複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

羅多弼

(漢學家,瑞典皇家人文、歷史和考古學院院士)

鎖定
羅多弼(Torbjörn Lodén),瑞典人,1947年出生,漢學家,瑞典皇家人文、歷史和考古學院院士,斯德哥爾摩大學中國語言和文化榮休教授。 [1]  [12] 
羅多弼於1963年代表瑞典去美國參加一個學生交流活動,在紐約待了3個月,受到羅伯特·肯尼迪的接見 [10]  ;1968年畢業於斯德哥爾摩大學,獲得哲學和俄語學士學位 [5]  ;1970年到香港中文大學學習漢語 [9]  ;1973年—1976年9月10日任瑞典駐中國大使館文化專員(參贊) [2]  [5]  ;1980年獲得斯德哥爾摩大學中文系中國文學博士學位;1990年任斯德哥爾摩大學中文系教授、主任 [12]  ;2003年11月—2004年8月到香港城市大學訪問講學 [9]  ;2005年2月—2015年任斯德哥爾摩大學孔子學院院長。 [8]  [12] 
羅多弼長期從事漢學研究。 [2] 
中文名
羅多弼
外文名
Torbjörn Lodén
國    籍
瑞典
出生日期
1947年
畢業院校
斯德哥爾摩大學
職    業
科研工作者
代表作品
《1928-1929年間中國無產階級文學的論爭》
性    別
學位/學歷
博士

羅多弼人物經歷

1947年,羅多弼出生。 [10] 
1963年,代表瑞典去美國參加一個學生交流活動,在紐約待了3個月,受到羅伯特·肯尼迪的接見。 [10] 
1968年,畢業於斯德哥爾摩大學,獲得哲學和俄語學士學位。 [5] 
1970年,到香港中文大學學習漢語。 [9] 
1973年—1976年9月10日,任瑞典駐中國大使館文化專員(參贊)。 [2]  [5] 
1980年,獲得斯德哥爾摩大學中文系中國文學博士學位。
1990年,接替馬悦然擔任斯德哥爾摩大學中文系教授、主任。 [12] 
2003年11月—2004年8月,作為香港城市大學跨文化研究中心特邀學者,到香港城市大學訪問講學,為期9個月。 [9] 
2005年2月—2015年,任斯德哥爾摩大學孔子學院院長。 [8]  [12] 
羅多弼相關照片

羅多弼主要成就

羅多弼科研成就

  • 科研綜述
羅多弼研究側重於中國現代文學史、中國古代哲學思想和中國歷史文化 [2]  。他對中國先秦儒家的功過和明清哲學有研究,對魯迅郭沫若陳獨秀胡適張天翼馮至等作家寫有專論,他的作品《1928—1929年中國無產階級革命文學的論爭》代表了中國國外研究中國現代文學的最高水平,還研究了後毛澤東時代中國的文學現象,譯介了戴震孟子字義疏證》。 [3]  [6] 
  • 學術論著
截至2016年11月,羅多弼出版多部著作,有《論語譯註》(瑞典文)、《中國的路—從天朝大國到世界大國》(瑞典文)、《儒家:東亞的一個主要人生哲學》(英文)、《戴震的孟子子義疏證》(英文)、《論1928—1929年的普羅文學論戰》 (瑞典文)等,發表200多篇論文 [2]  [12]  。截至2023年4月,羅多弼發表作品共計150篇。 [1] 
  • 學術交流
羅多弼教授曾於2006年、2016年等來高研院訪學交流,作學術講座,並參與學術沙龍和訪談等活動。 [1] 

羅多弼榮譽表彰

獲獎時間
榮譽表彰
頒發機構
2015年3月14日
2015年度“會林文化獎
北京師範大學會林文化基金和中國文化國際傳播研究院 [7] 
/
瑞典皇家人文、歷史和考古學院院士
/ [11] 
/
斯德哥爾摩大學中國語言和文化榮休教授
/ [12] 

羅多弼個人生活

  • 人際關係
羅多弼是瑞典漢學家馬悦然(Göran Malmqvist)的學生。 [2] 

羅多弼社會任職

任職時間
擔任職務
2011年—2014年
香港城市大學客座教授 [12] 
/
天津天獅學院中國文化研究中心顧問 [12] 
/
北京師範大學中國文化國際傳播研究院學術委員及客座研究員 [12] 
/
瑞典斯德哥爾摩大學中國語言與文化名譽教授 [4] 
/
斯德哥爾摩大學亞太研究中心的執行主席 [2] 
/
中國鄭州社會科學院名譽教授
/
東方研究編輯(斯德哥爾摩)
/
東方聖徒編輯(奧斯陸)
/
哥本哈根報編輯,學術集林編輯(上海)
/
瑞典國際筆會常務副會長 [6] 
/
歐洲研究中國協會常務副會長 [6] 
/
國際儒學聯合會第五屆執委會委員 [13] 
/
紐約“中國人權”董事 [14] 
參考資料來源: [1] 

羅多弼人物評價

羅多弼關於中國哲學家戴震、中國馬克思主義以及中國國家主義的研究蜚聲國際漢學界,他在中瑞交流方面有着豐富的經驗和獨到的見解。(南京大學人文社會科學高級研究院評) [2] 
羅多弼教授是繼高本漢馬悦然之後瑞典漢學界的中堅人物,他的學術成就在同輩學者中首屈一指,他是北歐漢學界與中國和世界各國漢學界聯繫的紐帶。(中國文學網評) [3] 
羅多弼在瑞典文《四書》翻譯及戴震思想研究方面取得了重要成果,是歐洲最具代表性的漢學家之一。(中國新聞網評) [7] 
羅多弼的笑容純真、坦率,像一個坐着麋鹿突然降臨的北歐小男孩。(南方週末評) [10] 
羅多弼先生是中國人民的好朋友,尤其是中國知識分子的好朋友。(北京大學《儒藏》編纂與研究中心主任湯一介評) [11] 
羅多弼是繼高本漢、馬悦然後第三代瑞典漢學家的代表。他的言行舉止無不儒雅嚴謹,他身上無意中體現了中西共同追求的美好價值。作為關注中國長達半個世紀,溝通中國和西方的文化使者,他的風度和成就令人起敬。(國際儒學聯合會評) [13] 
參考資料
展開全部 收起