-
夢天
(唐代詩人李賀創作的七言古詩)
鎖定
夢天作品原文
夢天⑴
老兔寒蟾泣天色⑵,雲樓半開壁斜白⑶。
玉輪軋露濕團光⑷,鸞珮相逢桂香陌⑸。
黃塵清水三山下⑹,更變千年如走馬⑺。
夢天註釋譯文
夢天詞句註釋
⑴夢天:夢遊天上。
⑵老兔寒蟾:神話傳説中住在月宮裏的動物。屈原《天問》中曾提到月中有兔。《淮南子·覽冥訓》中有后羿的妻子姮娥偷吃神藥,飛入月宮變成蟾的故事。漢樂府《董逃行》中的“白兔搗藥長跪蝦蟆丸”,説的就是月中的白兔和蟾蜍。此句是説在一個幽冷的月夜,陰雲四合,空中飄灑下陣陣寒雨,就像兔和蟾在哭泣。
⑶雲樓句:忽然雲層變幻,月亮的清白色的光斜穿過雲隙,把雲層映照得像海市蜃樓一樣。
⑷玉輪句:月亮帶着光暈,像被露水打濕了似的。
⑸鸞珮:雕刻着鸞鳳的玉佩,此代指仙女。鸞珮:一作“鸞佩”。
[1]
[10]
桂香陌:《酉陽雜俎》卷一:“舊言月中有桂,有蟾蜍,故異書言月桂高五百丈,下有一人常斫之,樹創隨合。”此句是詩人想象自己在月宮中桂花飄香的路上遇到了仙女。
⑺走馬:跑馬。
夢天白話譯文
月宮的老兔寒蟾在悲泣天色,雲樓門窗半開月光斜照粉壁慘白。
月亮像玉輪軋過露水沾濕了團光,在桂花香陌欣逢身帶鸞佩的仙娥。
俯視三座神山之下茫茫滄海桑田,世間千年變幻無常猶如急奔駿馬。
夢天創作背景
夢天作品鑑賞
夢天整體賞析
浪漫主義詩歌的突出特點是想象奇特。在這首詩中,詩人夢中上天,下望人間,也許是有過這種夢境,也許純然是浪漫主義的構想。
開頭四句,描寫夢中上天。第一句“老兔寒蟾泣天色”是説,古代傳説,月裏住着玉兔和蟾蜍。句中的“老兔寒蟾”指的便是月亮。幽冷的月夜,陰雲四合,空中飄灑下來一陣凍雨,彷彿是月裏玉兔寒蟾在哭泣似的。第二句“雲樓半開壁斜白”是説,雨飄灑了一陣,又停住了,雲層裂開,幻成了一座高聳的樓閣;月亮從雲縫裏穿出來,光芒射在雲塊上,顯出了白色的輪廓,有如屋牆受到月光斜射一樣。第三句“玉輪軋露濕團光”是説,下雨以後,水氣未散,天空充滿了很小的水點子。玉輪似的月亮在水汽上面輾過,它所發出的一團光都給打濕了。以上三句,都是詩人夢裏漫遊天空所見的景色。第四句則寫詩人自己進入了月宮。“鸞佩”是雕着鸞鳳的玉佩,這裏代指仙女。這句是説:在桂花飄香的月宮小路上,詩人和一羣仙女遇上了。這四句,開頭是看見了月亮;轉眼就是雲霧四合,細雨飄飄;然後又看到雲層裂開,月色皎潔;然後詩人飄然走進了月宮;層次分明,步步深入。
下面四句,又可以分作兩段。“黃塵清水三山下,更變千年如走馬。”是寫詩人同仙女的談話。這兩句可能就是仙女説出來的。“黃塵清水”,換句常見的話就是“滄海桑田”:“三山”原來有一段典故。葛洪的《神仙傳》記載説:仙女麻姑有一回對王方平説:“接待以來,已見東海三為桑田;向到蓬萊,水又淺於往日會時略半耳。豈將復為陵陸乎?”這就是説,人間的滄海桑田,變化很快。“山中方七日,世上已千年”,古人往往以為“神仙境界”就是這樣,所以詩人以為,人們到了月宮,回過頭來看人世,就會看出“千年如走馬”的迅速變化了。
最後兩句,是詩人“回頭下望人寰處”所見的景色。“齊州”指中國。中國古代分為九州,所以詩人感覺得大地上的九州猶如九點“煙塵”。“一泓”等於一汪水,這是形容東海之小如同一杯水被打翻了一樣。這四句,詩人盡情馳騁幻想,彷彿他真已飛入月宮,看到大地上的時間流逝和景物的渺小。浪漫主義的色彩是很濃厚的。
李賀在這首詩裏,通過夢遊月宮,描寫天上仙境,以排遣個人苦悶。天上眾多仙女在清幽的環境中,你來我往,過着一種寧靜的生活。而俯視人間,時間是那樣短促,空間是那樣渺小,寄寓了詩人對人事滄桑的深沉感慨,表現出冷眼看待現實的態度。想象豐富,構思奇妙,用比新穎,體現了李賀詩歌變幻怪譎的藝術特色。
[5-6]
夢天名家點評
黃周星《唐詩快》:命題奇創。詩中句句是天,亦句句是夢,正不知夢在天中耶?天在夢中耶?是何等胸襟眼界,有如此手筆。《白玉樓記》不得不借重矣。
姚文燮《昌谷集註》:滓淄既盡,太虛可遊,故託夢以詭世也。蓬萊仙境,尚憂陵陸;何況塵土,不滄桑乎?末二句分明説置身宵漢,俯視天下皆小。宜其目空一世耳!
方扶南《李長吉詩集批註》:此變郭景純《遊仙》之格,並變其題;其為遊仙則同。
範大士《歷代詩法》:分明一幅遊月宮圖,持贈張麗華,桂宮應稱豔繪。
錢鍾書《談藝錄》:《夢天》則曰:“黃塵清水三山下,更變千年如走馬。”皆深有感於日月逾邁,滄桑改換,而人事之代謝不與焉。他人或以弔古興懷,遂爾及時行樂,長吉獨純從天運著眼,亦其出世法、遠人情之一端也。所謂“世短意常多”,“人生無百歲,常懷千歲憂”者非耶。
[6]
[7]
夢天作者簡介
李賀(790—816),唐代詩人。字長吉,福昌(今河南宜陽西)人。唐皇室遠支,家世早已沒落,生活困頓,仕途偃蹇。曾官奉禮郎。因避家諱,被迫不得應進士科考試。早歲即工詩,見知於韓愈、皇甫湜,並和沈亞之友善,死時僅二十六歲。其詩長於樂府,多表現政治上不得意的悲憤。善於熔鑄詞采,馳騁想像,運用神話傳説,創造出新奇瑰麗的詩境,在詩史上獨樹一幟,嚴羽《滄浪詩話》稱為“李長吉體”。有些作品情調陰鬱低沉,語言過於雕琢。有《昌谷集》。
[8]
- 參考資料
-
- 1. 夢天 .古詩文網[引用日期2020-07-13]
- 2. 彭定求 等.全唐詩(上).上海:上海古籍出版社,1986:974
- 3. 馮浩非 徐傳武.李賀詩選譯.成都:巴蜀書社,1991:33-34
- 4. 張國舉 等.唐詩精華註譯評.長春:長春出版社,2010:605-606
- 5. 夢天(老兔寒蟾泣天色) .邵陽市第一中學網[引用日期2013-12-01]
- 6. 劉逸生 等.唐詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:999-1001
- 7. 夢天(唐·李賀) .搜韻網[引用日期2015-05-28]
- 8. 蕭滌非 等.唐詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:1407
- 9. 全唐詩卷三百九十 .國學導航[引用日期2021-02-28]
- 10. 夢天 .搜韻[引用日期2021-02-28]