-
夢賦
鎖定
《夢賦》是東漢辭賦家王延壽創作的一篇賦。此賦先寫作者夢中見鬼,再描繪作者夢中見鬼,然後極力鋪敍作者痛打羣鬼的過程,最後集中列舉歷史上各種有關夢的傳説來論證夢雖然具有預示性。全賦雖不長,通過二十多個不同的動詞描繪作者的擊打動作來羅列作者打鬼情況,給讀者以親臨其境之感覺,千奇百怪的鬼怪形成了一幅光怪陸離的畫面。
- 作品名稱
- 夢賦
- 作 者
- 王延壽
- 創作年代
- 東漢
- 出 處
- 《古文苑》
- 作品體裁
- 賦
夢賦作品原文
夢賦
臣弱冠嘗夜寢,見鬼物與臣戰,遂得東方朔與臣作《罵鬼》之書,臣遂作賦一篇敍夢1。後人夢者,讀誦以卻鬼,數數有驗,臣不敢蔽2。其辭曰3:
餘宵夜寢息,忽則有非常之夢4。其為夢也,悉睹鬼物之變怪,則有蛇頭而四角,魚尾而鳥身5。或三足而六眼,或龍形而似人6。羣行而奮搖,忽來到吾前7;伸臂而舞手,意欲相引牽8。
於是夢中驚怒,腷臆紛紜9,曰:“吾含天地之淳和,何妖孽之敢臻10!”爾乃揮手振拳,雷發電舒11;斮遊光,斬猛豬12;批狒毅,斫魅虛13;捎魍魎,拂諸渠14;撞縱目,打三顱15;撲苕蕘,抶夔魖16;搏睍睆,蹴睢盱17。剖列蹷,掣羯孽18;劓尖鼻,踏赤舌;拿傖㲰,揮髯𩯝19。於是手足俱中,捷獵摧拉,澎濞跌扤,揩倒批,笞強梁,捶捋𠟫,捘撩予,總㩢黠,拖顡瞶,抨撜軋20。於是羣邪眾魅,駭擾遑遽21。煥衍叛散,乍留乍去22。變形瞪眄,顧望猶豫23。吾於是更奮奇譎,脈捧獲噴24。扼撓峴,撻咿嚘,批㩇嘖25。於是三三四四,相隨俍傍而歷僻,礲礲磕磕,𢱣齊亥布26;𧥲𧥲譽譽,鬼驚魅怖27。或盤跚而欲走,或拘攣而不能步28;或中創而婉轉,或捧痛而號呼29。
奄霧消而光散,寂不知其何故30。嗟妖邪之怪物,敢幹真人之正度31?耳㗦嘈而外朗,忽屈申而覺悟32。於是雞知天曙而奮羽,忽嘈然而自鳴。鬼聞之以迸走,心慴怖而皆驚33。
夢賦註釋譯文
夢賦詞句註釋
- 弱冠:二十歲左右。東方朔:漢武帝時人,長於文辭,善詼諧滑稽。《罵鬼》之書:已佚。
- 卻:退。數數(shuò shuò):屢次。蔽:掩蓋。
- 辭:一作“詞”,義同。
- 宵夜:一作“夜”。忽則:一作“乃”,一作“乃忽”。常:一作“恆”。夢:一作“物夢焉”。
- 鬼物:一作“鬼神”。
- 或三足而六眼,或龍形而似人:一作“三足而六眼,或龍形而似人”。
- 奮:一作“輩”。
- 伸:一作“申”,二字可通。
- 淳和:正氣。一作“純和”,義同。臻(zhēn):至。
- 爾乃:一作“乃”。電舒:電閃。
- 斮(zhuó):一種與各種鬼怪的鬥爭形式,一作“戢”。之後的“斬、批、斫(zhuó)、捎、拂、撞、打、撲、抶、搏、蹴(cù)、剖、掣(chè)、劓(yì)、踏、拿、揮”都是與各種鬼怪的鬥爭形式。遊光:一種鬼怪的名稱。之後的“猛豬、狒毅、魅虛、魍魎、諸渠、縱目、三顱、苕蕘、夔魖、睍睆、睢盱(huī xū)、列蹷、羯孽、尖鼻、赤舌、傖㲰(cāng níng)、髯(rán)𩯝”都是鬼怪的名稱。
- 狒(fèi):或作“𪒵”、“鱟”,均為“狒”字異體。毅:一作“䝘”,“毅”字異體。魅虛:一作“鬼魑”,一作“魅魖”,“魖”,“虛”字異體。
- 拂:一作“荊”。
- 縱:一作“從”。顱:一作“頭”。
- 苕蕘(tiáo ráo):一作“𩲤戞”。抶(chì):一作“扶”。魖(xū):一作“𩵅”。
- 搏睍睆(xiàn huǎn):一作“博睥睨”。《詩經·邶風·凱風》:“睍睆黃鳥,載好其音。”
- 列:一作“裂”。蹷:即“蹶”。
- 𩯝(liè):“鬣”字異體。
- 遑遽(huáng jù):恐懼不安。《列子·楊朱》:“ 此天民之遑遽者也。”
- 煥衍:多溢的樣子。顏延之《三月三日曲水詩序》:“故以殷賑外區,煥衍都內者矣!”叛散:背叛逃散。乍:忽然。
- 瞪眄(dèng miǎn):怒目直視。王延壽《魯靈光殿賦》:“齊首目以瞪眄,徒脈脈而狋狋。”
- 吾:一作“吾今”。奇譎(jué):奇異權謀。《漢書·朱博傳》:“每遷徙易官,所到輒出奇譎如此,以明示下為不可欺者。”脈捧:手作執物狀,一作“捧”。獲噴:捕獲外逃者。
- 扼:制伏。撓峴(xiàn):搗亂的鬼物,一作“嶢𡸢”。峴,同“現”,指鬼形。撻(tà):笞擊,一作“撻拉”。咿嚘(yī yōu):哼哼唧唧,諂媚聲。批:糾閉。㩇(huà)嘖:叱吒,一作“擾”。
- 俍傍(liáng bàng):行不正的樣子,一作“踉䠙”。歷僻:避易。礲(lóng)礲磕磕:石磨聲。礲礲,一作“隆隆”。𢱣(jí)齊亥:一作“精氣充”。𢱣齊,同“極其”。亥,通“駭”。布:通“怖”。
- 𧥲𧥲譽譽:一作“輷輷繆繆”。𧥲𧥲,車聲,讀音不詳。譽譽,懷疑的樣子。
- 盤跚:搖搖晃晃地走路。拘攣(luán):肌肉痙攣。
- 中創而婉:一作“中瘡而宛”。中創,受到創傷。婉轉,不離原地。
- 散:一作“蔽”。
- 敢:一作“豈”。幹:冒犯。真人:修真養性而大才大德的人。正度:嚴正的法度。
- 㗦(láo)嘈:大聲喧鬧。㗦,一作“聊”。朗:明亮。申:一作“信”,均通“伸”。悟:一作“寤”。
- 亂:結束語的標誌。以下“兮”字或全無。
夢賦白話譯文
我二十歲時晚上睡覺,曾夢見鬼物與我作戰。於是在夢中得到東方朔給我作的《罵鬼》之書,我便寫成一篇賦敍述夢境。後來人們一念就可嚇退鬼物,屢次都有效驗。我不敢掩藏。這篇賦是:
我在夜晚睡眠安息,卻忽然有極其不平常的夢。在這個夢裏,我看到了鬼怪的全部變異。有的蛇頭上生了四隻角,有的長成魚的尾巴和鳥的體;有的三個腳而六隻眼,有龍的身形又像人。他們成羣結隊,盡力搖擺,突然來到我的跟前,伸着胳膊,揮舞着手,想把我拉走。
這時,我在夢中大為震怒,怒氣充塞了整個胸膛。大聲吼道:“我飽含着天地正氣,什麼妖魔鬼怪敢來和我較量!”然後揮動雙拳,如雷鳴電閃。讓遊光束手無策,把猛跣、狒毅撕鹹肉片,刀劈鬼魑,芟除魍魎,抽打諸渠,撞擊縱目,痛打三頭,撲打苕蕘,鞭笞夔魑,搏擊睥睨,蹴踏睢盱,剖腹列蹶,制服羯孽,砍削尖鼻,腳踏赤舌,擒拿傖犛,拋甩髯鷲。接着我手腳並用,相繼摧垮各種鬼,他們跌跌撞撞地四處潰散時,我便摩擦倒批,擊打強梁,捶打捋劌,按住撩予,擊打各種惡鬼,拖曳顡瞶,拍打撜軋。此時,各種鬼無不驚慌恐懼。潰散逃離,忽停忽去;變形怒視,徘徊猶豫。我便更發奇謀,合攏雙手捕捉。制服搗蛋鬼,痛打諂媚者,邊揍邊斥責。致使各種鬼三五成羣,跌跌撞撞,相互跟隨,東躲西藏。我的呵斥像礲礲磕磕的石磨聲,森嚴得極其駭人聞聽;又像車輪滾動時發出的聲音,令各種鬼個個膽戰心驚。有的搖搖晃晃想逃跑,有的筋肉痙攣不能行;有的受傷在原地翻轉,有的手捧痛處在號叫哀鳴。
一會兒霧氣消失,光被擋住,不知什麼緣故,世界一下變得寂然無聲。啊,這完全是些妖邪怪物,怎敢冒犯有德行者的嚴正準繩?
夢賦創作背景
夢賦作品鑑賞
夢賦文學賞析
此賦通過對夢境的描寫,揭露了鬼魅凌弱怕強的本質,講述了人只要保持正氣就可以戰勝鬼怪的道理。正文分四層,每段為一層。第一層寫作者夢中見鬼。在人的觀念中,鬼怪能夠害人,卻又不能被人認識,所以就比任何現實中的事物更為可怕。這裏,作者突出了鬼怪出現時的恐怖情景。不僅介紹了鬼怪離奇的形象,而且也寫到它們張牙舞爪和欲加害作者的行為,增添畫面的恐怖氣氛。第二層描繪作者勇鬥羣鬼的場面。作者面對醜類沒有懼怕,而是大怒而喝:“吾含天地之淳和,何妖孽之敢臻”!義正辭嚴,其中“何”、“敢”二字輕蔑之情可掬,喝出了人在鬼魅面前的尊嚴。第三層極力鋪敍作者痛打羣鬼的過程,既有作者的各種痛打動作,又有羣邪眾魅遭打時各種遑遽駭怖的姿態。從“駭擾遑遽”、“駭擾遑遽”至“鬼驚魅怖”、“霧消而光散”,寫出眾鬼的羸弱不堪擊,也表現出作者不畏眾鬼的態度。然後又以“嗟妖邪之怪物,敢幹真人之正度”的慨嘆結束打鬼的描寫,和上文的怒喝相呼應。真在作者看來,人之所以怕鬼者,是因為未能守君子正度而喪天地真氣。這樣,一個荒誕虛幻的夢境具有了社會現實意義。這裏,寫鬼魅遭打時,鬼魅除恐懼外,競無反抗,也表達了作者的一種看法:再可怕的鬼怪在正人君子面前也無法施展其伎倆。第三層是寫天亮夢醒,而夢和醒是相對的。這部分作者用覺醒映襯夢境。最後一層是一段亂辭,集中列舉歷史上各種有關夢的傳説,論證夢雖然具有預示性,但又因人而異,噩夢也可以轉禍為福,以此祓除夢的不祥,強調了人自身的最終決定作用。
古人曰:“畫鬼容易畫犬難。”鬼怪作為人的一種心理現象,是非客觀存在的,沒有客觀實物為原型。在此意義上,鬼怪確實比犬馬這類事物在描繪時有更大的自由想象餘地。但鬼怪畢競是社會心理現象。作者固然可以根據自己的想象去塑造形象,卻又必須符合大眾的共同心理,才可能被廣泛接受。作者用“蛇頭四角,魚尾鳥身,龍形似人”等,賦予鬼怪奇特的外形,使之和現實中的事物區別開來。同時,聞雞鳴而逃表現其習性,莎士比亞在《哈姆雷特》中也有同樣介紹,由此可知,這種認識對人類具有普遍意義。這樣,作者筆下的鬼是具有普遍性的。不僅如此,作者充分發揮在描寫鬼怪時可以自由想象的優勢,寫鬼初來時“羣行輩搖”、“伸臂引手,意欲相引牽”,向人挑釁,氣焰極囂張,而遭痛打時又“駭撓遑遽,煥衍叛散,乍留乍去,變形眄瞪,顧望猶豫”,最後更是“鬼驚魅怖”,或“中創宛轉”,或“痛疼呼號”,對比中,鬼怪色厲內荏、欺弱怕強的本質躍然紙上,這是作者的創造,是作者對人類社會的體會,使藝術形象更加豐滿。此外,堆砌詞彙在此賦中也表現得很突出。全賦雖不長,但主要部分羅列打鬼情況,其中僅擊打動作就用了斮、斬、批、斫、捎、拂、撞、打、撲、抶、搏、蹴、剖、掣、劓、踏、拿、揮、扼、撻等二十多個不同的動詞,雖然顯得有點繁冗累贅,但每個詞都有其特定的含義,甚至有些看似同義詞而又有細小微妙的變化,能給讀者以親臨其境之感覺。同時,此賦還介紹了各種各樣的鬼怪,猛豬、拂毅、魅虛、魍魎、遊光、夔魑等典籍有名稱記載的鬼怪和睥睨、睢盱、尖鼻、縱目、三顱、苕蕘等作者據其形象特徵命名的鬼怪千奇百怪,形成了一幅光怪陸離的畫面。
[3]
夢賦名家點評
清代傅山:①(“《罵鬼》之書”後)東方生,西漢人,去文考遠,焉得為之作《罵鬼》書耶?②(文末)霸、佐、百,如何合韻?(《傅山全書》)
[4]
中國文選學研究會會長曹道衡:王延壽的辭賦還有《夢賦》和《王孫賦》,雖不如《魯靈光殿賦》著名,也有一定的價值。《夢賦》寫夢中所見的鬼怪以及他和鬼怪搏鬥之事,情節很離奇,也許有譏刺世事之意。(《漢魏六朝辭賦》)
[2]
陝西師範大學教授趙光勇:全賦氣勢磅礴,感情充沛,把妖魔鬼怪捱打後的醜態,刻畫得淋漓盡致,把主人公的大無畏精神,同樣表現得栩栩如生。不過冷僻詞語較多,不夠通俗化,勢必會影響普及。(《歷代小賦觀止》)
[2]
上海大學文學院教授董乃斌:東漢王延壽的《夢賦》以賦為名,其實是一篇祝文。(《中國文學敍事傳統研究》)
[5]
夢賦作者簡介
王延壽(143年?—163年?),宇文考,一宇子山,南郡宜城(今湖北宜城)人,東漢學者王逸之子。曾遊魯國,作《魯靈光殿賦》,為東漢賦的名篇,二十餘歲溺水而亡。
[6]
- 詞條統計
-
- 瀏覽次數:次
- 編輯次數:14次歷史版本
- 最近更新: 不会说的段子手