複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

枕草子

(2019年華東師範大學出版社出版的圖書)

鎖定
《枕草子》是一本2019年華東師範大學出版社出版的圖書,作者是清少納言 [1] 
中文名
枕草子
作    者
清少納言
出版時間
2019年
出版社
華東師範大學出版社
ISBN
9787567551237 [2] 
定    價
25 元

枕草子內容簡介

《枕草子》被後世譽為“日本散文鼻祖”,執筆於清少納言在宮中供職之時,成書於離開宮廷之後。作品記敍她在宮廷裏的所見所聞,充溢着作者本人所感受到的四季變化的微妙之美,屬於平安時代的斑駁的風俗世相、複雜的人情世界和日常生活中的瑣碎小事的瞬間之美。 [1] 

枕草子圖書目錄

一 春天的黎明
二 節令
三 正月初一
四 同樣的話
五 愛子當和尚
六 大進生昌家
七 皇上身邊的御貓
八 正月初一,三月三
九 敍位拜官儀式
一〇 新宮殿之東
一一 山
一二 市
一三 峯
一四 原
一五 淵
一六 海
一七 陵
一八 渡
一九 館
二〇 宮院
二一 清涼殿東北隅
二二 前途無望,認真對待
二三 掃興的事
二四 容易懈怠的事
二五 人家瞧不起的事
二六 令人不快的事
二七 令人激動的事
二八 值得懷戀的往事
二九 心情舒暢的事
三〇 檳榔毛車
三一 講經師
三二 菩提寺
三三 小白川這地方
三四 七月,殘暑
三五 花木
三六 池子
三七 節日
三八 不供觀花的植物
三九 鳥
四〇 高壓之物
四一 蟲
四二 七月颳大風
四三 不相配的東西
四四 細殿的女官
四五 主殿司
四六 隨身的男傭
四七 中宮御曹司西面屏風附近
四八 馬
四九 牛
五〇 貓
五一 雜役和隨從
五二 小舍人童
五三 牛車御者
五四 殿上的點名
五五 年輕而有身份的男子
五六 青年和嬰兒
五七 稚兒
五八 漂亮的宅第中門敞開着
五九 瀑布
六〇 河川
六一 曉歸的人
六二 橋
六三 村落
六四 草
六五 草花
六六 歌集
六七 歌題
六八 説不出的擔心
六九 無法相比
七〇 秘密的幽會
七一 戀人來訪
七二 稀罕的事
七三 宮中女官宿舍
七四 中宮住在職所時,庭樹茂密
七五 無聊的事
七六 令人愉悦的事
七七 御佛名祭的第二天
七八 頭中將聽讒言
七九 翌年二月二十餘日
八〇 出宮返里
八一 可憐相
八二 拜訪左衞門衞所之後
八三 職院的西廂
八四 難得一見的事物
八五 優雅的事物
八六 五節舞女
八七 細長的佩劍
八八 宮內五節的時候
八九 無名琵琶
九〇 簾前奏樂
九一 懊惱的事
九二 難為情的事
九三 意外的事
九四 遺憾的事
九五 五月的齋戒
九六 在職院的時候
九七 中宮的姐妹、公卿、殿上人
九八 中納言來訪
九九 連續陰雨
一〇〇 淑景舍入宮為妃
一〇一 來自殿上
一〇二 二月晦日風勁吹
一〇三 遙遠的事
一〇四 方弘遭人嘲笑
一〇五 難看的事
一〇六 難以表述的事
一〇七 關
一〇八 森林
一〇九 原
一一〇 四月末
一一一 非同尋常的聲音
一一二 入畫效果差的東西
一一三 入畫效果好的東西
一一四 冬天
一一五 可哀的事
一一六 正月的宿寺
一一七 可厭的事
一一八 看着寒酸的事
一一九 熱的東西
一二〇 羞慚的事
一二一 不像樣子的事
一二二 修法
一二三 難為情的事
一二四 關白公從黑門進出
一二五 九月的夜雨
一二六 七月的嫩菜
一二七 二月的官廳
一二八 六位新官的笏
一二九 關白公忌日
一三〇 頭弁到職院來
一三一 五月,沒有月亮的暗夜
一三二 圓融院歿後一年
一三三 無聊的事
一三四 解悶的事
一三五 一無可取的事
一三六 最有趣的事
一三七 關白公逝世,世間多變故
一三八 正月初十,天空十分陰暗
一三九 美男子玩雙六
一四〇 貴人下圍棋
一四一 可怕的東西
一四二 潔淨的東西
一四三 粗俗的東西
一四四 焦急的事
一四五 可愛的東西
一四六 當着別人就愈加得意的事
一四七 名字可怕的東西
一四八 看了不覺特別,寫出字來覺得有點誇大
一四九 看上去挺瘮人的事
一五〇 無足掛齒的人或物,一時得意
一五一 苦惱的事
一五二 使人羨慕的事
一五三 想早些知道結果的事
一五四 令人心焦的事
一五五 為已故關白服喪
一五六 弘徽殿
一五七 老舊不用的古物
一五八 不可靠的人或事
一五九 讀經
一六〇 近而實遠
一六一 遠而實近
一六二 井
一六三 野
一六四 三位以上的公卿
一六五 攝關、大臣家的子弟
一六六 權守
一六七 大夫
一六八 法師
一六九 女官
一七〇 六位藏人等
一七一 女人獨居的地方
一七二 宮中女子回孃家
一七三 某個地方,有個叫做某君的人
一七四 積雪不深
一七五 村上先帝時代
一七六 御生宣旨
一七七 初進宮時
一七八 喜形於色的事
一七九 官位很要緊
一八〇 了不起的人
一八一 病
一八二 深通風流之道的男人
一八三 炎熱的正午
一八四 南廂房或東廂房
一八五 大路附近所聞
一八六 立即覺得幻滅的事
一八七 在女官房裏吃東西的人
一八八 風
一八九 風暴過後的第二天
一九〇 令人輒嚮往之的事
一九一 島
一九二 浜
一九三 浦
一九四 森林
一九五 寺
一九六 經
一九七 佛
一九八 文
一九九 物語
二〇〇 陀羅尼
二〇一 交遊
二〇二 遊藝
二〇三 舞
二〇四 彈樂器
二〇五 笛
二〇六 可觀之物
二〇七 五月的山村
二〇八 晚涼
二〇九 五月四日傍晚
二一〇 參拜賀茂神社的路上
二一一 八月末,參拜大秦
二一二 過了九月二十日
二一三 參謁清水寺,爬山坡
二一四 五月菖蒲達秋冬
二一五 充分薰香的衣物
二一六 月光皎潔
二一七 越大越好的東西
二一八 短而適當的東西
二一九 家庭用的東西
二二〇 出行的路上
二二一 寒傖的車子最討人嫌
二二二 不可住在細殿的男人
二二三 住在三條宮的時候
二二四 乳母大輔到日向去
二二五 住宿清水寺
二二六 驛站
二二七 神社
二二八 一條院如今稱內裏
二二九 轉生而為天人的人
二三〇 積雪很深,如今仍在瑟瑟而降
二三一 細殿後門很早打開
二三二 岡
二三三 天降之物
二三四 日
二三五 月
二三六 星
二三七 雲
二三八 吵鬧的東西
二三九 毛糙的東西
二四〇 言語粗魯
二四一 小聰明的事
二四二 説過即過的東西
二四三 不易為人所知的事
二四四 信中言語粗俗的人
二四五 骯髒的東西
二四六 可怕的東西
二四七 快慰的事
二四八 費盡心血招來的女婿
二四九 世上最憂心的事
二五〇 男人這東西
二五一 最可貴者是同情心
二五二 為閒話而生氣的人
二五三 人的相貌
二五四 古人的布褲
二五五 十月十日過後
二五六 成信中將
二五七 大藏卿的耳朵
二五八 高興的事
二五九 中宮御前的女官們
二六〇 關白道隆公
二六一 尊貴的東西
二六二 歌謠
二六三 指貫褲
二六四 狩衣
二六五 單衣
二六六 下襲
二六七 扇骨
二六八 檜扇
二六九 神社
二七〇 崎
二七一 屋
二七二 報時
二七三 陽光燦爛的午時
二七四 成信中將
二七五 時常來信的人
二七六 輝煌的東西
二七七 雷鳴之時
二七八 《坤元錄》御屏風
二七九 季節變換
二八〇 積雪很深
二八一 陰陽家的侍童
二八二 三月的避忌
二八三 十二月二十四日
二八四 女官們的退職
二八五 看了要學的事
二八六 不可大意的事
二八七 右衞門尉
二八八 小原殿之母
二八九 業平中將
二九〇 有趣的歌
二九一 使女稱讚的男人
二九二 左右衞門尉
二九三 大納言參見
二九四 僧都的乳母
二九五 失去母親的男人
二九六 一位女官
二九七 不方便的地方
二九八 離開京城
抄本
一 夜間愈美者
二 燈下不宜觀者
三 聽而不快者
四 “形”“義”不合的漢字
五 華而不實者
六 女子的禮服
七 唐衣
八 裳
九 汗衫
一〇 織物
一一 綾子的花紋
一二 色紙
一三 硯箱
一四 筆
一五 墨
一六 貝
一七 香奩盒
一八 鏡子
一九 描金畫
二〇 火桶
二一 榻榻米
二二 檳榔毛車
二三 松樹高聳之邸
二四 奉事之所
二五 荒廢之家
二六 有水池的地方
二七 參謁長谷寺
二八 女官的進退
跋文
譯後記 [2] 

枕草子作者簡介

清少納言(約966—約1025),日本平安時代著名隨筆作家、歌人,中古三十六歌仙之一,與紫式部、和泉式部並稱“平安時代三大才女”,曾任一條天皇皇后藤原定子的女官。她的代表作《枕草子》為日本隨筆文學奠定了基礎。
譯者簡介
陳德文,生於1940年。南京大學教授,日本文學翻譯家。1965年畢業於北京大學東語系日本語專業。1985—1986年任早稻田大學特別研究員。曾兩度作為“日本國際交流基金”特聘學者,分別於國學院大學、東海大學進行專題研究。1998—2017年任愛知文教大學專任教授、大學院指導教授。翻譯日本文學名家名著多種。著作有《日本現代文學史》《島崎藤村研究》,散文集《我在櫻花之國》《花吹雪》《櫻花雪月》《島國走筆》等。 [2] 
參考資料
  • 1.    枕草子  .中國權威的出版物數據服務平台(PDC)[引用日期2023-04-04]
  • 2.    枕草子  .京東圖書[引用日期2023-06-16]