-
訴衷情·青梅煮酒鬥時新
鎖定
訴衷情·青梅煮酒鬥時新作品原文
訴衷情
青梅煮酒①鬥時新,天氣欲殘春。東城南陌花下,逢着意中人。
訴衷情·青梅煮酒鬥時新註釋譯文
訴衷情·青梅煮酒鬥時新詞句註釋
①青梅煮酒:古人於春末夏初,以青梅或青杏煮酒飲之。鬥:趁。時新:時令酒食。
②茵:墊子。泛指鋪墊的東西。
訴衷情·青梅煮酒鬥時新白話譯文
又是殘春天氣,青梅煮酒,好趁時新,春遊時,與意中人不期而遇,欣喜之情,溢於言表。他招呼她轉過身來,鋪開了芳美的茵席,一起坐下暢敍情懷。遊絲悠揚不定,若有還無,彷彿自己心中縹緲的春思,欲來還去。
[4]
訴衷情·青梅煮酒鬥時新創作背景
此詞創作於真宗天禧二年(1018),時晏殊28歲。在春末夏初之時,主人公在東城南陌上喜遇意中人,情人相聚,分外歡欣。但好景不長,女子即如朝雲一般飄去,縱使化作遊絲也牽繫不住,一人如何不失意,因此寫下此詞。
[5]
訴衷情·青梅煮酒鬥時新作品鑑賞
訴衷情·青梅煮酒鬥時新文學賞析
“青梅”二句寫又是殘春天氣,青梅煮酒,好趁時新,以閒筆入題。古人春末夏初時,好用青梅、青杏煮酒,取其新酸醒胃。“鬥時新”,猶言“趁時新”。接下來,“東城”二句寫抒情主人公春遊時,與意中人不期而遇,欣喜之情,溢於言表。耿湋《寄司空曙李端聯句》:“南陌東城路,春風幾度過。”其後陸游亦有“看花南陌復東遷”之句(《花時遍遊諸家園》)。
[6]
過片三句,描述兩人相遇後的情景,“展香茵,敍情親”寫詞人鋪開了芳美的茵席,一起坐下暢敍情懷。其親密無間,殷勤款洽,説明詞人跟他的意中人纏綿深長的情愛。正由於詞人能夠跟這位意中人“敍情親”,所以才動了他的非份之想:“此時拚作,千尺遊絲,惹住朝雲。“遊絲”悠揚不定,若有還無,彷彿自己心中縹緲的春思,欲來還去。
“朝雲”,喻意中人,亦用典暗示她那“旦為朝雲,暮為行雨”的“巫山神女”的身傷。這三句是説詞人這時甘願化身為千尺遊絲,好把那朝雲牽住。可是,這柔弱嫋娜的遊絲,未必真能把那易散的朝雲留住,這十二字中,有着“象外之象”,藴含了豐富的潛信息:偶然的相會,短暫的歡娛,最終還是不可避免的離散;多少悵惘,多少懷思,盡不言之中了。
訴衷情·青梅煮酒鬥時新名家點評
近代·葉嘉瑩《大晏詞的欣賞》:“雖作豔語,終有品格。”
[9]
訴衷情·青梅煮酒鬥時新作者簡介
晏殊(991-1055)北宋詞人。字同叔。撫州臨川(今南昌進賢)人。十四歲以神童入試,賜進士出身,命為秘書省正字,官至右諫議大夫、集賢殿學士、同平章事兼樞密使、禮部刑部尚書、觀文殿大學士知永興軍、兵部尚書,封臨淄公,諡號元獻,世稱晏元獻。晏殊歷任要職,更兼提拔後進,如范仲淹、韓琦、歐陽修等,皆出其門。他以詞著於文壇,尤擅小令,風格含蓄宛麗,有《珠玉詞》。亦工詩善文,現存不多,大都以典雅華麗見長。
[10]
- 參考資料
-
- 1. 許建平.唐宋詞三百首:浙江古籍出版社,2003.01:第88頁
- 2. 《唐宋詞鑑賞辭典》(唐·五代·北宋卷)上海辭書出版社,1988年版,第425頁
- 3. 諸葛憶兵.晏幾道集:鳳凰出版社,2013.03:第52頁
- 4. 周汝昌、宛敏灝、萬雲駿.宋詞鑑賞辭典:上海辭書出版社,2003年08月:第137頁
- 5. 梅邊吹笛.今生最愛晏殊詞:首都經濟貿易大學出版社,2012.04:第178頁
- 6. 李文祿、宋緒連.古代愛情詩詞鑑賞辭典:遼寧大學出版社,1990年07月:第625頁
- 7. 劉石.宋詞鑑賞大辭典:中華書局,2011.08:第92頁
- 8. 劉默、陳思思、黃桂月.宋詞鑑賞大全集:中國華僑出版社,2012.09:第57頁
- 9. 劉揚忠.晏殊詞新釋輯評:中國書店,2003年01月:第100頁
- 10. 中華書局編輯部.中華宋詞鑑賞辭典:中華書局,2008.9:第42頁