-
古都
(2023年山東文藝出版社出版的圖書)
鎖定
- 中文名
- 古都
- 作 者
- [日]川端康成
- 原作品
- こと
- 譯 者
- 高詹燦
- 出版社
- 山東文藝出版社
- 出版時間
- 2023年1月3日
- 頁 數
- 272 頁
- 定 價
- 58.00 元
- 裝 幀
- 精裝
- ISBN
- 9787532960866
古都內容簡介
《古都》是川端康成被授予諾貝爾文學獎時提到的三部小説之一,也是其備受推崇的一部長篇小説,描寫了一對孿生姐妹的悲歡離合,同時也呈現了京都的風土人情。被織錦商户收養的千重子出落成了美麗的少女。祇園節夜裏,她遇到山村姑娘苗子,驚訝地得知兩人是孿生姐妹。她們互相思念,卻因身份懸殊無法相認。姐妹倆淡淡的哀愁,織入京都的四季美景,川端康成運用清淡細膩的筆觸,敍述了千重子和苗子這對孿生姐妹的故事以及人世的寂寥之感,把讀者帶到一種淡淡的詩意感傷中,寫了這對孿生姐妹的辛酸身世和純潔愛情,寫了她們對美好生活的嚮往,同時也展現了人們的純樸和善良的情感。
古都作者簡介
【作者簡介】
川端康成(かわばたやすなり1899.6.14—1972.4.16)
世界知名的日本作家。
1968年獲諾貝爾文學獎。《雪國》《古都》和《千隻鶴》是他被授獎時提到的三部小説。
川端康成生於大阪,畢業於東京帝國大學(今東京大學)文學部。幼年父母雙亡,其後姐姐和祖父母也相繼離世,此番際遇使他變得孤獨和苦悶,逐漸形成了感傷憂鬱的性格,感傷憂鬱也成為其文學底色。
1972年4月16日,川端康成以自戕方式離開了人世,未留下紙質遺書。他曾言:“自殺而無遺書,是最好不過的了。無言的死,就是無限的活。”
【譯者簡介】
高詹燦
日本文學譯者
曾翻譯過諸多知名日本作家的作品,
如太宰治、夏目漱石、宮部美雪、東野圭吾。
- 參考資料
-
- 1. 古都 .豆瓣.2022-12-30