複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

渡桑乾

(唐代劉皂詩作)

鎖定
《渡桑乾》是唐代詩人賈島(一説劉皂)的詩作。此詩寫詩人離開家鄉後長期客居幷州,又北渡桑乾河時的感受,表達了作者對家鄉的思念以及對自身命運無可奈何的惆悵之情。全詩語言質樸,情感真摯,未用任何渲染之筆着意描寫,而是以傾訴的方式直抒胸臆,具有強烈的藝術感染力。
作品名稱
渡桑乾
作品別名
渡桑乾
旅次朔方
作    者
賈島(一説劉皂)
創作年代
中唐
作品出處
全唐詩
文學體裁
七言絕句

渡桑乾作品原文

渡桑乾
客舍幷州已十霜,歸心日夜憶咸陽
無端更渡桑乾水,卻望幷州是故鄉 [1] 

渡桑乾註釋譯文

渡桑乾詞句註釋

⑴桑乾(gān):河名。今永定河之上游,源出西北部管涔山,向東北流入河北官廳水庫。相傳每年桑椹成熟時河水乾涸,故名。原寫作“桑乾”,因漢字簡化而寫作“桑乾”。
⑵舍(shè):用作動詞,居住。並(bīng)州:古州名。相傳禹治洪水,劃分域內為九州。據《周禮》、《漢書·地理志上》記載, 幷州 為九州之一。其地約當今河北保定和山西太原、大同一帶地區。此處指今太原西南晉陽城。十霜:一年一霜,故稱十年為“十霜”。
⑶咸陽:地名,在今陝西省。咸陽是劉皂的故鄉。
⑷無端:原意為沒有起點或沒有終點,引申指無因由,無緣無故。《楚辭·九辯》:“蹇充倔而無端兮,泊莽莽而無垠。”王逸注:“媒理斷絕,無因緣也。”更渡:即再渡。
⑸卻望:回頭遠看。唐杜甫暫如臨邑至山昔山湖亭奉懷李員外率爾成興》詩:“暫遊阻詞伯,卻望懷青關。” [2] 

渡桑乾白話譯文

我旅居幷州已經十年風霜,歸心似箭日夜思念着咸陽。
不知為何再次渡過桑乾水,回頭望去反覺幷州是故鄉! [2] 

渡桑乾創作背景

關於作者,多數注家認為此詩是賈島的作品。在許多詩集中,這首詩都歸在賈島名下。劉逸生所著的《唐詩小札》一書,也持這種説法。《元和御覽詩集》則認為此詩出於貞元間詩人劉皂之手。張孟麟從此説。劉皂為了博取功名,圖謀出路,旅居幷州十年,但一事無成,於是便返回家鄉。但是當他渡過桑乾河,回頭望着幷州的時候,另外一種懷念幷州的情緒又湧上心頭。在惆悵之際,他寫下了這首詩篇。 [3-4] 

渡桑乾作品鑑賞

渡桑乾整體賞析

此詩題目,或作“渡桑乾”,或作“旅次朔方”。前者是漢字簡化的結果,後者要具體解釋一下。朔方始見《尚書·堯典》,即北方。但同時又是一個地名,始見《詩經·小雅·出車》。西漢置朔方刺史部(當今內蒙古自治區及陝西省的一部分,所轄有朔方郡),與幷州刺史部(當今山西省)相鄰。桑乾河並不流經朔方刺史部或朔方郡,所以和朔方之地無關。幷州在唐時是河東道,桑乾河由東北而西南,流經河東道北部,橫貫蔚州北部,雲、朔等州南部。這些州,當今雁北地區。由此可見,朔方乃系泛稱,用法和曹植送應氏》“我友之朔方,親暱並集送”一樣。而詩人客舍十年之幷州,具體地説,乃是幷州北部桑乾河以北之地。
詩的前半寫久客幷州的思鄉之情。十年是一個很久的時間,十年積累起的鄉愁,對於旅人來説,顯然是一個沉重的負擔。所以每天每夜,無時無刻不想回去。無名氏《雜詩》雲:“浙江輕浪去悠悠,望海樓吹望海愁。莫怪鄉心隨魄斷,十年為客在他州。”雖地理上有西北與東南之異,但情緒相同,可以互證。
後半寫久客回鄉的中途所感。詩人由山西北部(幷州、朔方)返回咸陽,取道桑乾流域。這“無端更渡”四字,乃是關鍵。十年以前,初渡桑乾,遠赴幷州,為的是什麼,詩中沒有説。而十年以後,更渡桑乾,回到家鄉,又是為什麼,詩中説了,説是沒來由,也就是自己也弄不清楚是怎麼一回事。這其實不過是極其含蓄地流露出當初為了博取功名,圖謀出路,只好千里迢迢,跑到幷州作客,而十年過去,一事無成,終於仍然不得不返回咸陽家鄉這種極其抑鬱難堪之情罷了。但是,出乎詩人意外的是,過去只感到十年的懷鄉之情,對於自己來説,是一個沉重的負擔,而萬萬沒有想到,由於在幷州住了十年,在這久客之中,又不知不覺地對幷州也同樣有了感情。事實上,它已經成為詩人心中第二故鄉,所以當再渡桑乾,而回頭望着東邊愈去愈遠的幷州的時候,另外一種思鄉情緒,即懷念幷州的情緒,竟然出人意外地、強烈地湧上心頭,從而形成了另外一個沉重的負擔。前一矛盾本來似乎是惟一的,而“無端更渡”以後,後一矛盾就突了出來。這時,作者才感到,“憶咸陽”不僅不是唯一的矛盾,而且“憶咸陽”和“望幷州”在作者心裏,究竟哪一邊更有分量,也難於斷言了。以空間上的幷州與咸陽,和時間上的過去與將來交織在一處,而又以現在桑乾河畔中途所感穿插其中,互相映襯,宛轉關情。這就生動地表現出每一個有久客還鄉的生活經驗的人都有過的那種非常微妙同時又非常真實的心情。 [5] 

渡桑乾名家點評

宋·謝枋得《註解選唐詩》:久客思鄉,人之常情。旅寓十年,交遊歡愛,與故鄉無殊,一旦別去,豈能無依依眷戀之懷?渡桑乾而望幷州,反以為故鄉,此亦人之至情也。非東西南北之人,不能道此。 [6] 
宋·範晞文對牀夜語》:雍陶《過故宅看花》雲:今日主人相引看,誰知曾是客移來!”賈島《渡桑乾》雲:“……無端更渡桑乾水,卻望幷州是故鄉。”李商隱《夜雨寄人》雲:“君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時?”此皆襲其句而意別者。若定優劣、品高下,則亦昭然矣。 [6] 
明·王世貞藝苑卮言》:島詩“獨行潭底影,數息樹邊身”,有何佳境,而三年始得,一吟淚流。如《幷州》及《三月三十日》二絕乃可耳。 [6] 
明·王世懋《藝圃擷餘》:一日偶誦賈島《桑乾》絕句,見謝枋得注……不覺大笑。指以問玉山程生曰:“詩如此解乎?”程生曰:“向如此解。”餘謂此島自思鄉作,何曾與幷州有情?其意恨久客幷州,遠隔故鄉,今非唯不能歸,反北渡桑乾,還望幷州又是故鄉矣。幷州且不得住,何況得歸咸陽!此島意也,謝注有分毫相似否?程始歎賞,以為聞所未聞。 [6] 
明·李攀龍、葉羲昂《唐詩直解》:兩種客思,熔成一團説。 [6] 
明·唐汝詢彙編唐詩十集》:居幷州而憶咸陽,苦矣。渡桑乾而遠下昨,則並(州)非故鄉乎?此從《莊子》“流人”一段中想出話頭。 [6] 
明·邢昉唐風定》:韻高調逸,意參盛唐。 [6] 
清·劉邦彥《唐詩歸折衷》:敬夫雲:自傷久客,用曲筆寫出。 [6] 
清·吳喬圍爐詩話》:景同而語異,情亦因之而殊。宋之問《大庾嶺》雲:“明朝望鄉處,應見隴頭梅。”賈島雲:“無端更渡桑乾水,卻望幷州是故鄉。”景意本同,而宋覺優遊,同為之也。然島句比之問反為醒目,詩之所以日趨於薄也。 [6] 
清·黃生唐詩摘鈔》:咸陽即故鄉,客幷州非其志也,況渡桑乾乎?在幷州且憶故鄉,今渡桑乾,望幷州已如故鄉之遠,況故鄉更在幷州之外乎?必找此句,言外意始盡。久客不歸,復而遠適,語意殊悲怨。後人不知故鄉即咸陽,謬解可笑。 [6] 
清·嶽端《寒瘦集》:自起到結,句句相生,字字相應,章、句、字三法無一不妙。 [6] 
清·周容春酒堂詩話》:閬仙所傳寥寥,何以為當時推重?“客舍幷州”一絕,結構筋力,固應值得金鑄耳。 [6] 
清·沈德潛唐詩別裁》:謂幷州且不得久住,況咸陽乎?仍是思咸陽,非不忘幷州也。王敬美駁謝注甚允。 [6] 
清·黃叔燦唐詩箋註》:謝看得淺,王看得深,詩內數虛字自見,然兩層意俱有。 [6] 
清·宋宗元網師園唐詩箋》:咸陽之憶愈深(末句下)。 [6] 
清·範大士《歷代詩發》:久客之人反以旅寓為故鄉,萍蹤漂盪,真情真境。 [6] 
清·趙彥傳《唐絕詩鈔注略》:邱文莊雲:眼前景緻口頭語,便是詩家絕妙詞。徐充雲:遠故“憶”,近故“望”;“無端”二字更妙。 [6] 
近代·俞陛雲《詩境淺説續編》:此詩曲寫其客中懷抱也……作七絕者,或四句一氣貫注,或曲折寫出而仍能一氣,最為難到之境,學詩之金針也。 [6] 

渡桑乾作者簡介

賈島(779—843),唐代詩人。字浪仙。范陽(今北京房山)人。早年出家為僧,號無本。後還俗,屢舉進士不第。文宗時任長江(今四川蓬溪)主簿。開成五年(840)遷普州司倉參軍。有《長江集》。 [7] 
劉皂,唐代詩人。咸陽(今陝西咸陽)人,貞元間(785—805)在世,身世無可考。《全唐詩》錄存其詩五首。 [8] 
參考資料
  • 1.    彭定求 等.全唐詩(下)[M].上海:上海古籍出版社,1986:1470
  • 2.    張國舉.唐詩精華註譯評[M].長春:長春出版社,2010:591-592
  • 3.    於海娣 等.唐詩鑑賞大全集[M].北京:中國華僑出版社,2010:354
  • 4.    張孟麟.《渡桑乾》的作者是誰?[J].上饒師範學院學報,1983(04):63
  • 5.    蕭滌非 等.唐詩鑑賞辭典[M].上海:上海辭書出版社,1983:979-980
  • 6.    陳伯海.唐詩匯評(下)[M].杭州:浙江教育出版社,1995:2602-2603
  • 7.    蕭滌非 等.唐詩鑑賞辭典[M].上海:上海辭書出版社,1983:1406
  • 8.    蕭滌非 等.唐詩鑑賞辭典[M].上海:上海辭書出版社,1983:1407