複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

伊索寓言

(2021年商務印書館出版的圖書)

鎖定
《伊索寓言》是2021年商務印書館出版的圖書,作者是[古希臘]伊索,譯者是王煥生。 [1] 
中文名
伊索寓言
作    者
伊索
譯    者
王煥生
出版時間
2021年10月
出版社
商務印書館
頁    數
305 頁
ISBN
9787100200295
定    價
43 元
裝    幀
精裝

伊索寓言內容簡介

《伊索寓言》相傳為公元前六世紀被釋放的古希臘奴隸伊索所著的寓言集,共357篇。《伊索寓言》中收錄有300多則寓言,內容大多與動物有關。書中講述的故事簡短精練,刻畫出來的形象鮮明生動,每則故事都藴含哲理,或揭露和批判社會矛盾,或抒發對人生的領悟,或總結日常生活經驗。該寓言集通過描寫動物之間的關係來表現當時的社會關係,主要是壓迫者和被壓迫者之間的不平等關係。寓言作者譴責當時社會上人壓迫人的現象,號召受欺凌的人團結起來與惡人進行鬥爭。 《伊索寓言》對後代歐洲寓言的創作產生了重大的影響,不僅是西方寓言文學的典範之作,也是世界上傳播最多的經典作品之一。 [1] 

伊索寓言作者簡介

伊索(約公元前六世紀),古希臘著名的哲學家、文學家,與克雷洛夫、拉•封丹和戈特霍爾德•埃夫萊姆•萊辛並稱世界四大寓言家。他可能是埃塞俄比亞人,後做過薩摩斯島雅德蒙家的奴隸,並被轉賣多次,但因知識淵博,聰穎過人,最後獲得自由。伊索環遊世界,為人們講述他的極富哲理的寓言故事,他後來被德爾菲人殺害。公元前5世紀末,“伊索”這個名字已是古希臘人盡皆知的了,當時的古希臘寓言都歸在他的名下,他創作的寓言深受古希臘人民的喜愛。現存的《伊索寓言》原名《埃索波斯寓言故事集成》,是後人根據拜佔廷僧侶普拉努得斯蒐集的寓言,以詩或散文的形式結集。 [1] 

伊索寓言譯者簡介

王煥生,中國社會科學院外國文學研究所研究員,主要學術專長是古希臘羅馬語言文學,現從事古羅馬文學研究。主要著作有《古羅馬文學史》、《古羅馬文藝批評史綱》等。主要譯作有(包括與他人合作)《伊索寓言》、《希臘羅馬散文選》、《古羅馬戲劇選》、《荷馬史詩》(《伊利亞特》和《奧德賽》)、普羅佩提烏斯的《哀歌集》,西塞羅的《論共和國》、《論法律》、《論老年》、《論友誼》、《論義務》、《論演説家》、《沉思錄》等。其中《伊利亞特》(與羅念生合譯)和《奧德賽》於1999年榮獲第四屆國家圖書獎,《奧德賽》於2001年榮獲第二屆魯迅文學獎翻譯獎。 [1] 
參考資料