複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

牡丹

(唐代李商隱詩作)

鎖定
《牡丹》是唐代詩人李商隱的詩作。此詩借詠牡丹抒發詩人對意中人的愛慕、相思之情,借絕色豔姝來比擬,以花寫人,並暗示意念中的情人如花似玉。首聯結合典故描繪了一幅單株牡丹的特寫圖,頷聯展示牡丹隨風搖曳時的綽約丰姿,頸聯具體地描寫了牡丹的色香,尾聯反用夢中傳彩筆之典表明詩人心搖神蕩的興奮激動之情。全詩每句一典,辭藻絢麗,構思巧妙,借物比人,又以人擬物,明寫牡丹,暗頌佳人,一實一虛,別具一格。
作品名稱
牡丹
作    者
李商隱
創作年代
晚唐
作品出處
全唐詩
文學體裁
七言律詩
題    材
詠物詩

牡丹作品原文

牡丹
錦幃初卷衞夫人,繡被猶堆越鄂君
垂手亂翻雕玉佩,折腰爭舞鬱金裙
石家蠟燭何曾剪,荀令香爐可待燻
我是夢中傳彩筆,欲書花葉寄朝雲 [1] 

牡丹註釋譯文

牡丹詞句註釋

⑴錦幃(wéi):錦帳。南朝梁簡文帝《書案銘》:“廁質錦帷,承芳綺縟。”衞夫人:春秋時衞靈公的夫人南子,以美豔著稱。《典略》載,孔子回到衞國,受到南子接見。南子在錦帷中,孔子北面稽首,南子在帷中回拜,環佩之聲璆然。此句原注:《典略》雲:“夫子見南子在錦幃之中。”
⑵“繡被”句:用鄂君舉繡被擁越人的典故。據《説苑·善説篇》記載,鄂君子皙泛舟河中,划槳的越人唱歌表示對鄂君的愛戴,鄂君為歌所動,揚起長袖,舉繡被覆之。此將牡丹喻為繡被擁裹的越人。或謂越鄂君系兼取美婦人美男子為比,見錢鍾書《談藝錄補訂》。
⑶“垂手”句:《樂府解題》:大垂手言舞而垂其手,又有小垂手及獨垂手。《樂府雜錄》謂大垂手、小垂手的舞姿或如驚鴻,或如飛燕。故舞時玉佩亂翻。
⑷折腰爭舞:一作“細腰頻換。”折,一作“招”。《西京雜記》:戚夫人善為翹袖折腰之舞。鬱金裙:用鬱金草染色的裙。
⑸“石家”句:狀牡丹之色如燃燒的大片燭焰。《世説新語·汰侈》載,石崇豪侈,“用蠟燭作炊”。蠟燭當柴燒,無須剪芯,故説“何曾剪”。
⑹“荀令”句:謂牡丹之香自然生成,不須燻得。荀令即荀彧 ,字文若 ,為侍中,曾守尚書令。曹操所有軍政之事均與他協商,呼之荀令君。
⑺“我是”句:自詡有才。《南史·江淹傳》載,江淹嘗宿於冶亭,夢一丈夫自稱郭璞,謂淹曰:‘吾有筆在卿處多年,可以見還。’淹乃探懷中得五色筆一以授之,爾後為詩,絕無美句。時人謂之才盡。
⑻葉:一作“片”。朝雲:指巫山神女。典出《高唐賦》。戰國時楚懷王遊高唐,晝夢幸巫山之女。後好事者為立廟,號曰“朝雲”。 [1]  [2]  [3] 

牡丹白話譯文

織錦的簾帷剛剛捲起,是美豔的衞夫人;絲繡的褥被還堆擁着,是俊秀的越鄂君。
既像在垂手而舞,雕玉佩飾正零亂翻動;又像在彎腰而舞,鬱金裙子正爭相迴旋。
它像石崇家的蠟燭,哪須常把燭芯剪去?它像荀令君的體膚,豈用香爐細細染燻?
我是詩人江淹,在夢中得到了那支彩筆,想把清麗的詞句,題在花葉上寄給朝雲。 [3] 

牡丹創作背景

牡丹,被譽為“花中之王”,在春天開放。唐代詩人讚美牡丹的詩不勝枚舉。這首《牡丹》詩託物詠懷,當為李商隱早期的作品,其具體創作年份難以確考。 [2]  [3] 

牡丹作品鑑賞

牡丹整體賞析

此詩首聯是單株牡丹的特寫圖。開頭借用《典略》典故,以錦帷乍卷、容顏初露的衞夫人形容牡丹初放時的豔麗奪目含羞嬌豔。次句用《説苑》典故,原典是鄂君舉繡被擁越人,此謂“繡被猶堆越鄂君”,清人馬位《秋窗隨筆》及桂馥札樸》已指出其為誤用(桂謂當為“楚鄂君”)。詩人將牡丹的綠葉想象成鄂君的繡被,將牡丹花想象成繡被覆蓋的越人,傳神地描繪初開的牡丹花在綠葉的簇擁中鮮豔的風采。“猶堆”二字刻畫花苞初盛時綠葉緊包的形狀,與“初卷”相呼應。頷聯展示牡丹隨風搖曳時的綽約丰姿。垂手、折腰都是舞名,亦指舞姿。玉佩指舞女身上佩戴的玉製飾物;鬱金裙指鬱金草染色的裙。這兩句以舞者翩翩起舞時垂手摺腰,佩飾翻動,長裙飄揚的輕盈姿態來作比喻,牡丹花葉在迎風起舞時起伏翻卷,搖曳多姿的形象。
前兩聯重在描繪牡丹靜中的形態,頸聯具體地描寫了牡丹的色香。“石家蠟燭何曾剪”形容牡丹的顏色像燃燒着的大片燭火,卻無須修剪燭芯。“何曾剪”西晉石崇豪奢至極,用蠟燭當柴,燭芯自不必剪。“荀令香爐可待燻”是説牡丹的芳香本自天生,豈待香爐燻烘。據説荀彧到人家,坐處三日香。舊時衣香皆由香爐燻成,荀令自然身香,所以説“可待燻”。尾聯寫詩人陶醉於國色天香,恍惚夢見了巫山神女,盼望她傳授一支生花彩筆,將思慕之情題寫在這花葉上,寄給巫山神女。夢中傳彩筆,典出《南史·江淹傳》,這裏反其意而用之,表明詩人心搖神蕩的興奮激動之情。
這首詩前六句運用鋪陳手法,採用絢爛華美的辭藻,描摹、刻畫牡丹之天香國色;後兩句寫詠牡丹寄給所思念的人,以慰相思,點明詠物用意。全詩構思巧妙,借物比人,又以人擬物,借衞夫人、越人、貴家舞伎、石家燃燭、荀令香爐等故事描寫牡丹花葉的風姿綽約、豔麗色彩和馥郁香味,使牡丹的情態畢現。最後詩人突發奇想,欲寄牡丹花葉於巫山神女。明寫牡丹,暗頌佳人,一實一虛,別具一格,令人回味無窮。 [2]  [3]  [4] 

牡丹名家點評

元代郝天挺注、明代廖文炳解、清代朱三錫評《唐詩鼓吹箋註》:通篇極寫牡丹之姿態、香色,雅豔獨絕,當亦有託而詠也。 [5] 
明末清初黃周星唐詩快》:義山之詩,大約如賦水法,只於水之前後左有寫之。如此詩本詠牡丹,何嘗有一句説牡丹?又何嘗一句非牡丹? [5] 
清代何焯義門讀書記》:此篇亦《無題》之流也。起聯生氣湧出,無複用事之跡。 [5] 
清代張世煒《唐七律雋》:詠物之妙,在不即不離,言有盡而意無窮,無短飣之氣……而《牡丹》之作,人工之至,天巧自來,當在羅昭諫之上。 [5] 
清代胡以梅《唐詩貫珠》:通身脱盡皮毛,全用比體,登峯造極之作。錦心靈氣,讀者細味自知。 [5] 
清代屈復《玉溪生詩意》:六皆比:一花,二葉,三盛,四態,五色,六香。結言花葉之妙麗可並神女也。 [5] 
清代程夢星《重訂李義山詩集箋註》:此豔詩也。以其人為國色,故以牡丹喻之。結二語情致宛轉,分明漏泄。 [5] 
清代陸昆曾《李義山詩解》:牡丹名作,唐人不下數十百篇,而無出義山右者,唯氣盛故也……此篇生氣湧出,自首至尾,毫無用事之跡,而又存細膩熨貼。詩至此,纖悉無遺憾矣。 [5] 
清代紀昀《玉谿生詩説》:八句八事,卻一氣鼓盪,不見用事之跡,絕大神力。 [5] 

牡丹作者簡介

李商隱(約813—約858),唐代詩人。字義山,號玉溪生。懷州河內(今河南沁陽)人。開成進士。曾任縣尉、秘書郎和東川節度使判官等職。因受牛李黨爭影響,被人排擠,潦倒終身。所作詠史詩多託古以諷時政,無題詩很有名。擅長律絕,富於文采,構思精密,情致婉曲,具有獨特風格。然有用典太多,意旨隱晦之病。與温庭筠合稱“温李”,與杜牧並稱“小李杜”。有《李義山詩集》。 [6] 
參考資料
  • 1.    彭定求 等.全唐詩(下).上海:上海古籍出版社,1986:1366
  • 2.    田秀麗解譯.李商隱詩全鑑.北京:中國紡織出版社,2020:51-52
  • 3.    陳永正.李商隱詩選譯.成都:巴蜀書社,1991:8-10
  • 4.    周嘯天.唐詩鑑賞辭典補編.成都:四川文藝出版社,1990:647-648
  • 5.    陳伯海.唐詩匯評(下).杭州:浙江教育出版社,1995:2446-2447
  • 6.    蕭滌非 等.唐詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:1408