複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

蘇溪村

(江西省上饒市廣豐區東陽鄉蘇溪村)

鎖定
蘇溪村是江西省上饒市廣豐東陽鄉下轄的行政村,蘇溪村與桐塢,大木雙,沙丘塢,三排嶺,丘塢口,大背頂,塘塢,田棚,外朱家,外棚,田青鋪,大巖尖田青鋪村大門底村清塘村清淤村舵陽村龍溪村管村村後陽村湖口村竹巖村社後村相鄰。
蘇溪村附近有廣豐銅鈸山景區、桐鈸山九仙湖廣豐紅木文化創意產業園十都王家大屋龍溪祝氏宗祠等旅遊景點,有廣豐馬家柚廣豐白耳黃雞廣豐茶油廣豐炒粉、白銀鵝、悟峯雲霧茶特產。
中文名
蘇溪村
行政區類別
所屬地區
江西上饒廣豐區東陽鄉
面    積
5 km² [2] 
下轄地區
後陽、竹巖
電話區號
0793
郵政區碼
334616
車牌代碼
贛E
方    言
江山話
人    口
1556人 [2] 

蘇溪村地理位置

位於江西省廣豐縣東北社後鄉境內。
蘇溪村
2000年,全鄉設社後、後陽、竹巖、湖口、大門底、蘇溪、詹家塢7個行政村

蘇溪村語言

廣豐話。廣豐方言大體可分為吳方言和閩方言兩種。以縣城話為代表的本地話叫“廣豐腔”,操“廣豐腔”的佔全縣人口80%以上。一九八四年中國社會科學院語言研究所到縣調查證實;廣豐方言保留了中古音系的全部濁音聲母、濁塞音和濁塞擦音,不論平仄都不透氣,具有吳方言的基本特徵,將廣豐與浙江、江蘇、安徽同列為吳語區。南宋愛國詞人辛棄疾在《清平樂-書博山道中》贊居住在博山近郊的一對白髮夫婦“茅檐低小,溪上青青草,醉裏吳音相媚好,白髮誰家翁媪”這段詞裏,就將廣豐方言定為吳語。

蘇溪村江山話

江山話是指浙江省衢州江山市的方言,此外福建蒲城有部分人使用,是吳語的一種,是一種非常古老的語言。與普通話不能進行直接交流。江山話詞彙豐富,表現力極強,能表達許多普通話難以表達的意思,有一套屬於自己的與普通話、與其他方言不同的語音體系,這套語音體系基本接近中古漢語的語音體系,它的聲母可以説與中古漢語基本相同,韻母相同的也很多,聲調完全一樣,所保留的入聲字也基本相同。同時由於長期以來江山屬於吳地,受吳語的影響十分大,其中夾雜了許多吳音。還有,江山的人口主要遷移於北方,因此在語音上還受到不同時期漢語共同語的影響。

蘇溪村當地風俗

清明:祭祖掃墓社後人會製作一種糕點--清明餜,清香味美。社後本地人會在清明前採青艾(以紫杆青艾為佳)過開水略焯,再加入少許生石灰,放置幾日後漂清,放入石臼以木錘搗碎,之後與米粉一起做皮,再包上筍絲豬肉蘿蔔絲餡、醃菜豆腐餡、水晶餡(肥肉、白糖、白芝麻)、芝麻紅糖餡等等,上鍋蒸熟。其中水晶餡需趁熱吃涼了膩。
立夏:社後人自古勤勞節儉,而剩菜隔餐吃的習慣古時十分正常。由於夏季炎熱食物容易變質,先人就在立夏這天製作出一種特別的食物--立夏羹,告誡大家吃完立夏羹就要注意隔餐食物不能混吃,如今大家一直保留着吃立夏羹的習慣。立夏羹主要原料有飯糰(米飯煮到7分熟後放入石臼用木錘敲打成團再做成丸狀或片狀)、豬肉、香菇、木耳、小筍、豌豆、羅漢豆、萵筍、煙燻豆腐乾、蒜薹、廣豐米粉等。
六月十九:在當地,農曆六月十九是雨石山佛生。從十八日到十九日晚上,一直有十里八鄉的信徒上山拜祭。其中以十八日晚上山的居多,夜間大家三五成羣結伴而行,路上有些人家會再門前放上泡好的茶供路人飲用。
七月十五:七月半在當地是個祭祖的大日子。人們會製作:孟宣條(音譯:以糯米粉或麪粉為主料製作的條狀油炸食品)、孟宣花(音譯:以糯米粉或麪粉為主料製作的花狀油炸食品)、紫蘇餅、油炸糯米球、油炸糯米餅、灰漬糕(以早稻稻草放入開水中煮出汁水泡米制作的糕點)、酒味發糕等特色食品用來祭祖。
冬至:在冬至,當地有吃餈粑的習俗。
過年:過年人們會製作:孟宣條(音譯:以糯米粉或麪粉為主料製作的條狀油炸食品)、孟宣花(音譯:以糯米粉或麪粉為主料製作的花狀油炸食品)、灰漬糕(以早稻稻草放入開水中煮出汁水泡米制作的糕點)、粽 [1] 
參考資料