複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

遊山西村

鎖定
《遊山西村》是宋代詩人陸游創作的紀遊抒情詩。此詩抒寫江南農村日常生活,詩人緊扣詩題“遊”字,但又不具體描寫遊村的過程,而是剪取遊村的見聞,來體現不盡之遊興。首聯寫詩人出遊到農家,頷聯寫村外之景物,頸聯寫村中之情事,尾聯寫頻來夜遊。各聯所寫雖各有側重,但以遊村貫穿,並把秀麗的山村自然風光與淳樸的村民習俗和諧地統一在完整的畫面上,創造了優美清新的意境和恬淡雋永的格調。全詩立意新巧,運用白描手法,不用辭藻塗抹,自然成趣。
作品名稱
遊山西村
出    處
劍南詩稿
作    者
陸游
創作年代
南宋
作品體裁
七言律詩
題    材
紀遊詩

遊山西村作品原文

遊山西村
莫笑農家臘酒渾,豐年留客足雞豚
山重水複疑無路,柳暗花明又一村
簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風存
從今若許閒乘月,拄杖無時夜叩門 [1] 

遊山西村註釋譯文

遊山西村詞句註釋

⑴臘酒:臘月所釀造之酒。
⑵足:足夠,豐盛。豚(tún):小豬。此處代指豬肉。
⑶山重水複:一座座山、一道道水重重疊疊。
⑷柳暗花明:柳色深綠,花色紅豔。
⑸春社:古代以立春後第五個戊日為春社日,拜祭社神,祈求豐收。
⑹古風存:保留着淳樸的古代風俗。古風,古人之風度。
⑺若:如果。許:容許。閒乘月:趁月明之時出外閒遊。
⑻無時:不定時,即隨時。叩(kòu)門:敲門。 [1]  [2] 

遊山西村白話譯文

不要笑農家臘月裏釀的酒濁而又渾,在豐收的年景裏待客菜餚非常豐盛。
山巒重疊水流曲折正擔心無路可走,柳綠花豔忽然眼前又出現一個山村。
吹着簫打起鼓春社的日子已經接近,村民們衣冠簡樸古代風氣仍然保存。
今後如果還能乘大好月色出外閒遊,我一定拄着枴杖隨時來敲你的家門。

遊山西村創作背景

此詩作於宋孝宗乾道三年(1167)初春,當時陸游正罷官閒居在家。在此之前,陸游曾任隆興府(今江西南昌)通判,因在隆興二年(1164)積極支持抗金將帥張浚北伐,符離戰敗後,遭到朝廷中主和投降派的排擠打擊。乾道二年(1166),以“交結台諫,鼓唱是非,力説張浚用兵”的罪名,從隆興府通判任上罷歸故里山陰(今浙江紹興)。
陸游回到家鄉的心情是相當複雜的,苦悶和激憤的感情交織在一起,然而他並不心灰意冷。“慷慨心猶壯”(《聞雨》)的愛國情緒,使他在農村生活中感受到希望和光明,並將這種感受傾瀉到自己的詩歌創作裏。此詩即在故鄉山陰所作。 [3]  [4] 

遊山西村作品鑑賞

遊山西村整體賞析

這是一首紀遊抒情詩,是陸游的名篇之一。首聯渲染出豐收之年農村一片寧靜、歡悦的氣象。農家酒味雖薄,待客情意卻十分深厚。一個“足”字,表達了農家款客盡其所有的盛情。“莫笑”二字,道出詩人對農村淳樸民風的讚賞。
頷聯寫山間水畔的景色,寫景中寓含哲理,千百年來廣泛被人引用。“山重水複疑無路,柳暗花明又一村。”如此流暢絢麗、開朗明快的詩句,彷彿可以看到詩人在青翠可掬的山巒間漫步,清碧的山泉在曲折溪流中汩汩穿行,草木愈見濃茂,蜿蜒的山徑也愈益依稀難認。正在迷惘之際,突然看見前面花明柳暗,幾間農家茅舍,隱現於花木扶疏之間,詩人頓覺豁然開朗。其喜形於色的興奮之狀,可以想見。當然這種境界前人也有描摹,而這兩句卻格外委婉別緻。人們在探討學問、研究問題時,往往會有這樣的情況:山迴路轉、撲朔迷離,出路難尋。於是頓生茫茫之感。但是,如果鍥而不捨,繼續前行,忽然間眼前出現一線亮光,再往前行,便豁然開朗,發現了一個前所未見的新天地。這就是此聯給人們的啓發,也是宋詩特有的理趣。人們讀後會感到,在人生某種境遇中,與詩句所寫有着驚人的契合之處,因而更覺親切。這裏描寫的是詩人置身山陰道上,信步而行,疑若無路,忽又開朗的情景,不僅反映了詩人對前途所抱的希望,也道出了世間事物消長變化的哲理。於是這兩句詩就越出了自然景色描寫的範圍,而具有很強的藝術生命力。
頷聯展示了一幅春光明媚的山水圖;頸聯則由自然入人事,描摹了南宋初年的農村風俗畫卷,表達了詩人熱愛傳統文化的深情。農家祭社祈年,滿着豐收的期待。春社節日來源與《周禮》。蘇軾蝶戀花·密州上元》也説:“擊鼓吹簫,卻入農桑社。”可見到宋代還很盛行。陸游在這裏更以“衣冠簡樸古風存”,讚美着這個古老的鄉土風俗,顯示出他對吾土吾民之愛。
前三聯寫了外界情景,並和自己的情感相融。然而詩人似乎意猶未足,故而尾聯筆鋒一轉:“從今若許閒乘月,拄杖無時夜叩門。”詩人已“遊”了一整天,此時明月高懸,整個大地籠罩在一片淡淡的清光中,給春社過後的村莊也染上了一層靜謐的色彩,別有一番情趣。於是這兩句從胸中自然流出:但願而今而後,能不時拄杖乘月,輕叩柴扉,與老農親切絮語,此情此景,不亦樂乎。一個熱愛家鄉與農民親密無間的詩人形象躍然紙上。
詩人被投降派彈劾罷歸故里,心中當然憤憤不平。對照詐偽的官場,於家鄉純樸的生活自然會產生無限的欣慰之情。此外,詩人雖貌似閒適,卻未能忘情國事。秉國者目光短淺,無深謀長策,然而詩人並未喪失信心,深信總有一天否極泰來。這種心境和所遊之境恰相吻合,於是兩相交涉,產生了傳誦千古的“山重”“柳暗”一聯。
陸游七律最工。這首七律結構嚴謹,主線突出,全詩八句無一“遊”字,而處處切“遊”字,遊興十足,遊意不盡。又層次分明。尤其中間兩聯,對仗工整,善寫難狀之景,如珠落玉盤,圓潤流轉,達到了很高的藝術水平。 [3]  [4] 

遊山西村名家點評

清高宗敕編《唐宋詩醇》卷四十二:“有如彈丸脱手,不獨善寫難狀之景。” [5] 
清代方東樹昭昧詹言》:“以遊村情事作起,徐言境地之幽,風俗之美,願為頻來之約。” [4] 
錢鍾書宋詩選注》:“陸游這一聯(指頷聯)才把它寫得‘題無剩義’。” [4] 

遊山西村作者簡介

陸游畫像 陸游畫像
陸游(1125—1210),宋代詩人、詞人。字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人。紹興中,應禮部試,為秦檜所黜。宋孝宗時,賜進士出身。曾任鎮江、隆興、夔州通判。乾道八年(1172),為四川宣撫使王炎幹辦公事,投身軍旅生活。後官至寶章閣待制。晚年居山陰。具有多方面文學才能,詩存九千多首。亦工詞,楊慎謂其纖麗處似秦觀,雄慨處似蘇軾。著有《劍南詩稿》《渭南文集》《南唐書》《老學庵筆記》《放翁詞》等。 [6] 
參考資料
  • 1.    鶴鳴.陸游經典作品選[M].重慶:西南師範大學出版社,1995:5
  • 2.    戴燕.歷代詩詞曲選注[M].杭州:浙江文藝出版社,2006:228-231
  • 3.    黃嶽洲.中國古代文學名篇鑑賞辭典(下卷)[M].北京:華語教學出版社,2013:897
  • 4.    繆鉞 等.宋詩鑑賞辭典[M].上海:上海辭書出版社,1987:922-923
  • 5.    蔣凡 白振奎.陸游集[M].南京:鳳凰出版社,2006:5-6
  • 6.    唐圭璋 等.唐宋詞鑑賞辭典(南宋·遼·金卷)[M].上海:上海辭書出版社,1988:2476