-
馮夷
(中國古代神話中的黃河水神)
鎖定
- 中文名
- 馮夷
- 任 命
- 河伯,管理河川。
- 相關書籍
- 《淮南子》等
- 外 貌
- 傳説魚尾人身,頭髮是銀白色的
- 年 代
- 先秦
馮夷其他傳説
馮夷河伯
河伯之名起於戰國,傳説不一。因黃河經常氾濫為災,故河伯亦性情暴虐,神話謂羿曾以箭射其左目。由於其威不可測,故古有“河伯娶婦”的惡俗,人們以此祈求他平安無患。後魏國西門豹不信其説,以智禁絕之,並率民修渠治水,終絕水患。
馮夷子羽
後來到了春秋時期,孔子的學生子羽帶了一塊白璧過黃河,河伯想把這東西弄到手,派遣陽侯去掀起大浪,又叫兩條蛟龍去弄翻他的船。結果子羽“左摻璧,右操劍,擊蛟皆死”,及至過了河,子羽鄙夷的將璧扔進河裏,河伯大概面子上還是過不去,又將璧彈回子羽手上,子羽見狀,將璧往石頭上打個粉碎,甩着袖子就走掉了。
馮夷西門豹
到了戰國時期,西門豹被派到鄴城(今臨河北省臨漳縣一帶)當縣官。他看到這一帶人煙稀少,滿目荒涼,就問老百姓們是怎麼回事。一位白鬍子老大爺説:都是河伯娶媳婦給鬧的。河伯是漳河的神,年年都要娶一個漂亮的姑娘,要不給送去,漳河就要發大水,把田地、村莊全淹了。西門豹他細一打聽,知道是地方上的貪官跟巫婆串通起來搞的鬼,心裏很氣憤。等第二年“河伯娶婦”的這天,西門豹到了現場。他看大大小小的官兒和裝神弄鬼的老巫婆全來了,就提出要親自看看河伯的新媳婦。當他看見那個要嫁給河伯的不幸女子時,就對巫婆説:“怎麼找了這麼一個醜丫頭?太不象話,麻煩你去告訴河伯一聲,等找到漂亮姑娘再給他娶媳婦!”説完一揮手,他的隨從立即上來,把巫婆一下子推到漳河裏去了。接着,以派人催問為藉口,把巫婆的大徒弟和一個民憤極大的貪官相繼扔進河裏。這樣一來,那些幹壞事的傢伙都嚇呆了,一個個跪在地上磕頭,求西門豹饒命。打那兒以後,誰也不敢再提給河伯娶媳婦的事了。西門豹帶領全城老百姓挖河修壩,根除水害。漳河兩岸年年豐收,人們都非常感激西門豹。
馮夷詩詞描寫
年代:先秦
原文:
與女遊兮九河,衝風起兮水揚波;[1]
乘水車兮荷蓋,駕兩龍兮驂螭[2];
登崑崙兮四望,心飛揚兮浩蕩;
日將暮兮悵忘歸,惟極浦兮寤懷[3];
魚鱗屋兮龍堂,紫貝闕兮珠宮;
靈何惟兮水中;
乘白黿兮逐文魚,與女遊兮河之渚;
流澌紛兮將來下[4];
子交手兮東行,送美人兮南浦;
波滔滔兮來迎,魚鱗鱗兮媵予[5]。
譯文:
和你一道遊九河,
衝起大風破大波。
龍車水上浮,荷花車蓋罩當頭。
龍車飛上崑崙山,眺望那東西南北。
精神多飛揚,志趣多飄蕩。
太陽下山人悵惘,
不想回故鄉。
忽然想到水中宮,屋頂魚鱗壁畫龍.
紫貝嵌門柱,真珠飾房櫳。
水裏作何遊戲?
乘着白色大龜逐文魚。
同你游泳到河邊,
水花亂飛濺。
你向我拱手,告別向東走。
送你送到南河岸,
水波滔滔來歡迎,
文魚對對來作伴。
註釋:
[1]:通“汝”。
[2]:音“羅”。
[3]:音“回”。
[4]:音“護”。
[5]:音“餘”。
簡析: