複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

金德厚

鎖定
金德厚,於1930年出生,北京語言大學教授對外漢語教學的開拓者。 [3]  [8] 
中文名
金德厚
國    籍
中國
出生日期
1930年 [6] 
畢業院校
北京大學 [6] 
代表作品
漢語語法教學 [1] 
代表作品
陳與義集 [2] 
《外國留學生看漢語拼音方案》 [4] 
中華全景百卷書:中國古代文化名人 [6] 
《關於"'離騷.中竄入的文字"——與林庚先生商榷》 [12]  展開
代表作品
陳與義集 [2] 
《外國留學生看漢語拼音方案》 [4] 
中華全景百卷書:中國古代文化名人 [6] 
《關於"'離騷.中竄入的文字"——與林庚先生商榷》 [12] 
《關於外國人“文言閲讀”課的教學》 [11]  收起
專業方向
對外漢語教學 [8] 

金德厚人物經歷

金德厚,男,北京語言大學教授,1930年出生於浙江舟山,1949年考入清華大學中文系,後經1952年全國高校院系調整,於1953年畢業予北京大學中文系,此後一直從事對外漢語教學與研究工作。歷任北京語言學院(現北京語言大學)二繫系主任、院教務處處長、圖書館館長以及中國對外漢語教學研究會理事等職務。曾赴日本東京大學教授漢語,訪問學者。著作有《漢語語法教學》、《中國古代文化名人》。 [1]  [3]  [5-6] 
金德厚教授
金德厚教授(2張)
1956年,《人民日報》刊登了北京大學外國留學生中國語文專修班教員張維和、金德厚《外國留學生看漢語拼音方案》。 [4] 

金德厚家庭生活

金德厚的父親金再璋是民國時期浙江舟山地區的知名書法家,弟弟金德年是清華大學教授,著名書法家。 [6] 
金德厚教授的夫人李德津畢業於北京大學中文系,系北京語言大學教授,兒子金炎是著名影視導演,曾執導電視劇《編輯部的故事》。 [7] 

金德厚人物評價

1956年,《人民日報》刊登了北京大學外國留學生中國語文專修班教員張維和、金德厚《外國留學生看漢語拼音方案》。周恩來總理高度肯定了北京大學的做法,他在《當前文字改革的任務》的報告中指出,“北京大學的外國留學生專修班採用了漢語拼音方案的第一個草案進行教學,很有成效,説明漢語拼音方案在這方面有很大優越性,漢字和注音字母是遠不能跟它相比的。” [4] 
北京語言大學教授閻純德:“王環、李培元、李景蕙、張維、金德厚、李德津、許德楠、田萬香、程美珍、鍾梫、趙淑華、趙桂玲、胡炳忠、唐傳寅、黃文彥、馬新華、扈素筠、潘文娛、邵佩珍等五十多人;這些元老級的“對外漢語教師”不僅是北語真正的創始人,還是我國對外漢語教學的開拓者。” [8] 
北京語言大學教授劉珣:最早入職北大專修班的李德津、金德厚、李景蕙、李培元等,此後也一直是來華部的教學領導或骨幹。他們對我們這些20世紀60年代新來校參加工作的出國儲備師資以及其他應屆畢業生,發揮了“傳幫帶”的作用,使年青一代很快地成長起來,逐漸成為這條戰線上的第二代中堅力量。 [9] 
法國漢學家白樂桑説,北京語言大學金德厚教授的文言文課給他留下了非常深刻的印象。“因為老師不是採用翻譯法教學,而是用現代漢語教我們文言文,讓我們把文言文翻譯成現代漢語。課堂活動比較多,特別適合我。而且金教授的聲音很洪亮,人也特別外向,很有魅力。” [3] 
北京語言大學教授房玉清:1975年,二系籌辦漢語專業,系主任金德厚要我為三年級開一門《漢語概論》課。他對我説:“不要講空洞理論,要緊密聯繫教學實際,自己走出一條路來。” [10] 

金德厚學術著作

中華全景百卷書:中國古代文化名人》 [6] 
陳與義集》(全二冊) [2] 
金德厚.美國“中國語文教師協會”1984年年會簡介.國外語言學,1985,03 [13] 
金德厚.關於外國人“文言閲讀”課的教學.語言教學與研究, 1981,03 [14] 
金德厚.《關於"'離騷.中竄入的文字"——與林庚先生商榷》.文學遺產,1958年第A06期 [15] 
金德厚.有道者賺大錢——致花卉郵購商.中國花卉盆景,1994,08 [16] 
參考資料
展開全部 收起