出處
全宋詞
文學體裁

醉花陰·薄霧濃雲愁永晝作品原文

醉花陰
薄霧濃雲愁永晝,瑞腦消金獸。佳節又重陽,玉枕紗廚,半夜涼初透
東籬把酒黃昏後,有暗香盈袖。莫道不銷魂,簾卷西風,人比黃花瘦 [1] 

醉花陰·薄霧濃雲愁永晝註釋譯文

醉花陰·薄霧濃雲愁永晝詞句註釋

⑴醉花陰:詞牌名,又名“九日”,雙調小令,仄韻格,五十二字,上下闋各五句三仄韻。
⑵雲:一作“雰”,一作“陰”。愁永晝:愁難排遣覺得白天太長。永晝,漫長的白天。
⑶瑞腦:薰香名。又稱龍腦,即冰片。消金獸:香爐裏香料逐漸燃盡。消,一作“銷”,一作“噴”。金獸,獸形的銅香爐。
⑷重陽:農曆九月九日為重陽節。《周易》以“九”為陽數,日月皆值陽數,並且相重,故名。這是個古老的節日。南朝梁庾肩吾《九日侍宴樂遊苑應令詩》:“朔氣繞相風,獻壽重陽節。”
⑸紗廚:即防蚊蠅的紗帳。北宋周邦彥浣溪沙》:“薄薄紗廚望似空,簟紋如水浸芙蓉。”廚,一作“窗”。
⑹涼:一作“秋”。
⑺東籬:泛指採菊之地。東晉陶淵明《飲酒》“採菊東籬下,悠悠見南山”為古今豔稱之名句,故“東籬”亦成為詩人慣用之詠菊典故。
⑻暗香:這裏指菊花的幽香。盈袖:滿袖。《古詩十九首·庭中有奇樹》:“攀條折其榮,將以遺所思。馨香盈懷袖,路遠莫致之。”這裏用其意。
⑼銷魂:形容極度憂愁、悲傷。南朝江淹別賦》:“黯然銷魂者,惟別而已矣。”銷,一作“消”。
⑽簾卷西風:秋風吹動簾子。西風,秋風。
⑾比:一作“似”。黃花:指菊花。《禮記·月令》:“鞠有黃華”。鞠,本用菊。唐王績九月九日》:“忽見黃花吐,方知素節回。” [1] 

醉花陰·薄霧濃雲愁永晝白話譯文

薄霧瀰漫,雲層濃密,日子過得愁煩,龍腦香在金獸香爐中繚嫋。又到了重陽佳節,卧在玉枕紗帳中,半夜的涼氣剛將全身浸透。
在東籬邊飲酒直到黃昏以後,淡淡的黃菊清香溢滿雙袖。莫要説清秋不讓人傷神,西風捲起珠簾,簾內的人兒比那黃花更加消瘦。 [1] 

醉花陰·薄霧濃雲愁永晝創作背景

這首詞是李清照前期的懷人之作,作於詞人婚後。宋徽宗建中靖國元年(1101),十八歲的李清照嫁給太學生趙明誠,婚後不久,丈夫便“負笈遠遊”,深閨寂寞,她深深思念着遠行的丈夫。崇寧二年(1103),時屆重九,人逢佳節倍思親,便寫了這首詞寄給趙明誠。 [2]  [3] 

醉花陰·薄霧濃雲愁永晝作品鑑賞

醉花陰·薄霧濃雲愁永晝整體賞析

這首詞抒發的是重陽佳節詞人思念丈夫的心情。傳説李清照將此詞寄給趙明誠後,惹得明誠比試之心大起,遂三夜未眼,作詞數闋,然終未勝過這首《醉花陰》。
“薄霧濃雲愁永晝”,這一天從早到晚,天空都是佈滿着“薄霧濃雲”,這種陰沉沉的天氣最使人感到愁悶難捱。外面天氣不佳,只好待在屋裏。永晝,一般用來形容夏天的白晝,這首詞寫的是重陽,即農曆九月九日,已到秋季時令,白晝越來越短,還説“永晝”,這只是詞人的一種心理感覺。時間對於歡樂與愁苦的心境分別具有相對的意義,在歡樂中時間流逝得快,在愁苦中則感到時間的步履是那樣緩慢。一個人若對“薄霧濃雲”特別敏感,擔心白天總也過不完,那麼,她的心境定然不舒暢。李清照結婚不久,就與相愛至深的丈夫趙明誠分離兩地,這時她正獨守空房,怪不得感到日長難捱了。這裏雖然沒有直抒離愁,但仍可透過這層灰濛濛的“薄霧濃雲”,窺見女詞人的內心苦悶。“瑞腦消金獸”一句,便是轉寫室內情景:她獨自個兒看着香爐裏瑞腦香的嫋嫋青煙出神,真是百無聊賴。又是重陽佳節了,天氣驟涼,睡到半夜,涼意透入帳中枕上,對比夫婦團聚時閨房的温馨,真是不可同日而語。上片寥寥數句,把一個閨中少婦心事重重的愁態描摹出來。她走出室外,天氣不好;待在室內又悶得慌;白天不好過,黑夜更難捱;坐不住,睡不寧,真是難以將息。“佳節又重陽”一句有深意。古人對重陽節十分重視。這天親友團聚,相攜登高,佩茱萸,飲菊酒。李清照寫出“瑞腦消金獸”的孤獨感後,馬上接以一句“佳節又重陽”,顯然有弦外之音,暗示當此佳節良辰,丈夫不在身邊,“遍插茱萸少一人”,不禁叫她“每逢佳節倍思親”。“佳節又重陽”一個“又”字,是有很濃的感情色彩的,突出地表達了她的傷感情緒。緊接着兩句:“玉枕紗廚,半夜涼初透”。丈夫不在家,玉枕孤眠,紗帳內獨寢,又會有什麼感觸!“半夜涼初透”,不只是時令轉涼,而是別有一番淒涼滋味。
下片寫重陽節這天賞菊飲酒的情景。把酒賞菊本是重陽佳節的一個主要節目,大概為了應景,李清照在屋裏悶坐了一天,直到傍晚,才強打精神“東籬把酒”來了。可是,這並未能寬解一下愁懷,反而在她的心中掀起了更大的感情波瀾。重陽是菊花節,菊花開得極盛極美,她一邊飲酒,一邊賞菊,染得滿身花香。然而,她又不禁觸景傷情,菊花再美,再香,也無法送給遠在異地的親人。“有暗香盈袖”一句,化用了《古詩十九首》“馨香盈懷袖,路遠莫致之”句意。“暗香”,通常指梅花。“疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏”,就是北宋詩人林逋詠梅花的名句。這裏則以“暗香”指代菊花。菊花經霜不落,傲霜而開,風標與梅花相似,暗示詞人高潔的胸襟和脱俗的情趣。同時也流露出“馨香滿懷袖,路遠莫致之”的深深遺憾。這是暗寫她無法排遣的對丈夫的思念。她實在情不自禁,再無飲酒賞菊的意緒,於是匆匆回到閨房。“莫道不消魂”句寫的是晚來風急,瑟瑟西風把簾子掀起了,人感到一陣寒意。聯想到剛才把酒相對的菊花,菊瓣纖長,菊枝瘦細,而鬥風傲霜,人則悲秋傷別,消愁無計,此時頓生人不如菊之感。以“人比黃花瘦”作結,取譬多端,含藴豐富。
此詞在藝術上的一個特點是“物皆著我之色彩”,從天氣到瑞腦金獸、玉枕紗廚、簾外菊花,詞人用她愁苦的心情來看這一切,無不塗上一層愁苦的感情色彩。在結構上自起句至“有暗香盈袖”,都是鋪敍筆法;而把節日離索的刻摯深情留在結拍,使它如高峯突起。“莫道不消魂,簾卷西風,人比黃花瘦”,成為全篇最精彩之筆。以花木之“瘦”,比人之瘦,詩詞中不乏類似的句子,這是因為正是“莫道不消魂,簾卷西風,人比黃花瘦”這三句,才共同創造出一個悽清寂寥的深秋懷人的境界。“莫道不消魂”,直承“東籬把酒”以“人擬黃花”的比喻,與全詞的整體形象相結合。“簾卷西風”一句,更直接為“人比黃花瘦”句作環境氣氛的渲染,使人想象出一幅畫面:重陽佳節佳人獨對西風中的瘦菊。有了時令與環境氣氛的烘托,“人比黃花瘦”才有了更深厚的寄託,此句也才能為千古傳誦的佳句。
此詞的另一個特點是含蓄。唐司空圖認為含蓄的主要特徵是:“不著一字,盡得風流。語不涉及,若不堪憂。”(《詩品·含蓄》)從字面上看,這首《醉花陰》沒有寫離別之苦,相思之情,但仔細尋味,它的每個字都浸透了這一點。從她不時去看香爐裏的瑞腦燃燒了多少(也即時間過去了多少)的細節中,讀者可以感到她簡直是度日如年。白天好不容易捱過去了,晚上更加難捱。李清照不直接寫“每逢佳節倍思親”,而是寫失眠,寫一直到半夜都沒有睡着。看來她不只是身體感到涼,主要的還是內心感到涼。於是她對趙明誠那苦苦思念之情便從字裏行間洋溢而出。讀罷全詞,一位不堪忍受離別之苦的少婦形象生動地立在讀者眼前。
全詞明白如話,沒有冷澀難懂之處,表達的感情卻十分深沉細膩。暢達與深沉相結合,這正是李清照詞風的一個重要特點。 [2]  [3] 

醉花陰·薄霧濃雲愁永晝名家點評

宋·胡仔苕溪漁隱叢話》前集卷六十:又《九日》詞雲“簾卷西風,人似黃花瘦。”此語亦婦人所難到也。 [4] 
元·伊世珍《琅嬛記》卷中引《外傳》:易安以《重陽·醉花陰》詞函致明誠。明誠歎賞,自愧弗逮,務欲勝之。一切謝客,忘食忘寢者三日夜,得五十闋,雜易安作,以示友人陸德夫。德夫玩之再三,曰:“只三句絕佳。”明誠詰之。曰:“莫道不銷魂,簾卷西風,人似黃花瘦。”正易安作也。 [5] 
元末明初·瞿佑《香台集》:又《九日》詞“簾卷西風,人似黃花瘦”,亦婦人所難到也。 [4] 
明·楊慎批點本《草堂詩餘》卷一:(批點末兩句)悽語,怨而不怒。 [5] 
明·茅暎詞的》卷二:但知傳誦結語,不知妙處全在“莫道不銷魂”。 [5] 
明·卓人月古今詞統》卷七:康詞:“比梅花、瘦幾分”,一婉一直,兩得其宜。 [5] 
明·沈際飛《草堂詩餘正集》卷一:中山王《文木賦》“薄霧濃雰”形容木之紋理也。用修雲易安本此,不必。又:康詞:“比梅花、瘦幾分”,一婉一直,並峙爭衡。 [5] 
明·王世貞藝苑卮言》:詞內“人瘦也、比梅花瘦幾分”;又“天還知道,和天也瘦”;又“莫道不消魂,簾卷西風,人比黃花瘦”;三“瘦”字俱妙。 [5] 
明末清初·毛先舒《詩辨坻》卷四:柴虎臣雲:指取温柔、詞歸藴藉。暱而閨帷,勿浸而巷曲,浸而巷曲勿墮而村鄙。又云:語境則“咸陽古道”“汴水長流”,語事則“赤壁周郎”“江州司馬”,語景則“岸草平沙”“曉風殘月”,語情則“紅雨飛愁”“黃花比瘦”,可謂雅暢。 [5] 
清·王士禎花草蒙拾》:“薄雰濃雲”,新都引中山王《文木賦》“薄霧濃雰”以折“雲”字之非。楊博奧,每失穿鑿。如王右丞詩“玉角鄭”與“朱鬣馬”之類,殊墮狐穴。此“雰”字辨證獨妙。 [5] 
清·周之琦《晚香室詞錄》卷七:愚按,《醉花陰》“簾卷西風”,為易安傳作,其實尋常語耳。 [5] 
清·許寶善《自怡軒詞譜》卷二:幽細悽清,聲情雙絕。 [5] 
清·馮金伯《詞苑萃編》卷五:康與之“人瘦也,比梅花,瘦幾分”,又“天還知道,和天也瘦”,又“簾卷西風,人比黃花瘦”,又“應是綠肥紅瘦”,又“人共博山煙瘦”,瘦”字俱妙。 [4] 
清·許昂霄詞綜偶評》:結句亦從“人與綠楊俱瘦”脱出,但語意較工妙耳。 [5] 
清·譚瑩《古今詞辯》:綠肥紅瘦語嫣然,人比黃花更可憐。若並詩中論位置,易安居士李青蓮。 [5] 
清·陳廷焯雲韶集》卷十:無一字不秀雅,深情苦調,元人詞曲往往宗之。 [5] 
清·王闓運《湘綺樓詞選》前編:此語若非出女子自寫照,則無意致。“比”字各本皆作“似”,類書引,反不誤。 [5] 

醉花陰·薄霧濃雲愁永晝作者簡介

李清照像 李清照像
李清照,宋代女詞人。號易安居士,齊州章丘(今屬山東)人。早期生活優裕,與夫趙明誠共同致力於書畫金石的蒐集整理。金兵入據中原,流寓南方,明誠病死,境遇孤苦。所作詞,前期多寫其悠閒生活,後期多悲嘆身世,情調感傷,也流露出對中原的懷念。形式上善用白描手法,自闢途徑,語言清麗。論詞強調協律,崇尚典雅情致,提出詞“別是一家”之説,反對以詩文之法作詞。並能作詩,留存不多,部分篇章感時詠史,情辭慷慨,與其詞風不同。有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。後人有《漱玉詞》輯本。今人輯有《李清照集校注》。 [4]  [6] 
參考資料
  • 1.    蘅塘退士 等.唐詩三百首·宋詞三百首·元曲三百首.北京:華文出版社,2009:351-352
  • 2.    唐圭璋 等.唐宋詞鑑賞辭典(唐·五代·北宋).上海:上海辭書出版社,1988:1200-1202
  • 3.    陳祖美.李清照作品賞析集.成都:巴蜀書社,1992:41-44+251
  • 4.    柯寶成.李清照全集匯校匯注匯評.武漢:崇文書局,2015:24-27
  • 5.    吳熊和.唐宋詞彙評·兩宋卷(二).杭州:浙江教育出版社,2004:1417-1419
  • 6.    夏徵農 等.辭海(縮印本).上海:上海辭書出版社,2000:1533