-
採蓮曲
(南朝梁吳均詩作《擬古四首》的第三首)
鎖定
- 作品名稱
- 採蓮曲
- 創作年代
- 南北朝
- 作品體裁
- 樂府詩
- 作 者
- 吳均
- 作品別名
-
採蓮
採蓮詩 - 出 處
- 《玉台新詠》
採蓮曲作品原文
採蓮曲1
錦帶雜花鈿2,羅衣垂綠川3。
問子今何去4,出採江南蓮5。
遼西三千里6,欲寄無因緣7。
採蓮曲註釋譯文
採蓮曲字詞註釋
- 採蓮曲:樂府《清商曲》名。
- 錦帶:錦制的衣帶。 雜花鈿(diàn):雜飾着花鈿。花鈿,用金翠珠寶製成的花形飾物。
- 羅衣:輕軟絲織品製成的衣服。
- 子:你,指採蓮女子。
- 江南蓮:漢樂府《江南》:“江南可採蓮,蓮葉何田田。”
- 遼西:指遼河以西的地區,今遼寧的西部。此指丈夫征戍之地。
- 無因緣:沒有機會。
- 旋返:回還,迴歸。
採蓮曲白話譯文
頭上戴着華麗的綵帶與鑲金首飾,羅衣飄飄垂在綠色的水面。
夏日盛裝的少女啊,你到哪兒去?她是要乘舟去江南採蓮。
想把暗示愛憐心意的蓮子寄給你,遼西三千里,路遠道阻無機緣。
採蓮曲創作背景
採蓮曲作品鑑賞
採蓮曲文學賞析
此詩首先以第三者的眼光描繪採蓮女,繼開頭純客觀的描寫以描寫與之直接對話,使“旁觀者”的身份轉變為直接參與者的身份。其中,首二句只寫採蓮女的穿着打扮而不作肖像描繪,於描寫穿着中點出其身處的地點,使一個可愛女子的形象躍然紙上。接着二句以設問的形式作為過渡,轉而採用與採蓮女親切對話的形式:前句是用一個假設中的人物的問話,後句則採蓮女的回答。緊接着的“遼西三千里,欲寄無因緣。願君早旋返,及此荷花鮮”四句又改用第一人稱來描寫,直接從採蓮女的角度抒發情感,是主人公思“君”心境的自我剖露。其中,“遼西”與“江南”的對比突出了採蓮女與“君”地理上相隔之遙遠;“欲寄”則透出採蓮女難以言説的一往深情。
全詩短小厚實,純用白描手法,重在抒情,從不同角度着筆,描寫角度雖幾經改換,表現了多次頓挫,卻極為自然,毫不生硬,顯示了曲折多變的藝術手法,而採蓮女的情感完全由眼前景、手中物觸發,情由景生,觸景生情,情意綿綿,意味深長,雙關手法的採用更使得詩中表現的情感顯得深沉、含蓄、細膩。
[5]
採蓮曲名家點評
北京大學中國語言文學系中國古代文學教授孟二冬:“荷花鮮”,就已完全象徵着年輕貌美的女子及其純潔堅貞的品性。(《三李詩鑑賞辭典》)
[6]
中國工人出版社編輯亦夫:這首採蓮曲,從出門採蓮寫到希望遠方的徵人能在這荷花盛開之時回到故鄉,雖無樂府古辭的渾樸天然,卻也讓人感到構思的巧妙。(《中國古典文學名著分類集成》)
[7]
採蓮曲作者簡介
吳均(469年—520年),字叔庠,吳興故鄣(今浙江省安吉縣西北)人。出身寒微,好學有文才。曾任過南朝梁建安王記室、國侍郎、奉朝請。後奉詔撰《通史》,未就而逝。其詩文風格清新挺拔,多為時人所效法,號為“吳均體”。今傳《續齊諧記》一卷、明人輯本《吳朝請集》一卷。
[8]
- 參考資料
-
- 1. 逯欽立.先秦漢魏晉南北朝詩 中冊.北京:中華書局,1983年:1724
- 2. 鄧魁英,袁本良 主編.古詩精華.成都:巴蜀書社,2000年:780
- 3. 鄭在瀛,張聲啓 主編.中國曆代愛情詩萃.武漢:武漢大學出版社,2003年01月第1版:120-121
- 4. 孫映達 主編.中國曆代詠花詩詞鑑賞辭典.南京:江蘇科學技術出版社,1989年05月第1版:772
- 5. 賀新輝 主編.古詩鑑賞辭典(下).北京:中國婦女出版社,2004年:1118-1119
- 6. 宋緒連,初旭 主編.三李詩鑑賞辭典 .長春:吉林文史出版社,1992年:619
- 7. 王筱雲,韋風娟,等.中國古典文學名著分類集成 2 詩歌卷 2.天津:百花文藝出版社,1994年:323
- 8. 秦良傑 編著.中國文化區域旅遊文學作品選.北京:清華大學出版社,2014年:118
- 詞條統計
-
- 瀏覽次數:次
- 編輯次數:18次歷史版本
- 最近更新: 路肩菌