-
大雲寺贊公房四首
鎖定
大雲寺贊公房四首作品原文
大雲寺贊公房四首①
其一
心在水精域②,衣沾春雨時。
洞門盡徐步③,深院果幽期④。
到扉開復閉⑤,撞鐘齋及茲⑥。
醍醐長髮性⑦,飲食過扶衰⑧。
把臂有多日⑨,開懷無愧辭⑩。
黃鸝度結構⑪,紫鴿下罘罳⑫。
愚意會所適⑬,花邊行自遲。
湯休起我病⑭,微笑索題詩。
其二
細軟青絲履⑮,光明白氎巾⑯。
深藏供老宿⑰,取用及吾身。
自顧轉無趣⑱,交情何尚新⑲。
道林才不世⑳,惠遠德過人㉑。
雨瀉暮檐竹,風吹青井芹㉒。
天陰對圖畫㉓,最覺潤龍鱗㉔。
其三
燈影照無睡,心清聞妙香㉕。
夜深殿突兀㉖,風動金鋃鐺㉗。
天黑閉春院㉘,地清棲暗芳㉙。
玉繩回斷絕㉚,鐵鳳森翱翔㉛。
梵放時出寺㉜,鍾殘仍殷牀㉝。
明朝在沃野㉞,苦見塵沙黃。
其四
童兒汲井華㉟,慣捷瓶上手㊱。
沾灑不濡地㊲,掃除似無帚。
明霞爛複閣㊳,霽霧搴高牖㊴。
側塞被徑花㊵,飄颻委墀柳㊶。
艱難世事迫,隱遁佳期後㊷。
晤語契深心㊸,那能總箝口㊹。
奉辭還杖策㊺,暫別終回首。
泱泱泥污人㊻,聽聽國多狗㊼。
既未免羈絆㊽,時來憩奔走㊾。
大雲寺贊公房四首註釋譯文
大雲寺贊公房四首詞句註釋
①大雲寺:即大雲經寺,在長安(今陝西西安)朱雀街南,懷遠坊之東南隅。贊公:僧人,未詳其人。詩題下作者自注:武后幸光明寺,沙門宣政進大雲經,中有女主之符,因改為大雲經寺。
②水精域:不染塵埃的淨土,指寺廟。
③洞門:指門都在一條中軸線上,望之如洞。
④果:果然。幽期:心裏的期約。
⑤到:一作“倒”。扉:門。一作“屣”,一作“履”。
⑥撞鐘:僧家吃飯,撞鐘為號。
⑦醍(tí)醐(hú):從酥酪中提出的油。佛教用以比喻能引導教化眾生成佛的一乘教義。這裏是雙關語,可指最美之味。佛經雲:“譬如世間從牛出乳,從乳出酪,酪出生酥,從此生酥,出於熟酥,復從熟酥出於醍醐。於是種種牛請味中,醍醐最上,勝妙第一。”(唐玄奘譯《大正藏·本事經》)
⑧飲:一作“飯”。過扶衰:指相待禮儀有加。
⑨把臂:握人手臂,表示關係親密。
⑩開懷:坦露心胸。無愧辭:誠信而沒有言不由衷的話。
⑪鸝:一作“鶯”。結構:房舍,指贊公房。
⑫罘(fú)罳(sī ):古代設在屋檐或窗上以防鳥雀的金屬網或絲網。一作“芳菲”。
⑬愚:一作“芳”。
⑭湯休:南朝劉宋時沙門惠休,本姓湯。善屬文,辭采綺豔,與鮑照交往甚密。武帝(劉駿)命之還俗,官至揚州從事史。此藉以比贊公。
⑮細軟:細緻柔軟。履:鞋。
⑯白氎(dié)巾:《後漢書》注:《外國傳》曰:諸薄國女子,織作白氎花布。王昌齡詩:“手中花氎淨。”姜氏曰:白氎子,即棉子也。唐時未入中國,元朝始傳其種。
⑰老宿:年老而資深的人。
⑱自顧:自念,自視。
⑲尚新:器重新交。
⑳道林:東晉高僧支遁,字道林,陳留人,聰明秀徹。不世:非一世所能有,罕有。多謂非凡。
㉑惠遠:東晉高僧,雁門樓煩人,性度弘偉,風鑑朗拔。
㉒青:一作“春”。
㉔龍鱗:龍的鱗甲。
㉕妙香:佛教謂殊妙的香氣。
㉖突兀:高聳貌。
㉗金鋃(láng)鐺(dāng):指殿角懸鈴之聲。一説指長鎖。
㉘春院:春日的院落。
㉙暗芳:暗香。
㉚玉繩:星名。常泛指羣星。
㉛鐵鳳:古代房脊上的一種裝飾物,形似鳳,張兩翼,下部有樞軸,可以隨風轉動。
㉜梵(fàn):誦經聲。
㉝殷(yǐn):震動。
㉞朝(zhāo):早晨。
㉟井華:《本草》:平旦第一汲為井華水。
㊱捷:一作“健”。上:一作“在”。
㊲濡:沾濕,沾上。
㊳明:一作“晨”。複閣:重迭的樓閣。
㊴霽霧:正在消散的雲霧。牖(yǒu):窗户。
㊵側塞:積滿充塞貌。被:覆蓋。
㊶飄颻(yáo):搖動,晃動。墀(chí):台階。一作“階”。
㊷隱遁:隱居遠避塵世。
㊸晤(wù])語:見面交談。
㊹箝(qián)口:閉口不言。
㊺杖策:拄杖。
㊻泱(yāng)泱:一作“浹浹”。泥污人:此時賊將張通儒,蒐羅唐朝官員,逼受偽職,官員多有被污者,“泥污人”喻此。
㊼聽聽:同“狺狺”,犬吠聲。國多狗:國狗喻叛逆者。《左傳》:“國狗之癭,無不噬也。”
㊽絆:一作“寓”。
㊾憩:休息。
大雲寺贊公房四首白話譯文
其一
在春雨沾衣的時候,我來到大雲經寺,一顆心沉浸在水晶般的清淨之地。
邁着徐緩的腳步走遍重重相對的門户,在這幽深寺院裏實現那幽雅的約會。
所到之門開而復閉,唉,這動亂歲月連僧人也高度戒備。鐘聲撞響,此時僧人正在用齋。
噢,原來就是從醍醐中長久地生髮出佛性來的啊,贊公給我的飲食已超出了滋補身體的需要。
親密的會晤已有多日,心情暢快,不説那些感愧的話。
黃鸝在殿宇間自在地飛翔,紫鴿祥和地落在罘罳上。
我的心意與這種閒適的氣氛相合,在花叢旁邊悠閒地行走。
贊公使我的病苦消除,微笑着向我索取詩篇。
其二
又細又軟的青絲鞋,光亮潔淨的白氎巾。
這些深藏的物品本供高儈使用,如今贊公把它們贈給了我。
自慚形穢啊,倒覺得受之有槐,贊公在交情上多麼器重新知!
您像道林那樣具有不世之才,您像惠遠那樣道德超人。
暮雨澆着屋檐下的竹子,春風吹着天井裏的芹菜。
在陰雨中欣賞寺壁上的圖畫,尤其覺得那龍鱗濕潤。
其三
燈光映照着不眠的我,內心清淨,殊妙的煙香陣陣飄來。
夜深之時,佛殿顯得更加突兀;風兒吹起,檐角的鈴鐺發出幽美的音響。
天宇漆黑,春院緊閉;地表寧靜,暗芳已睡。
玉繩星座斷絕於遠天,屋脊上的鐵鳳在肅穆地翱翔。
朗誦佛經的聲音不時飄出寺外,稀疏的鐘聲仍然震動着睡牀。
明天一早就要告別寺院走向沃野,又將苦惱地面對那昏黃的塵沙。
其四
小童兒汲取井華水,動作麻利地把水瓶抄在手上。
撣水均勻不弄濕地面,掃地無聲似乎手中沒有苕帚。
明麗的霞光把重閣照得一片燦爛,高窗上的霧氣正在消散。
覆徑之花開得擁擁簇簇,拂階之柳隨風搖曳弄姿。
艱難的世事逼迫着我,隱居的佳期已經錯過。
與您對面交談,我感到心氣相投,哪能總是鉗口結舌?
向您告辭,重又拄起手杖;暫時離別,終究還要回首與您會珸。
啊,泥路泱泱,行走着被泥污染的人;犬聲狺狺,京都裏竟有這麼多的狗!
我既然還未能免除羈絆,會時常來您這裏稍作喘息。
大雲寺贊公房四首創作背景
《大雲寺贊公房四首》這組詩當作於唐肅宗至徳二載(757年)春,當時杜甫被困於安史亂軍佔領下的長安。時局的動盪,以及飢餓的威逼,使杜甫身心備受摧殘。戰亂年代最渴望安寧,恰逢此時大雲寺填補了這項空缺,為他提供了一方淨土。大雲寺在朱雀街遠坊東南角。由於城內風聲緊張,杜甫為避風險,來到大雲寺。大雲寺住持僧贊公對他很友善,對他熱情款待,並留他在寺裏住宿,供飲食,送履巾,照顧得無微不至。杜甫深為感動,就寫了這組詩表示感謝。
[2]
[3]
大雲寺贊公房四首作品鑑賞
大雲寺贊公房四首整體賞析
《大雲寺贊公房四首》這組詩寫大雲寺中之情事,表達了詩人與當時相知的僧俗友人的情誼,反映了詩人陷賊、困居長安的一個生活側面。
這四首詩描繪了大雲寺的寧靜。這裏庭院幽勝,別有洞天。春雨時節,黃鸝穿梭於檐柳間,紫鴿上下於殿宇前。風吹井芹,清新可愛;雨瀉翠竹,依依可賞。置身此處,宗教的“高卧放任”“忘情為修”的寧靜自得也對世人的生活意趣有一定的感染,使他們進入佛寺,置身清涼世界,而暫忘喧擾。在寺中“心清聞妙香”的獨特體驗,恬淡悠然的喜悦,的確使得杜甫感到幽居的魅力。從他後來在秦州尋置草堂來看,此時所言的“艱難世事迫,隱遁佳期後”也是頗為真誠的。
大雲寺的寧靜使人陶醉,不僅能欣賞優美寧靜的風景,其古蹟也很可觀。“天陰對圖畫,最覺潤龍鱗”,這些古畫乃名家所繪,如此生動新鮮,引起了詩人的濃厚興趣。大雲寺東北方有浮屠,唐時稱為七寶塔。《歷代名畫記》記載塔壁畫雲:“東壁、北壁鄭法輪畫,西壁田僧亮畫,外邊四面楊契丹畫《本行經》。塔東叉手下畫《辟邪》,雙目隨人轉盻。三階院窗下《曠野雜獸》似是張孝師,西南淨土院《遶殿僧》至妙,失人名。”鄭、田、楊畫為同時所作。此三人之畫為時所重,有一扇千金之説。杜甫深愛繪畫,又兼有掌故以助興,更加深他對於這些繪畫的興趣。加之常往大雲寺,杜甫對這些繪畫應當較為熟悉。楊契丹在七寶塔上所繪為《本行經》。《佛本行經》為劉宋時釋寶雲所譯,內容記載佛陀出生乃至涅槃的歷程,有濃厚的神話色彩,突出佛陀的偉大與神聖,乃是大乘佛教的產物。可以説,“天陰對圖畫,最覺潤龍鱗”這樣的描繪,不僅僅是一般的觀看,更是在對力量與生動的觀照中,還有着深度的精神交流。
杜甫寫作《大雲寺贊公房四首》時,不是偶然遊寺,而是赴贊公之約,即所謂“深院果幽期”。從“交情何尚新”來看,此時杜甫也是和贊公相識不太久,交情雖新,但這幾天杜甫一直在寺內,“把臂有多日”,終能一見如故。後來杜甫當常去大雲寺,“既未免羈絆,時來憩奔走”。朱東潤説,“有時他去大雲寺贊公那裏打聽消息。這是一位有政治認識的法師,有一些消息,但是也不夠具體。”不管是否打聽政治消息,至少杜甫到大雲寺裏既可以獲得贊公的招待,解決腹內空乏,又能在寺院中散心,乃至在佛教氛圍中暫時忘卻煩惱,倒是頗為實際的。
杜甫在大雲寺內這幾日暫時忘卻時事家事之艱難,過得還是相當愜意的。由於二人甚為相得,又都是房琯的朋友,贊公就顯得格外熱情。平時,贊公是個喜愛清淨的人,是門雖設而常關的,“不欲與俗人過從也”,故有“到扉開復閉”之舉,給人感到似乎贊公有為杜甫特開青眼的意味。不僅有“把臂有多日”的肢體語言的親密,更有“開懷無愧辭”的開誠佈公的心靈交流,生活上照顧也很周到:“醍醐長髮性,飲食過扶衰。”杜甫在戰亂中的長安,常常缺衣少食,有贊公提供佳饌,自然覺得美如醍醐而飽食之了。這裏不僅有好吃的東西,連穿的也提供:“細軟青絲履,光明白氎巾。深藏供老宿,取用及吾身。”難怪連杜甫也過意不去,“自顧轉無趣,交情何尚新”,對贊公充滿了真誠的感激之情:“道林才不世,惠遠德過人。”
還有更直接的,是贊公的人格力量。贊公風神散朗,有一種閒靜脱俗的氣質。“近公如白雪,執熱煩何有”,這是杜甫明顯感覺得到的。杜甫在大雲寺這幾日,和贊公有過傾心的晤談。他把人生的種種煩惱,世事的般般艱難,生老病死的痛苦,殷切地向贊公訴説。贊公則以佛理為他從容解説,助其解脱,使他有所悟,心病也減輕不少。“湯休起我病”,“晤語契深心”,都是這幾天心靈歷程的記錄。“醍醐長髮性”,夾在“撞鐘”句與“飲食”句之間,前後俱述設齋會食情事,從精美的齋食引出佛性的覺悟,不僅讚美贊公的食物之美,更是讚美贊公的所修所言之法。贊公之法,啓發了杜甫的“深心”。經過一番“晤語契深心”之後,杜甫不僅使煩惱獲得暫時的安慰,佛學修養也得到進一步提高。
這組詩有不少妙句。比如其一首句“心在水精域”,典出江總《大莊嚴寺碑》“影徹琉璃之道,光遍水精之域”,妙處不僅在於用典恰當,更在於借“水精域”的聯想,顯示他離亂世紅塵而乍一到此淨界所生的超脱而聖潔的心理狀態。次句“衣沾春雨時”,很有季節感和生活實感。“到扉開復閉”,楊倫認為是“不欲俗人過從也”,若理解為描狀了戰亂中寺院僧人驚惶不安、唯恐壞人闖入的神態,亦復大佳。“黃鸝度結構”寫寺院和平靜穆的景象,寫得很有氣氛。其二“道林才不世,惠遠德過人”兩句以東晉高僧支道林的才、惠遠的德來稱譽贊公,用得精當。其三“心清聞妙香”和“地清棲暗芳”兩句,“清”看起來重複,但“聞妙香”見“心清”,“棲暗芳”見“地清”,着眼點一在情一在境,情境自別,字復而意不重。其四“明霞爛複閣,霽霧搴高牖。側塞被徑花,飄颻委墀柳”四句,寫出了閣映朝霞、窗銷宿霧、繁花被徑、垂柳拂階的綺麗景象,都非常生動。
[3]
[4]
大雲寺贊公房四首名家點評
其一
清代浦起龍《讀杜心解》:“齋及茲”,適然初款。“醍醐”“飲食”,特設矣,正述“多日”“開懷”時。仇即指及茲之齋,非是。但“開懷”自有心心相契處。吳論雲“開懷享食”,陋甚。“意會”“行遲”,贊公同步,與前“徐步”“幽期”各別。結亦有神,一往幽微,盡入拈花一笑也。鍾惺曰:“詩有一片幽潤靈妙之氣,浮動筆端”。
其二
其三
清代黃生《杜詩説》:夜景無月最難寫,惟杜寫無月之景,往往能入妙。“夜深殿突兀”,摹寫逼真,亦在暗中始覺其然耳。此後句句是暗中説話。
其四
大雲寺贊公房四首作者簡介
- 詞條統計
-
- 瀏覽次數:次
- 編輯次數:22次歷史版本
- 最近更新: 1颗梅干