複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

雷鳴電閃

鎖定
雷鳴電閃,閃電飛光,雷聲轟鳴。比喻快速有力,也比喻轟轟烈烈。
中文名
雷鳴電閃
拼    音
léi míng diàn shǎn
英文翻譯
Thunder rumbles and lightning flashes

雷鳴電閃出處

杜鵬程在和平的日子裏》第五章:“是英明的主意,這主意通過電話就雷鳴電閃一樣傳遍工地。”
北師大版語文六年級下《我們上路了》:“風來吧,雨來吧,雷鳴電閃都來吧!”
郭小川《痛悼敬愛的周總理》詩:“我們的總理,回答得最為鏗鏘有力;不用語言,而用電閃雷鳴般的一生的經歷。
詞語分開解釋
電閃 : 1.閃電。
雷鳴 : ①打雷:~電閃。 ②像打雷那麼響(多用於掌聲):掌聲~。

雷鳴電閃雷鳴電閃波爾卡

雷鳴電閃樂曲概述

雷鳴電閃波爾卡》,奧地利作曲家小約翰施特勞斯的這首速度很快的舞曲,是最著名的波爾卡舞曲之一,
作於1868年初狂歡節期間,同年2月16日首演,獻給藝術家協會。在樂曲中,作者採用其一貫的表現手法,在不間斷地重複二拍子波爾卡節奏的基礎上,以“定音鼓震音奏法”使人感到遠處的雷聲響起,利用及其奏法上的音色特點,模仿雷雨和閃電,形象生動地描繪出大自然中的風雨交加、電閃雷鳴的場面。
這是一個夏日的清晨,草地上,一羣歡樂的人們正在慶祝豐收,載歌載舞。聽,天氣好象發生了變化——雨是越下越大,可人們的興致卻是越來越高,他們仍然繼續歡歌,繼續舞蹈。

雷鳴電閃樂曲賞析

全曲結構為三部曲式,自始至終呈現出熱烈的氣氛。主部主題G大調,有兩個部分:前半部分旋律跳進下行,是暴風雨來臨之前的預示,氣氖生動活潑,其中定音鼓力度漸變的方式來模擬遠處的雷聲;後半部分旋律級進下行,從中可以清楚地聽到大鼓、定音鼓與鈸奏出的“電閃雷鳴”音響,彷彿真的出現了雷電交加、大雨傾盆的景象,這裏是全曲的華彩部分。樂曲中段轉到C大調,由中提琴大提琴奏出,還不時插入小提琴的旋律動機,主題雖然輕鬆許多,但在歌唱般的旋律中也不時地穿插着“電閃雷鳴”般的場面(定音鼓仍以力度漸變方式演奏),色彩交織、生動無比。中段結束後,樂隊原封不動地重複主部主題,之後“電閃雷鳴”的動機頻繁出現,使樂曲推向白熱化的高潮。全曲的總時間並不長,但足以給聽眾留下難以磨滅的印象。

雷鳴電閃配器

雷鳴電閃木管組

2支長笛
2支大管
2支單簧管(bB)

雷鳴電閃銅管組

4支圓號
3支小號
2支次中音長號
1只大號

雷鳴電閃打擊樂組

雷鳴電閃絃樂組

第一小提琴
第二小提琴

雷鳴電閃作者介紹

小約翰·施特勞斯(1825-1899)是浪漫主義時期奧地利著名的作曲家、指揮家、小提琴家,有“圓舞曲之王”的美譽。他出生於一個音樂世家,自幼酷愛音樂,6歲時創作了第一首圓舞曲,後又學習小提琴和作曲,1844年組建了自己的管絃樂隊,1863年開始擔任皇室宮廷音樂舞會指揮,歷時長達7年,在此期間他創作了形式多樣的舞曲和進行曲。1871年起從事輕歌劇的創作,他把維也納的圓舞曲推向了整個世界。他的音樂曲調新穎、節奏活潑、配器華麗、風格雅緻,將抒發感情和標題形象緊密地結合在一起。他的代表作品有《藍色多瑙河》《維也納森林的故事》《藝術家的生活》《撥絃波爾卡》《雷鳴電閃波爾卡》《閒聊波爾卡》等,在他創作的120餘首趣意盎然的波爾卡舞曲中,《雷鳴電閃波爾卡》是一首深受世人喜愛、堪稱雅俗共賞的經典之作。