複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

田家留客行

鎖定
《田家留客行》是南宋詩人范成大創作的一首樂府詩。這首歌行體詩用通俗的語言,描寫田家留客情景,將田家風俗寫得生動細緻,反映詩人和田家融洽之情。該詩開頭兩句以議論領起全詩,後六句具體記敍自己作客田家,描寫這一家人招待自己的情景。這首詩語言平易,構思平直,談不上曲折之妙,但意藴卻十分深刻。白描手法和民間口語使這首詩具有很強的民歌風味。
作品名稱
田家留客行
作    者
范成大
創作年代
南宋
出    處
石湖居士詩集
作品體裁
樂府詩

田家留客行作品原文

田家留客行
行人莫笑田家小,門户雖低堪灑掃。
大兒系驢桑樹邊,小兒拂席軟勝氈。
木臼新春雪花白,急炊香飯來看客
好人入門百事宜,今年不憂蠶麥遲! [1] 

田家留客行註釋譯文

田家留客行詞句註釋

①行:一種樂府詩體,與“歌”並稱,或泛稱為“歌行”。
②臼:搗稻穀去殼。雪花白:指新米潔白如雪。
③炊:點火做飯。看客:照應、款待來客。 [1] 

田家留客行白話譯文

行人不要笑話田家房屋低矮,門户雖低打掃卻很乾淨;
大兒將客人坐騎拴在桑樹上,小兒則給客人鋪好坐氈。
主婦忙着舂出那雪白的新米,煮好香米飯來招待客人。
因為家中有尊貴的客人臨門,今年的農桑一定大豐收。 [2] 

田家留客行創作背景

此詩約作於宋高宗紹興二十年(1150年),是范成大早年居家時所作,與《樂神曲》、《繅絲行》、《催租行》為一組。自注雲:“以下共四首,效王建。” [3-5] 

田家留客行作品鑑賞

田家留客行整體賞析

《田家留客行》是寫范成大自己留宿農村田家的感受,寫田家好客、民風淳樸,是一首流溢着喜悦和摯愛之情的篇章。
全詩八句,可分兩層。開頭兩句“行人莫笑田家小,門户雖低堪灑掃。”以議論開端,高屋建瓴,領起全詩,和陸游的《遊山西村》中的開頭: “莫笑農家臘酒渾,豐年留客足雞豚”有異曲同工之妙。“田家小”,不僅指房屋低矮,不寬餘,更含有不富裕的意思。 “門户雖低”跟“田家小”相呼應,而重點落在“堪灑掃”上,一個“堪”字筆力千鈞,讚美之情溢於言表。
禮記》:“凡內外,雞初鳴。鹹盥漱,衣服,斂枕簟,灑掃室堂及庭。”所以灑掃是古人早起後的一項重要工作。又《大學章句序》:”至於庶人之子弟,皆入小學,麗教之以灑掃應對進退之節,禮樂射御書數之文。”由此可見,灑掃還是古代作為教育學生的一個重要內容。《禮記》中還有“疾病,外內皆掃”的話,鄭玄注曰:“為賓客將來問病也。”可見,灑掃的目的不僅在於搞好環境衞生,而且更主要的是為了迎接賓客,這就關係到待人接物的禮節問題。所以古人對它極其重視。因此,詩中的“堪灑掃”,其實是對客人很友好、接待很熱情的委婉語。詩句質樸無華,卻熔鑄着親身感受和體驗,洋溢着感激和讚美的感情。
詩的後六句具體記敍作者自己的一次經歷,描寫田家一家人留客招待的情景。客人來了,田家大兒子就忙着照顧客人的坐騎,一個“系”字,實含有細心照料的意思;小兒子忙着為客人整理牀蓆,“軟勝氈”,説明牀上鋪的不是氈,但一個“勝”字,又説明鋪設之厚,可見情意之深。後面四句顯然寫的是農家主婦的事,她忙着舂米,米春得白,急着燒飯,飯燒得香;燒好飯後又忙着來照應客人,還風趣地説:“客人來了做什麼事都相宜,今年不必擔心蠶麥遲登場了。”彷彿是客人帶來吉祥,帶來豐收,這話語是説得多麼得體,多麼親切。從這一系列緊接連續的動作和歡快的話語中,一個熱情好客的農家主婦的形象已栩栩如生,躍然紙上了。
范成大所處的時代,正是神州陸沉,南宋偏安江南一隅、向金稱臣進貢、人民處在極其慘重的災難中的時代,但在作者筆下的農家卻被寫得如此的熱情好客,農村是如此的和平淳樸,彷彿使人有進入桃花源的感覺,這裏不僅有作者和農民交往過程中的親身感受和對農民的正確認識,更寄託着作者對和平生活和淳樸民風的理想,因此,此詩在給人以美的享受的同時,又給人以鼓舞的力量。
此詩作者標明“效王建”,王建是唐代和張籍齊名的詩人,是元稹白居易寫作“新樂府”的先導。他的樂府詩運用白描手法和民間口語反映人民的疾苦,語言平易清新,具有民歌風味。范成大是深得其趣的。八句詩,抵得上一篇洋洋大觀的議論文,不僅具有感染力,而且具有説服力。全詩明白如話,詩意顯豁,但又不失含蓄之致,詩中大兒、小兒,尤其是主婦的舉止描寫生動鮮明精煉。對招待客人的具體過程不全寫,讀者卻可思而得之,這種有隱有顯,以顯帶隱,既見作者剪裁的功夫,又把農家待客的熱情氣氛渲染得十分濃烈。語言平易明快,自然質樸,毫無雕琢斧鑿的痕跡,但這是陶冶之後的自然,發酵之後的真羣,初看無甚深意,細思卻見功力。 [6] 

田家留客行名家點評

深圳大學文學院院長郭傑《圖文本·中國文學史話·宋代文學》:這首詩以口語寫出田家的好客、淳樸的民風。范成大生活在動盪的年代,但其筆下的農村卻是如此的平和,這正是繼承了王建以白描手法寫農村生活的風格。 [7] 
北京師範大學教授侯健《新編詩詞曲賦辭典》:范成大的部分詩能夠反映當時的社會現實和民問的痛苦生活,如《田家留客行》等,都是此類作品。詩風質樸平易,感情真摯。 [8] 

田家留客行作者簡介

范成大(1126~1193),南宋詩人。字致能,又字幼元、友生,號山中居士,又號石湖居士,蘇州吳縣(今屬江蘇)人。紹興年間進士,歷任知處州、知靜江府兼廣南西道經略安撫使、四川制置使、參知政事等職。曾使金,堅強不屈,幾被殺。晚年退居故鄉石湖,卒諡文穆。其詩題材廣泛,與陸游、楊萬里、尤袤齊名,稱“中興四大家”或“南宋四大家”。又工詞,文賦也享有盛名。著作頗富,傳世作品有《石湖居士詩集》《石湖詞》《桂海虞衡志》《吳船錄》《吳郡志》等,存詩1900多首。 [9] 
參考資料
  • 1.    君寶編著,《中國山水田園詩詞選》,上海書局有限公司,1977年06月,第674頁
  • 2.    曾允文編,《中國高校社科專著文庫·歷代農家詩選》,中國戲劇出版社,2007.02,第71頁
  • 3.    林風編著,《廉吏詩三百首選注》,世界圖書出版廣東有限公司,2013.01,第216頁
  • 4.    顧志興主編,《范成大詩歌賞析集》,巴蜀書社,1991年02月第1版,第218頁
  • 5.    張鳴等選注,《中國古代文學作品選 (下冊)》,中央廣播電視大學出版社,2007.2,第97頁
  • 6.    顧志興主編,《范成大詩歌賞析集》,巴蜀書社,1991年02月第1版,第31頁
  • 7.    郭傑,秋芙總主編,《圖文本·中國文學史話·宋代文學》,吉林文史出版社,2008.5,第313頁
  • 8.    侯健主編,《新編詩詞曲賦辭典》,江西人民出版社,1989年02月第1版,第64頁
  • 9.    夏徵農等,《辭海》(縮印本),上海,上海辭書出版社,2000年1月版,第701頁