-
鹹魚翻身
(漢語成語)
鎖定
鹹魚翻身是一個漢語成語,拼音是xián yú fān shēn。指處於困境中的人,或者經濟狀態不好的人,一下子出現轉機或好轉的情況。比喻本受輕視的人或物,時來運轉,身價不同往昔。
[1]
- 中文名
- 鹹魚翻身
- 拼 音
- xián yú fān shēn
- 外文名
- be back in the saddle; bob up again like a cork
鹹魚翻身歷史典故
當時從新會去廣州,水路要走三天。一船的人都驚呆了:所有人都比這個十歲的小孩大,有的甚至已經四五十。
梁啓超看看周圍的人都在犯難,於是率先説了一句:
同船的人再度震驚,個個聽得後背發涼,再也沒人敢小看這個小不點。後來的人評價梁啓超的這一句對聯:
“廣東鹹魚從此翻身,入風流儒雅一類了。”
鹹魚翻身詞意
現指:一個人正處於低靡期的階段時,突遇一些意外的機遇而出現的轉機或好轉,來比做鹹魚翻身。一般用鹹魚翻身形容人時,帶有貶義和諷刺色彩。鹹魚本來不能“翻身”,而説鹹魚翻身有起死回生、否極泰來的意思,指處境短時間內由壞變好。
[3]
一般來講我們在使用這個成語時想要表達的含義是對本已經不抱希望的事情,突然發生重大轉折,往期待的方向發展。
從字面解讀“鹹魚翻身”就有些莫名其妙了,給鹹魚翻一下身既不困難也不令人驚訝,完全和通常所要表達的含義無關。
如果把“鹹魚翻身”作為“鹹魚返生”的錯寫來理解,從字面意思來講就説得通了。本來已經死去,死掉又被醃成鹹魚竟然還能活過來,既驚訝又是好事。
鹹魚翻身應用
樓市紅火“鹹魚翻身”,老樓盤“起死回生”。
[4]
(2000年12月20日《北京晨報》)
據國內報道,上汽已經派遣相關人員進駐煙台車身廠進行接收準備工作,國產藍龍轎車很快就會全面推向市場,山東大宇項目即將“鹹魚翻身”。(2002年10月18日《經濟參考報》)
因開局不錯,所以各家媒體毫不吝嗇地用了“鹹魚翻身”、“冬去春回”、“枯木逢春”等詞語來形容此次投連險高調回市。
- 參考資料
-
- 1. 鹹魚翻身 .漢典[引用日期2019-06-17]
- 2. 粵語發音字典-鹹魚返生髮音 .粵語發音字典[引用日期2014-10-28]
- 3. 字典通-鹹魚翻身的解釋 .字典通[引用日期2014-10-28]
- 4. 樓市紅火鹹魚翻身 老樓盤起“死”回生 .新浪.2000-12-20[引用日期2014-10-28]
- 5. 身字的解釋 .字典[引用日期2022-02-09]