複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

訴衷情·當年萬里覓封侯

鎖定
《訴衷情·當年萬里覓封侯》是宋代文學家陸游的詞作。此詞回憶了作者一生中最值得懷念的一段歲月,通過今昔對比,反映了一位愛國志士的坎坷經歷和不幸遭遇,表達了作者壯志未酬、報國無門的悲憤不平之情。上片開頭追憶作者昔日戎馬疆場的意氣風發,接着描寫當年宏願只能在夢中實現的失望;下片抒寫敵人尚未消滅而英雄卻已遲暮的感嘆。全詞格調蒼涼悲壯,語言明白曉暢,用典自然,不着痕跡,不加雕飾,如嘆如訴,有較強的藝術感染力。
作品名稱
訴衷情·當年萬里覓封侯
作    者
陸游
創作年代
南宋
作品出處
放翁詞
文學體裁

訴衷情·當年萬里覓封侯作品原文

訴衷情
當年萬里覓封侯,匹馬戍梁州。關河夢斷何處?塵暗舊貂裘
胡未滅,鬢先秋,淚空流。此生誰料,心在天山,身老滄洲 [1] 

訴衷情·當年萬里覓封侯註釋譯文

訴衷情·當年萬里覓封侯詞句註釋

⑴訴衷情:詞牌名。此詞雙調四十四字,前段四句三平韻,後段六句三平韻。
⑵萬里覓封侯:奔赴萬里外的疆場,尋找建功立業的機會。《後漢書·班超傳》載:“班超少有大志,嘗曰,大丈夫應當‘立功異域,以取封侯,安能久事筆硯間乎?’”
⑶戍(shù):守邊。梁州:《宋史·地理志》:“興元府,梁州漢中郡,山南西道節度。”治所在南鄭。陸游著作中,稱其參加四川宣撫使幕府所在地,常雜用以上地名。
⑷關河:關塞、河流。一説指潼關黃河之所在。此處泛指漢中前線險要的地方。夢斷:夢醒。
⑸塵暗舊貂裘:貂皮裘上落滿灰塵,顏色為之暗淡。這裏借用蘇秦典故,説自己不受重用,未能施展抱負。據《戰國策·秦策》載,蘇秦遊説秦王“書十上而不行,黑貂之裘敝,黃金百斤盡,資用乏絕,去秦而歸”。
⑹胡:古泛稱西北各族為胡,亦指來自彼方之物。南宋詞中多指金人。此處指金入侵者。
⑺鬢:鬢髮。秋:秋霜,比喻年老鬢白。
⑻天山:在中國西北部,是漢唐時的邊疆。這裏代指南宋與金國相持的西北前線。
⑼滄洲:靠近水的地方,古時常用來泛指隱士居住之地。謝朓之宣城郡出新林浦向板橋》詩有“既歡懷祿情,復協滄州趣”句。這裏是指作者位於鏡湖之濱的家鄉。 [2-4] 

訴衷情·當年萬里覓封侯白話譯文

回憶當年鵬程萬里為了尋找建功立業的機會,單槍匹馬奔赴邊境保衞梁州。如今防守邊疆要塞的從軍生活只能在夢中出現,夢一醒不知身在何處,灰塵已經沾滿了舊時出征的貂裘。
如今,來自西北的入侵者胡人尚未消滅,而我漸漸變老,鬢髮已白猶如秋霜,只能任由感傷的眼淚枉然淌流。這一生誰能預料,心始終在西北前線抗敵,但人卻一輩子老死在滄洲! [5] 

訴衷情·當年萬里覓封侯創作背景

根據夏承燾吳熊和放翁詞編年箋註》下卷,這首詞作於宋孝宗淳熙八年(1181)至淳熙十二年(1185)陸游家居山陰期間。乾道八年(1172),陸游應四川宣撫使王炎之邀,從夔州前往當時西北前線重鎮南鄭軍中任職,度過了八個多月的戎馬生活。那是他一生中最值得懷念的一段歲月。陸游家居山陰時,常常回首往事,夢遊梁州,寫下了一系列愛國詩詞。這首《訴衷情》是其中的一篇。 [4]  [5]  [6] 

訴衷情·當年萬里覓封侯作品鑑賞

訴衷情·當年萬里覓封侯整體賞析

積貧積弱,日見窘迫的南宋是一個需要英雄的時代,但這又是一個英雄“過剩”的時代。陸游的一生以抗金復國為己任,無奈請纓無路,屢遭貶黜,晚年退居山陰,有志難申。“壯士淒涼閒處老,名花零落雨中看。”歷史的秋意,時代的風雨,英雄的本色,艱難的現實,共同釀成了這一首悲壯沉鬱的《訴衷情》。作這首詞時,詞人已年近六十,身處故地,未忘國憂,烈士暮年,雄心不已,這種高亢的政治熱情,永不衰竭的愛國精神形成了詞作風骨凜然的崇高美。但壯志不得實現,雄心無人理解,雖然“男兒到死心如鐵”,無奈“報國欲死無戰場”,這種深沉的壓抑感又形成了詞作中百折千回的悲劇情調。詞作説盡忠憤,迴腸蕩氣。
“當年萬里覓封侯,匹馬戍梁州”,開頭兩句,詞人再現了往日壯志凌雲,奔赴抗敵前線的勃勃英姿。“當年”,陸游來到南鄭(今陝西漢中),投身到四川宣撫使王炎幕下。在前線,他曾親自參加過對金兵的遭遇戰。“覓封候”用班超投筆從戎、立功異域“以取封侯”的典故,寫自己報效祖國,收拾舊河山的壯志。“自許封侯在萬里”(《夜遊宮·記夢寄師伯渾》),一個“覓”字顯出詞人當年的自許、自負、自信的雄心和堅定執着的追求精神。“萬里”與“匹馬”形成空間形象上的強烈對比,匹馬徵萬里,“壯歲從戎,曾是氣吞殘虜”(《謝池春·壯歲從戎》),呈現出一派卓犖不凡之氣。“悲歌擊築,憑高酹酒”(《秋波媚·七月十六日晚登高興亭望長安南山》),“呼鷹古壘,截虎平川”(《漢宮春·初自南鄭來成都作》),那豪雄飛縱、激動人心的軍旅生活至今歷歷在目,時時入夢,之所以會這樣,是因為強烈的願望受到太多的壓抑,積鬱的情感只有在夢裏才能得到宣泄。“關河夢斷何處,塵暗舊貂裘”,在南鄭前線僅半年,陸游就被調離,從此關塞河防,只能時時在夢中達成願望,而夢醒不知身何處,只有舊時貂裘戎裝,而且已是塵封色暗。一個“暗”字將歲月的流逝,人事的消磨,化作灰塵堆積之暗淡畫面,心情飽含惆悵。
上片開頭以“當年”二字楔入往日豪放軍旅生活的回憶,聲調高亢,“夢斷”一轉,形成一個強烈的情感落差,慷慨化為悲涼。至下片則進一步抒寫理想與現實的矛盾,跌入更深沉的浩嘆,悲涼化為沉鬱。“胡未滅,鬢先秋,淚空流。”這三句步步緊逼,聲調短促,説盡平生不得志。放眼西北,神州陸沉,殘虜未掃;回首人生,流年暗度,兩鬢已蒼;沉思往事,雄心雖在,壯志難酬。“未”“先”“空”三字在承接比照中,流露出沉痛的感情,越轉越深:人生自古誰不老?但逆胡尚未滅,功業尚未成,歲月已無多,這才迫切感到人“先”老之酸楚。“一事無成霜鬢侵”,一股悲涼滲透心頭,人生老大矣。然而,即使天假數年,雙鬢再青,也難以實現“攘除奸兇,興復漢室”的事業。“朱門沉沉按歌舞,廄馬肥死弓斷絃”,“雲外華山千仞,依舊無人問”。所以説,這憂國之淚只是“空”流,一個“空”字既寫了內心的失望和痛苦,也寫了對君臣盡醉的偏安東南一隅的小朝廷的不滿和憤慨。“此生誰料,心在天山,身老滄洲。”最後三句總結一生,反省現實。“天山”代指抗敵前線,“滄洲”指閒居之地,“此生誰料”即“誰料此生”。詞人沒料到,自己的一生會不斷地處在“心”與“身”的矛盾衝突中,他的心神馳於疆場,他的身卻僵卧孤村,他看到了“鐵馬冰河”,但這只是在夢中,他的心靈高高揚起,飛到“天山”,他的身體卻沉重地墜落在“滄洲”。“誰料”二字寫出了往日的天真與此時的失望,“早歲那知世事艱”,“而今識盡愁滋味”,理想與現實是如此格格不入,無怪乎詞人要聲聲浩嘆。“心在天山,身老滄洲”兩句作結,先揚後抑,形成一個大轉折,詞人猶如一心要搏擊長空的蒼鷹,卻被折斷羽翮,落到地上,在痛苦中呻吟。
陸游這首詞,確實飽含着人生的秋意,但由於詞人“身老滄洲”的感嘆中包含了更多的歷史內容,他的闌干老淚中融匯了對祖國熾熱的感情,所以,詞的情調體現出幽咽而又不失開闊深沉的特色,比一般僅僅抒寫個人苦悶的作品顯得更有力量,更為動人。 [1] 

訴衷情·當年萬里覓封侯名家點評

陸永品:陸游於六十五歲被罷官,以後曾擔任過閒官,絕大部分時間都是閒居在家鄉山陰的鏡湖邊。對於陸游這樣以身許國、胸懷壯志的人,這種生活使他難以忍受。他不能理解,也萬沒有想到,為什麼國難當頭,他竟然報國無門,而落得心繫前線、閒老家鄉的境地。因此,在詞的結尾,他以天山代指南宋抗金的西北前線,以滄洲代指自己閒居的湖邊,痛苦地發出了“此生誰料,心在天山,身老滄洲”的呼喊。這是愛國詩人內心矛盾的自白,也抒寫了他對南宋統治集團的強烈不滿。
王方俊、張曾峒:情感真摯,絲毫不見半點虛假造作;語言通俗,明白如話;悲壯處見沉鬱,憤懣卻不消沉。所有這些,使陸游這首詞感人至深,獨具風格。 [6] 

訴衷情·當年萬里覓封侯作者簡介

陸游像 陸游像
陸游(1125—1210),宋代愛國詩人、詞人。字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人。紹興中應禮部試,為秦檜所黜。孝宗即位,賜進士出身,曾任鎮江、隆興通判。乾道六年(1170)入蜀,任夔州通判。乾道八年(1172)入四川宣撫使王炎幕府。官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。工詩、詞、文,長於史學。與尤袤、楊萬里、范成大並稱“南宋四大家”。其詩今存九千餘首,清新圓潤,格力恢宏,有《劍南詩稿》《渭南文集》《南唐書》《老學庵筆記》《放翁詞》《渭南詞》等。 [7] 
參考資料
  • 1.    唐圭璋 等.唐宋詞鑑賞辭典(南宋·遼·金).上海:上海辭書出版社,1988:1394-1395
  • 2.    陸林編注.宋詞(白話解説).北京:北京師範大學出版社,1992:183-184
  • 3.    鶴鳴編選.陸游經典作品選.重慶:西南師範大學出版社,1995:177
  • 4.    李靜 等.唐詩宋詞鑑賞大全集.北京:華文出版社,2009:341-342
  • 5.    蘅塘退士 等.唐詩三百首·宋詞三百首·元曲三百首.北京:華文出版社,2009:273
  • 6.    吳熊和.唐宋詞彙評·兩宋卷(三).杭州:浙江教育出版社,2004:2066
  • 7.    繆鉞 等.宋詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1987:1479