複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

塞下曲

(唐代高適詩作)

鎖定
《塞下曲》是唐代詩人高適創作的一首五言古詩。這是一首歌頌大丈夫從軍赴邊、生死搏戰、凱旋受賞的詩。全詩表現出主人公從戎報國、立功邊域的遠大理想,讚揚了他的英雄豪邁氣概和不畏艱險的樂觀主義精神。整首詩語言明快、格調高昂、氣勢磅礴、意藴深長。 [1]  [4] 
作品名稱
塞下曲
作    者
高適
創作年代
盛唐
作品出處
全唐詩
作品體裁
五言古詩
題    材
邊塞詩

塞下曲作品原文

塞下曲
結束浮雲駿,翩翩出從戎
且憑天子怒,復倚將軍雄
萬鼓雷殷地,千旗火生風。
日輪駐霜戈,月魄懸雕弓
青海陣雲匝,黑山兵氣衝
戰酣太白高,戰罷旄頭空
萬里不惜死,一朝得成功。
畫圖麒麟閣,入朝明光宮
大笑向文士,一經何足窮
古人昧此道,往往成老翁。 [3] 

塞下曲註釋譯文

塞下曲詞句註釋

⑴塞下曲:漢樂府《橫吹曲》有《出塞》《入塞》,多寫邊塞的戰鬥生活。唐代新樂府之《塞上曲》《塞下曲》均來源於此。
⑵“結束”二句:化用曹植白馬篇》:“白馬飾金羈,連翩西北馳。”結束:裝束完畢。浮雲:良馬名。相傳漢文帝有良馬九匹,其一名浮雲。駿:好馬。翩翩:形容馳馬形態輕疾生動。
⑶天子怒:《戰國策·魏策》:“天子之怒,伏屍百萬,流血千里。”
⑷倚:倚仗。
⑸殷(yǐn):震動,震動聲。司馬相如上林賦》:“殷天動地。”
日輪:日形如輪,指太陽。南北朝庾信鏡賦》:“天河漸沒,日輪將起。”霜戈:指閃閃發光的戈、矛等兵器。
月魄:初生之月。也泛指月亮。梁簡文帝《相宮寺碑銘》:“珠生月魄,鍾應秋霜。”雕弓:雕刻着圖案的弓。
⑻青海:青海湖,在今青海省境內。這裏泛指邊遠荒漠之地。陣雲:言云疊起如兵陣。匝:環繞。
⑼黑山:山名。在今陝西榆林西南。唐調露初年(679),裴行儉大破突厥條部於此。這裏泛指邊塞要地。
太白:即金星,又名啓明星、長庚星。《史記·天官書》:“察日行以處位太白。”古人認為太白星主戰伐,常用以比喻戰事。
⑾旄(máo)頭:星宿名,即昴(mǎo)宿。《史記·天官書》:“昴曰髦頭。”髦頭星象徵敵必敗。
麒麟閣:漢代閣名。在未央宮中。漢宣帝時,曾畫霍光等十一功臣像於該閣,以表彰他們的功勳。
明光宮:漢代宮名。代指皇帝臨朝的宮殿。
⒁經:指《詩》《書》《禮》《易》《春秋》等儒家經典。何足:哪裏值得。窮:探究到底。
⒂昧(mèi):愚昧,不懂。 [1]  [4] 

塞下曲白話譯文

裝束畢跨上輕捷的雄駿,風度翩翩奔馳慷慨從戎。
倚憑着天子的威嚴發怒,又倚仗將軍的英邁豪雄。
萬鼓齊鳴如同雷震天地,千旗飄蕩猶如烈火生風。
日光輝映霜雪般的劍戈,月亮懸空好像一張雕弓。
青海的烏雲盤繞如兵陣,黑山戈矛殺氣直衝天穹。
唐軍酣戰之際太白高懸,戰罷髦頭星落得一場空。
從戎萬里的勇士不怕死,誰知一時竟然獲得成功。
我的真容也畫在麒麟閣,皇帝召見我入朝明光宮。
面對着文士我開懷大笑,你們皓首一經又何足窮!
古人不能明白此中玄妙,往往蹉跎一生就成衰翁。 [1] 

塞下曲創作背景

天寶十二載(753)高適投筆從戎,到河西節度使哥舒翰幕府掌書記。哥舒翰是朔方四鎮節度使王忠嗣麾下與李光弼齊名的驍勇名將。同年,哥舒翰收復西河九曲,又立下赫赫戰功。詩人以這次戰爭為背景,創作了這首從軍報國、建功立業的英雄讚歌。 [5] 

塞下曲作品鑑賞

塞下曲文學賞析

盛唐時代,追求理想的不羈精神與豪邁氣概,成為詩人們筆下的滾滾洪流,從而匯合成強烈的時代精神。而作為邊塞詩人,這種時代精神又鮮明地表現出安邊定遠的遠大理想,從軍報國的英雄情懷,不畏邊塞艱險的樂觀精神。這首《塞下曲》,通過對主人公勇赴沙場的壯烈行為,震天撼地的戰鬥經歷,凱旋受賞的滿腔激情的描述,把這種精神表現得酣暢淋漓。
“結束浮雲駿,翩翩出從戎”,開篇二句,詩人就將一個裝配齊備,身跨戰馬,奔騰如飛的勇士形象突兀地推到讀者面前,使詩歌一開始就具有挾天風海雨而來之勢,顯得奇警迅猛。此詩起調顯然受到曹植《白馬篇》的影響,但不同的是《白馬篇》在“白馬飾金羈,連翩西北馳”的突起之後,卻以慢筆插入“借問誰家子”以下大段鋪陳,寫“遊俠兒”的生平和高強武藝。高適卻將這些一概摒棄,快人快語,一腔豪氣,一瀉到底。所以,三、四句再從“天子怒”“將軍雄”兩方面予以渲染。這樣,勇士的赴敵就更理直氣壯。再加上“將軍”的雄武,愈發增加了勝利的信心、立功的熱望。開始四句,痛快豪壯,層層蓄勢,已將勇士的形象渲染得氣勢如虹,這樣就使下文“快戰”場面的出現水到渠成。
“萬鼓雷殷地”以下八句,將主人公赴敵過程的細節一概刪掉,直寫戰陣的壯闊。同時加以生動的誇張和想象,突出大戰的激烈和唐軍的英勇。萬鼓齊鳴,猶如驚雷震天動地;千軍萬馬,紅旗飛揚,恰似烈火藉助風威。戰士們精誠貫日月,使其留駐空中;“陣雲”衝山嶽,羣峯為之晃動。這樣神勇的軍隊,還有什麼敵人不能戰勝呢?文勢至此高潮,陡然收住,如截奔馬,使之折入對主人公心胸的袒露,與起首相呼應。
一般説來,在文勢的高潮突轉,比較難以為繼,它必將聚集起更大的力量,才能再掀波瀾,否則就有龍頭蛇尾之弊。不過這種擔心對高適來説顯然是多餘的。他的萬斛豪情,不如此就不能盡情發泄,故自“萬里不惜死”以下八句,感情突破陡煞的閘門,沖天而起,再奮逸響。因為直接參戰的主人公,他的理想就是到金戈鐵馬的戰場上去搏擊,是以“萬里不惜死”的無畏追求而得到“畫圖麒麟閣,入朝明光宮”的最高獎賞。因此,他被這撼天動地的戰鬥場面鼓舞,為自已能建功立業、凱旋受賞而欣喜若狂。自然,對於皓首窮經、老於牖下的平庸書生生活,他是不屑一顧的,因而以“大笑向文士,一經何足窮”這樣的英雄豪語,把主人公安邊定遠的壯志、豪宕不羈的精神,如狂飆勃發般地傾瀉出來。
高適喜歡用直抒胸臆的手法來抒情,以飽含着強烈感情的語言,率直地表現詩人的深刻感受。詩中洶湧奔騰的感情,既峯巒迭起,又一氣貫注,感情的洪流愈瀉愈強,毫無衰減,如駿馬注坡,不可羈勒。 [7] 

塞下曲名家點評

北宋郭茂倩樂府詩集》:《晉書·樂志》曰:《出塞》《入塞》曲,李延年造。曹嘉之《晉書》曰:劉疇嘗避亂塢壁,賈胡百數欲害之,疇無懼色,援笳而吹之,為《出塞》《入塞》之聲,以動其遊客之思,於是羣胡皆垂泣而去。按《西京雜記》曰:“戚夫人善歌《出塞》《入塞》《望歸》之曲。”則高帝時已有之,疑不起於延年也。唐又有《塞上》《塞下》曲,蓋出於此。 [6] 

塞下曲作者簡介

高適(704?—765),唐代詩人。字達夫,一字仲武,渤海蓚(今河北景縣)人。早年仕途失意。後來客遊河西,先為哥舒翰書記,後歷任任淮南、四川節度使,終散騎常侍。封渤海縣侯。其創作的七言歌行富有特色,筆力雄健,氣勢奔放。邊塞詩與岑參齊名,並稱“高岑”,風格也大略相近。有《高常待集》。 [2] 
參考資料
  • 1.    曾凡玉編著.唐詩譯註鑑賞辭典.武漢:崇文書局,2017:400-401
  • 2.    蕭滌非 等.唐詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:1402
  • 3.    周振甫主編.唐詩宋詞元曲全集 全唐詩 第4冊.合肥:黃山書社,1999:1483
  • 4.    盧冀寧,汪維懋著.邊塞詩詞賞析.北京:軍事誼文出版社,2013:88-89
  • 5.    夏傳才主編.中國古典詩詞分類鑑賞辭典.石家莊:河北教育出版社,2017:214
  • 6.    陳伯海主編;孫菊園,劉初棠副主編;陳伯海書系主編;朱易安,查清華副主編.唐詩匯評 增訂本 2.上海:上海古籍出版社,2015:1311-1312
  • 7.    周嘯天主編.唐詩鑑賞辭典.北京:商務印書館國際有限公司,2012:518-520