-
靈山
(《西遊記》中描寫釋迦牟尼修行地點)
鎖定
- 中文名
- 靈山
- 別 名
- 靈鷲山
- 拼 音
- líng shān
- 位 置
- 中國和印度之間
- 記 載
- 《西遊記》《大唐西域記》
靈山文獻記載
精舍南山崖側有大石室,如來在昔於此入定。佛石室西北,石室前有大磐石,阿難為魔怖處也。尊者阿難於此入定,魔王化作鷲鳥,於黑月夜分據其大石,奮翼驚鳴,以怖尊者。尊者是時驚懼無措,如來鑑見、伸手安慰,通過石壁,摩阿難頂,以大慈言而告之曰:“魔所變化,宜無怖懼。”阿難蒙慰,身心安樂。石上鳥跡,崖中通穴,歲月雖久,於今尚存。
靈山相傳位置
《西遊記》唐僧師徒千辛萬苦要去投奔的靈山,在中印間確實存在,叫靈鷲山,確實是當年釋迦牟尼修行的地方,也正是玄奘要瞻仰的佛陀遺蹟。且看《西遊記》裏的描寫:
卻説唐僧四眾,上了大路。果然西方佛地,與他處不同。見了些琪花、瑤草、古柏、蒼松。所過地方,家家向善,户户齋僧。每逢山下人修行,又見林間客誦經。師徒們夜宿曉行,又經有六七日,忽見一帶高樓,幾層傑閣。真個是:
沖天百尺,聳漢凌空。低頭觀落日,引手摘飛星。豁達窗軒吞宇宙,嵯峨棟宇接雲屏。黃鶴信來秋樹老,綵鸞書到晚風清。此乃是靈宮寶闕,琳館珠庭。真堂談道,宇宙傳經。花向春來美,松臨雨過青。紫芝仙果年年秀,丹風儀翔萬感靈。
三藏舉鞭迅指道,“悟空,好去處耶!”行者道:“師父,你在那假境兒假佛像處,倒強要下拜;今日到了這真境界,真佛像處,倒還不下馬,是怎的説?”三藏聞言,慌得翻身跳下來,已到於那樓閣門首。
這只是靈山的山門迎客處,又行數里,經過凌雲渡,才到靈鷲峯頂雷音古剎。山上青松林下列優婆,翠柏叢中排散士,奇珍異寶,珍饈百味;剎中有八菩薩、四金剛、五百羅漢、三千揭諦、十一大耀、十八迦藍,直到大雄寶殿上莊嚴無比的釋迦如來。中國的佛教描繪靈山福地真是無所不用其極。
- 參考資料
-
- 1. 東遊印度:佛教聖地西天靈鷲山(圖) .青島新聞網[引用日期2024-01-26]