-
死語言
鎖定
死語言,又稱滅絕語言、滅亡語言、死語、絕跡語言,指一種已經不再有人以之作為母語的語言。
- 中文名
- 死語言
- 外文名
- extinct language
- 別 名
- 滅絕語言
- 釋 義
- 已經不再有人以之作為母語的語言
- 例 子
- 吐火羅文
死語言簡介
在一些特殊情況中,某些帝國需藉助之前已滅亡帝國的威名來保持自己的勢力,跟這個已滅亡帝國有關的語言就得以持續被使用在科學、律法、或宗教等各種方面,即使它已經是個絕跡語言,這樣的絕跡語言就仍然會被保存下來,並繼續以非母語的方式使用,例如拉丁語與古希臘語被用來造科學方面的新詞,而其他如古教會斯拉夫語、阿維斯陀語、科普特語、及吉士語則仍然用於宗教儀式上。
死語言已經消失的語言
死語言詳細
以最後一位將其作為母語的説話人之死亡日期為判定基準:
- 利沃尼亞語:(2013年)
- 巴宰語:(2010年,潘金玉)
- 阿岱語(Adai):(19世紀末葉)
- 阿卡波語(Aka-Bo):Boa Sr(2010年)
- 格陵蘭諾爾斯語:(至15世紀末葉,最晚至16世紀)
- 北波莫語:Edna Guerrero(1994年)
- 瓦波語:勞拉·費雪·索莫薩(Laura Fish Somersal,1990年去世)
- 威託語(Weyto):有證明最後的母語使用者於1770年仍存在,不過18世紀的探險家卻找不到流利的説話人。
- 維約特語(Wiyot):Della Prince(1962年)
- 亞納語(Yana):Ishi(1916年)
- 約拉語:中古英語的分支(19世紀中葉)
死語言其他語言
諾恩語 | 吐火羅語 | 古普魯士語 | 波族語 | |
埃蘭語埃雅克語 | 斯干語 | 勃艮地語 | ||
温布利安語 | 倫巴底語 | |||
巴比倫語 | ||||
百濟語 | 高句麗語 | 新羅語 | ||
伽倻語 | 女真語 | 契丹語 | 匈奴語 | 南越語 |
突厥語 | 鮮卑語 | 東胡語 | 回鶻語 | 駱越語 |
龜茲語 | 赫梯語 | 于闐文 | 腓尼基語 | 巴利語 |
扶余語 | 沃沮語 | 烏孫語 | 烏桓語 | 印加語 |
死語言破譯“死語言”
北京大學中古史研究中心主任榮新江教授指出,新疆10世紀前的歷史在中西方史書記載中十分有限,而近代從新疆地下的墓葬、遺址、洞窟中出土的大量文書,翻譯這些未經修飾的、原始的“第一手檔案”,可以生動地再現當時社會風貌和世俗文化,甚至可以用來校勘傳世文獻。
以吐魯番為代表的西域地區,是人類四大文明即中華文明、印度文明、伊斯蘭文明、古希臘羅馬文明匯聚的地方,也是古代世界宗教最為活躍的地方。根據最新研究發現,吐魯番歷史上共使用過24種語言、18種文字,如梵文、突厥語、波斯語、敍利亞語等,這些語言文字大多在幾百年前乃至幾千年前就已經消逝,被學術界稱之為“死語言”、“語言化石”。它們是人類不同種類的文明在吐魯番留下的鮮活見證。
[1]
事實上,從20世紀初起,一些探險家在吐魯番地區發現大量文獻與文物,隨後吐魯番學在學術界日漸興起。
而近年來越來越密切的國際學術交流合作,也使東西方學者聯手破譯“死語言”成為可能。日本國學院大學教授、回鶻文專家梅村坦介紹説,德國柏林勃蘭登堡科學院吐魯番研究所、日本國學院及中國新疆吐魯番學研究院正在進行為期3年的合作研究,專門針對吐魯番柏孜克里克石窟出土的非漢文文書進行整理研究。
新疆吐魯番地區文物局局長、吐魯番學研究院常務副院長李肖表示,將這些寶貴的材料展示給國際上研究西域古典語言的“大家”,是希望通過專家和學者的智慧把它們釋讀出來,使它們成為全人類所共同擁有的精神財富,同時儘可能還原這片土地上的歷史變遷。
[2]
- 參考資料