複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

樊子蓋

鎖定
樊子蓋(545年—616年),字華宗,廬江(治今安徽合肥)人 [1]  ,隋朝官員。歷任樅陽太守、辰州刺史、武威太守、金紫光祿大夫民部尚書東都留守等職,為官清廉謹慎,不納賄賂,治軍嚴格,因平叛有功,封爵建安侯。大業十年(614年),進爵為濟公。大業十二年(616年),樊子蓋去世,終年七十二歲,萬餘人為他送葬,武威民吏痛悼,立碑頌德。 [2] 
中文名
樊子蓋
國    籍
隋朝
民    族
漢族
出生日期
545年
逝世日期
616年
職    業
官員
出生地
廬江郡(治今安徽合肥)
爵    位
濟公
官    職
武威太守、民部尚書
諡    號

樊子蓋人物生平

樊子蓋加官封爵

樊子蓋的祖父樊道則,是南朝梁越州刺史。父親樊儒,在侯景之亂時投奔北齊,官至仁州刺史。樊子蓋初為北齊武興王高普的行參軍,後出京任慎縣縣令,東汝、北陳二郡的太守,員外散騎常侍,封爵富陽縣侯,食邑五百户。 [3] 
公元577年(北周建德六年),北周武帝宇文邕滅北齊,樊子蓋投降北周,宇文邕授任他為儀同三司、郢州刺史。 [4] 
公元581年(隋開皇元年),隋文帝楊堅受周禪讓,建立隋朝,樊子蓋以儀同身份統領鄉兵,後授任樅陽太守。 [5] 
公元589年(開皇九年),樊子蓋在平滅南陳的戰爭中,因功加授上開府,改封為上蔡縣伯,食邑七百户。並賜他縑帛三千段,粟米九千斛。授任辰州刺史,不久調任嵩州刺史。恰逢母喪離職。不久,授任他為齊州刺史,樊子蓋推辭,朝廷不許推辭。同年,轉任循州總管,同意他相機行事。 [6] 
公元598年(開皇十八年),樊子蓋入京,上奏朝廷嶺南地圖。朝廷賜他良馬和其他雜物,讓他統領四州,令他回到任上去,派光祿少卿柳謇之在灞上為他餞行。 [7] 

樊子蓋入京受贊

公元604年(仁壽四年),隋煬帝楊廣即位,將樊子蓋調回京師,轉任涼州刺史。樊子蓋對隋煬帝説:“我從居住嶺南,至今已經十年了。犬馬之情,不勝戀戀。我想在朝廷奔走當差,萬死無恨。”隋煬帝賜給他縑採三百段,安慰、鼓勵他,讓他到涼州赴任。後來,授任他為銀青光祿大夫、武威太守,以仁政聞名。 [8] 
公元607年(大業三年),入京朝拜,隋煬帝把他帶到內殿,特別誇讚他。並下詔書説:“設官之道,必在用賢;安民之術,莫如仁政。龔、汲振仁德教化於前,張、杜垂清風廉政於後,共治天下,真是好地方官。樊子蓋幹練、敏鋭,品性清廉,從出守西邊以來,仁愛為先,安撫有方,恩威得宜,處在脂膏之中而不揩油,喝了貪泉之水怎可改變他的品性?所以他能政績突出,考察官吏,他為第一。凡是在官位上的,沒有哪個不是王臣,如能人人都想奉公盡職,各人施展其才能,我將垂拱而治,何愁天下不治呢?”於是提拔他為金紫光祿大夫,賜給他上千段縑帛,讓他繼續擔任武威太守。 [9] 

樊子蓋煬帝西巡

公元609年(大業五年),隋煬帝西巡,將要前往吐谷渾。樊子蓋因那裏多有瘴氣,獻青木香以防霧露。隋煬帝回來,對他説:“人人都説你很清白,真這樣嗎?”樊子蓋謝罪説:“我怎敢自稱清廉,只是小心謹慎,不敢受賄罷了。”因此賜給他美食一百多斛。隋煬帝又下詔書説:“搞好道德教化,真是通用的治民辦法。懲惡揚善,以明升降。我親自視察黃河以北地區,觀察民風,經歷各郡縣,我都要考察政績。這裏很少遵守法令,大多觸犯刑律。但金紫光祿大夫、武威太守樊子蓋,操行清廉,始終不渝,立身正派,為政簡明。他恩威並舉,寬嚴兼濟,所以百姓怕他愛他,不至於迫使他把政治搞得很嚴酷。他實在有養民的大功績,實在是國家的好大臣,應加以褒獎,以弘揚正氣。授他右光祿大夫,仍舊擔任武威太守。”賜給他縑帛一千匹,糧食二千斛。樊子蓋又自陳説:“我是南方人,到了西邊,常為外臣,未當京官,不能陪皇上,侍奉您。我死在邊城,沒有遺恨,只請陛下明察。”隋煬帝説:“你侍奉我,只不過侍奉一個人罷了。把西邊委託給你,你就是萬人之敵。應該明白我的用意。” [10] 

樊子蓋榮耀故鄉

公元610年(大業六年),隋煬帝到隴川宮避暑,又説想到河西去。樊子蓋盼望隋煬帝前去,巡視涼州。隋煬帝知道他的心思,於是下詔説:“你向來心懷忠誠,聽説我西幸,欣然盼望我去。你的耿耿忠心,真應嘉獎。應該保持這種純潔的忠誠,直到最後。”同年,他到江都宮朝見隋煬帝。隋煬帝對他説:“富貴了卻不回故鄉,就像穿着錦繡而夜裏走路一樣。”隋煬帝讓樊子蓋的故鄉廬江郡籌辦三千人的大聚會,賜給米麥六千石,讓樊子蓋回故鄉拜謁祖墳,宴請父老鄉親,當時的人都以此為榮。樊子蓋回京後,授任民部尚書。當時突厥的處羅可汗和高昌王都與朝廷通好,隋煬帝又讓樊子蓋任武威太守,與突厥、高昌兩國打交道。 [11] 

樊子蓋擊敗叛軍

公元612年(大業八年),隋煬帝發兵遼東,征討高句麗,調任樊子蓋為左武衞將軍,領兵出長岑道。後因要給隋煬帝當宿衞,沒能去成。提拔他為左光祿大夫,依舊擔任民部尚書。同年,隋煬帝回東都洛陽(今河南洛陽),任命樊子蓋為涿郡留守。 [12] 
公元613年(大業九年),隋煬帝又到遼東,命樊子蓋為東都留守。適逢楊玄感造反,軍逼東都。樊子蓋派河南贊治裴弘策迎擊叛軍,反為叛軍所敗。樊子蓋於是殺了裴弘策。國子祭酒楊汪對他稍有不恭,樊子蓋又要殺他。楊汪下拜謝罪,叩頭叩出血來,很久以後才釋免他。於是三軍沒有不怕他的,將官們不敢抬頭看他。楊玄感每次用盡精鋭攻打東都,樊子蓋都是不慌不忙地佈防,叛軍一來就被打敗,所以很久不能打下東都。剛好來護兒的援兵到了,楊玄感就解除對東都的包圍而離去。樊子蓋總共殺死的叛軍有幾萬人。 [13] 

樊子蓋深受恩寵

樊子蓋又任檢校河南內史。隋煬帝到了高陽,他追到隋煬帝處。繼而引他拜見隋煬帝,隋煬帝迎接並慰勞他説:“往日漢高祖蕭何於關西,光武帝把河內委託給寇恂,你就是這樣的人啊!”樊子蓋拜謝説:“我任重才小,怎可與這兩位賢人相比?只因陛下威靈,小盜不值得清除罷了。”隋煬帝升他為光祿大夫,封爵建安侯,仍舊擔任民部尚書。賜他縑帛三千匹,女樂五十人。樊子蓋推讓不受,隋煬帝不允許,回頭對樊子蓋説:“我讓越王楊侗留守東都,以顯示皇家子孫重要。國家大事,最終還是要委託給你。你特別應該穩重一點,有五百甲士保護,才能出門,這也是勇士注重防身的意思。對那些無賴之徒和圖謀不軌的就殺了他們。凡是可以施行的,就不要麻煩上奏了。現在,特為你別造一枚玉麟符,以取代銅獸符。”又指着越王楊侗、代王楊侑説:“我把這兩個孫子交給你和衞文升。你要選擇那些有德有才的人教導他們。是動還是靜,要想想這麼做行不行。”於是賜給樊子蓋良田、府第。 [14] 
公元614年(大業十年)冬天,隋煬帝回到東都,對樊子蓋説:“楊玄感造反,這是神明故意用這顯示你的赤膽忠心罷了。給你加官晉爵,我應該有所指示。”當日下詔,進封樊子蓋為濟公(《隋書·煬帝紀》作濟北公 [15]  ),説他功濟天下,特意為他起這個爵名,並沒有“濟”這個郡國。賜他縑帛三千匹,奴婢二十口。樊子蓋後來和蘇威宇文述在積翠亭陪隋煬帝飲宴,隋煬帝親自用金盃勸樊子蓋喝酒,説:“好計謀要等你拿出來,就把這個金盃賜給你,以作為永遠的祥瑞之物。”並賜樊子蓋羅綺上百匹。 [16] 

樊子蓋討賊去世

公元615年(大業十一年)五月,樊子蓋跟隨隋煬帝到汾陽宮。八月十二日,到了雁門。八月十三日,隋煬帝遭突厥圍困,屢戰不利。隋煬帝想用精鋭的騎兵突圍出去,樊子蓋勸阻 [17]  説:“陛下是萬乘之主,豈能輕忽?一朝狼狽,追悔不及。不如守城以挫其鋭氣,四面的援兵,可立而待。陛下有什麼可擔心的,以至要親自突圍呢?”他因此而垂淚哭泣説:“請陛下暫停遼東戰爭,以慰天下。聖上親自出去安撫眾人,厚加賞賜,人心自奮,不足為憂。”隋煬帝聽從了他的建議。八月二十四日,隋煬帝詔令天下各郡招募士兵,各地郡守、縣令各自率部趕來救難。九月十五日,援兵稍至,於是突厥解除對雁門的包圍,撤兵離去。 [18]  納言蘇威追論賞賜太重了,應該斟酌一下。樊子蓋堅持説不能失信。隋煬帝説:“你想收買人心嗎?”樊子蓋默然,不敢回答。 [19] 
十月初三日,樊子蓋隨隋煬帝回到東都 [20]  ,當時絳城反賊敬般陀、柴保昌等人率兵數萬,汾陽、晉陽一帶深以為苦。十二月二十二日,隋煬帝詔令樊子蓋調關中兵士,討伐敬盤陀、柴保昌等。 [21]  當時人多物盛,樊子蓋不分善惡,把汾水以北的村落全部燒燬。百姓十分驚駭,都去作強盜。有些來投降的,不管老少全部活埋。樊子蓋擁有數萬之眾,卻連年不能破賊,隋煬帝又詔令調他回京。樊子蓋又率兵進攻宜陽反賊,因病作罷。 [22] 
公元616年(大業十二年)七月初八日,樊子蓋在京都府第去世 [15]  ,時年七十二歲。隋煬帝悲傷很久,回頭對黃門侍郎裴矩説:“子蓋臨終時有什麼話沒有?”裴矩回答説:“子蓋病重時,深以皇上雁門被困為恥。”隋煬帝聽後,嘆息不已,讓百官到樊府弔唁,賜樊家縑帛三百匹,米五百斛,追贈樊子蓋為開府儀同三司,諡號為“景”。為樊子蓋送葬的有一萬多人。武威的官吏百姓聽説他去世了,沒有不嗟嘆痛惜的,併為他立碑頌德。 [23] 

樊子蓋歷史評價

楊廣:①“子蓋幹局通敏,操履清潔,自剖符西服,愛惠為先,撫道有方,寬猛得所。” [24]  ;②“樊子蓋,執操清潔,處涅不渝,立身雅正,臨人以簡。威惠兼舉,寬猛相資,故能畏而愛之,不嚴斯治。” [24]  ;③“昔高祖留蕭何於關西,光武委寇恂以河內,公其人也。” [24] 
魏徵等《隋書》:①“子蓋雅有幹局,質性嚴敏,見義而勇,臨機能斷,保全都邑,勤亦懋哉!” [24]  ;②“子蓋無他權略,在軍持重,未嘗負敗,臨民明察,下莫敢欺。然嚴酷少恩,果於殺戮” [24] 
李延壽北史》:“子蓋雅有幹局,質性方嚴,見義而勇,臨機能斷,保全邦邑,勤亦懋哉!” [25] 

樊子蓋史書記載

《隋書·卷六十三·列傳第二十八》 [24] 
《北史·卷七十六·列傳第六十四》 [25] 

樊子蓋家庭成員

祖父:樊道則,南朝梁越州刺史。 [3] 
父親:樊儒,侯景之亂時投奔北齊,官至仁州刺史。 [3] 
參考資料
  • 1.    《隋書·卷六十三·列傳第二十八》:樊子蓋,字華宗,廬江人也。
  • 2.    樊子蓋  .華夏經緯網[引用日期2013-12-10]
  • 3.    《隋書·卷六十三·列傳第二十八》:祖道則,梁越州刺史。父儒,侯景之亂奔於齊,官至仁州刺史。子蓋解褐武興王行參軍,出為慎縣令,東汝、北陳二郡太守,員外散騎常侍,封富陽縣侯,邑五百户。
  • 4.    《隋書·卷六十三·列傳第二十八》:周武帝平齊,授儀同三司,治郢州刺史。
  • 5.    《隋書·卷六十三·列傳第二十八》:高祖受禪,以儀同領鄉兵,後除樅陽太守。
  • 6.    《隋書·卷六十三·列傳第二十八》:平陳之役,以功加上開府,改封上蔡縣伯,食邑七百户,賜物三千段,粟九千斛。拜辰州刺史,俄轉嵩州刺史。母憂去職。未幾,起授齊州刺史,固讓,不許。其年,轉循州總管,許以便宜從事。
  • 7.    《隋書·卷六十三·列傳第二十八》:十八年入朝,奏嶺南地圖,賜以良馬雜物,加統四州,令還任所,遣光祿少卿柳謇之餞於霸上。
  • 8.    《隋書·卷六十三·列傳第二十八》:煬帝即位,徵還京師,轉涼州刺史。子蓋言於帝曰:“臣一居嶺表,十載於茲,犬馬之情,不勝戀戀。願趨走闕庭,萬死無恨。”帝賜物三百段,慰諭遣之,授銀青光祿大夫、武威太守,以善政聞。
  • 9.    《隋書·卷六十三·列傳第二十八》:大業三年入朝,帝引之內殿,特蒙褒美。乃下詔曰:“設官之道,必在用賢,安人之術,莫如善政。龔、汲振德化於前,張、杜垂清風於後,共治天下,實資良守。子蓋幹局通敏,操履清潔,自剖符西服,愛惠為先,撫道有方,寬猛得所。處脂膏不潤其質,酌貪泉豈渝其性,故能治績克彰,課最之首。凡厥在位,莫匪王臣,若能人思奉職,各展其效,朕將冕旒垂拱,何憂不治哉!”於是進位金紫光祿大夫,賜物千段,太守如故。
  • 10.    《隋書·卷六十三·列傳第二十八》:五年,車駕西巡,將入吐谷渾。子蓋以彼多鄣氣,獻青木香以御霧露。及帝還,謂之曰:“人道公清,定如此不?”子蓋謝曰:“臣安敢言清,止是小心不敢納賄耳。”由此賜之口味百餘斛,又下詔曰:“導德齊禮,實惟共治,懲惡勸善,用明黜陟。朕親巡河右,觀省人風,所歷郡縣,訪採治績,罕遵法度,多蹈刑網。而金紫光祿大夫、武威太守樊子蓋,執操清潔,處涅不渝,立身雅正,臨人以簡。威惠兼舉,寬猛相資,故能畏而愛之,不嚴斯治。實字人之盛績,有國之良臣,宜加褒顯,以弘獎勵。可右光祿大夫,太守如故。”賜縑千匹,粟麥二千斛。子蓋又自陳曰:“臣自南裔,即適西垂,常為外臣,未居內職。不得陪屬車,奉丹陛,溘死邊城,沒有遺恨。惟陛下察之。”帝曰:“公侍朕則一人而已,委以西方則萬人之敵,宜識此心。”
  • 11.    《隋書·卷六十三·列傳第二十八》:六年,帝避暑隴川宮,又云欲幸河西。子蓋傾望鑾輿,願巡郡境,帝知之,下詔曰:“卿夙懷恭順,深執誠心,聞朕西巡,欣然望幸。丹款之至,甚有可嘉。宜保此純誠,克終其美。”是歲,朝於江都宮,帝謂之曰:“富貴不還故鄉,真衣繡夜行耳。”敕廬江郡設三千人會,賜米麥六千石,使謁墳墓,宴故老。當時榮之。還除民部尚書。時處羅可汗及高昌王款塞,復以子蓋檢校武威太守,應接二蕃。
  • 12.    《隋書·卷六十三·列傳第二十八》:遼東之役,徵攝左武衞將軍,出長岑道。後以宿衞不行。進授左光祿大夫,尚書如故。其年帝還東都,以子蓋為涿郡留守。
  • 13.    《隋書·卷六十三·列傳第二十八》:九年,車駕復幸遼東,命子蓋為東都留守。屬楊玄感作逆,來逼王城,子蓋遣河南贊治裴弘策逆擊之,返為所敗,遂斬弘策以徇。國子祭酒楊汪小有不恭,子蓋又將斬之。汪拜謝,頓首流血,久乃釋免。於是三軍莫不戰慄,將吏無敢仰視。玄感每盡鋭攻城,子蓋徐設備禦,至輒摧破,故久不能克。會來護兒等救至,玄感解去。子蓋凡所誅殺者數萬人。
  • 14.    《隋書·卷六十三·列傳第二十八》:又檢校河南內史。車駕至高陽,追詣行在所。既而引見,帝逆勞之曰:“昔高祖留蕭何於關西,光武委寇恂以河內,公其人也。”子蓋謝曰:“臣任重器小,寧可竊譬兩賢!但以陛下威靈,小盜不足除耳。”進位光祿大夫,封建安侯,尚書如故。賜縑三千匹,女樂五十人。子蓋固讓,優詔不許。帝顧謂子蓋曰:“朕遣越王留守東都,示以皇枝盤石;社稷大事,終以委公。特宜持重,戈甲五百人而後出,此亦勇夫重閉之義也。無賴不軌者,便誅鋤之。凡可施行,無勞形跡。今為公別造玉麟符,以代銅獸。”又指越、代二王曰:“今以二孫委公與衞文升耳。宜選貞良宿德有方幅者教習之。動靜之節,宜思其可。”於是賜以良田、甲第。
  • 15.    《隋書·卷四·帝紀第四》:秋七月壬戌,民部尚書、光祿大夫濟北公樊子蓋卒。
  • 16.    《隋書·卷六十三·列傳第二十八》:十年冬,車駕還東都,帝謂子蓋曰:“玄感之反,神明故以彰公赤心耳。析珪進爵,宜有令謨。”是日下詔,進爵為濟公,言其功濟天下,特為立名,無此郡國也。賜縑三千匹,奴婢二十口。後與蘇威、宇文述陪宴積翠亭,帝親以金盃屬子蓋酒,曰:“良算嘉謀,俟公後動,即以此杯賜公,用為永年之瑞。”並綺羅百匹。
  • 17.    《隋書·卷四·帝紀第四》:壬申,車駕馳幸雁門。癸酉,突厥圍城,官軍頻戰不利。上大懼,欲率精騎潰圍而出,民部尚書樊子蓋固諫乃止。
  • 18.    《隋書·卷四·帝紀第四》:甲申,詔天下諸郡募兵,於是守令各來赴難。九月甲辰,突厥解圍而去。
  • 19.    《隋書·卷六十三·列傳第二十八》:十一年,從駕汾陽宮。至於雁門,車駕為突厥所圍,頻戰不利。帝欲以精騎潰圍而出,子蓋諫曰:“陛下萬乘之主,豈宜輕脱,一朝狼狽,雖悔不追。未若守城以挫其鋭,四面徵兵,可立而待。陛下亦何所慮,乃欲身自突圍!”因垂泣,“願暫停遼東之役,以慰眾望。聖躬親出慰撫,厚為勳格,人心自奮,不足為憂。”帝從之。其後援兵稍至,虜乃引去。納言蘇威追論勳格太重,宜在斟酌。子蓋執奏不宜失信。帝曰:“公欲收物情邪?”子蓋默然不敢對。
  • 20.    《隋書·卷四·帝紀第四》:冬十月壬戌,上至於東都。
  • 21.    《隋書·卷四·帝紀第四》:庚辰,詔民部尚書樊子蓋發關中兵,討絳郡賊敬盤陀、柴保昌等,經年不能克。
  • 22.    《隋書·卷六十三·列傳第二十八》:從駕還東都。時絳郡賊敬槃陀、柴保昌等阻兵數萬,汾、晉苦之。詔令子蓋進討。於時人物殷阜,子蓋善惡無所分別,汾水之北,村塢盡焚之。百姓大駭,相率為盜。其有歸首者,無少長悉坑之。擁數萬之眾,經年不能破賊,有詔徵還。又將兵擊宜陽賊,以疾停………
  • 23.    《隋書·卷六十三·列傳第二十八》:卒於京第,時年七十有二。上悲傷者久之,顧謂黃門侍郎裴矩曰:“子蓋臨終有何語?”矩對曰:“子蓋病篤,深恨雁門之恥。”帝聞而嘆息,令百官就吊,賜縑三百匹,米五百斛,贈開府儀同三司,諡曰景。會葬者萬餘人。武威民吏聞其死,莫不嗟痛,立碑頌德。
  • 24.    《隋書·卷六十三·列傳第二十八》  .國學導航[引用日期2013-11-27]
  • 25.    《北史·卷七十六·列傳第六十四》  .國學導航[引用日期2013-11-27]
展開全部 收起