複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

柳腰輕·英英妙舞腰肢軟

鎖定
《柳腰輕·英英妙舞腰肢軟》是宋代詞人柳永創作的一首詞。此詞上片描寫英英的“腰肢軟”,以柳之輕柔與趙飛燕的“柔若無骨”張目,表現舞姿的美妙;下片描寫歌舞節奏逐漸加快,舞者隨節奏的變化,舞姿神態亦不斷變化,不斷翻新出奇,令觀者目醉神迷。全詞章法謹嚴,秀潤清朗,洵為佳作。
作品名稱
柳腰輕·英英妙舞腰肢軟
作    者
柳永
創作年代
北宋
出    處
樂章集
作品體裁

柳腰輕·英英妙舞腰肢軟作品原文

柳腰輕
英英妙舞腰肢軟。章台柳、昭陽燕。錦衣冠蓋,綺堂筵會,是處千金爭選。顧香砌、絲管初調,倚輕風、佩環微顫。
乍入霓裳促遍。逞盈盈、漸催檀板。慢垂霞袖,急趨蓮步,進退奇容千變。算何止、傾國傾城,暫回眸、萬人斷腸 [1] 

柳腰輕·英英妙舞腰肢軟註釋譯文

柳腰輕·英英妙舞腰肢軟詞句註釋

⑴柳腰輕:詞牌名。柳永創調。調見《樂章集》,注中呂宮,因詞中有“英英妙舞腰肢軟,章台柳,昭陽燕”句,取以為名。雙調八十二字,前段八句四仄韻,後段七句四仄韻。
⑵英英:當為歌妓或舞娘名。
⑶“章台柳”句:唐代詩人韓翃在“安史之亂”中與姬妾柳氏一別三年,思念之中以詩《寄柳氏》相寄,柳氏復詩《答韓翃》。章台,漢代長安繁華街道,是當時妓女聚居處。昭陽燕,指漢成帝后趙飛燕,身輕善舞。這裏以趙飛燕之“柔若無骨”與前句“腰肢軟”相照應。
⑷是處:到處,處處。
⑸霓裳:即《霓裳羽衣曲》,傳説是唐玄宗聆聽天樂後而製成(詳《唐逸史》《廣德初異錄》)。實為西涼樂,原名《婆羅門》,乃開元中河西節度使楊敬述所獻。促遍:古代音樂術語,唐宋時期大麴的一個曲部,以急拍子為主。促,促拍;遍,大麴的段落。
⑹盈盈:儀態美好的樣子。盈,通“贏”。檀板:檀木所制的拍板。《舊唐書·音樂二》:“拍板,長闊如手,厚寸餘,以韋連之,擊以代扦。”
⑺蓮步:形容美人步態。《南史·齊東昏侯傳》載,東昏侯用黃金製成蓮花貼在地上,命寵妃潘妃行走於上,謂“步步生蓮花也”。
⑻傾國傾城:喻指絕美的女子。《漢書·外戚傳》:(李)延年侍上,起舞,歌曰:‘北方有佳人,一顧傾人城,再顧傾人國。寧不知傾城與傾國,佳人難再得!”’
⑼斷腸:本指憂愁不堪,此指傾慕不已,以致內心難以承受。 [1]  [2-3] 

柳腰輕·英英妙舞腰肢軟白話譯文

英英的舞姿真是美妙,腰肢柔軟好像章台街的柳枝,堪比昭陽宮趙飛燕之輕柔。多少有錢有勢的人,富貴人家的筵會上,都爭着以千金之價選她去作陪。只見她回頭看了看,音樂開始飄揚,她隨之翩翩起舞,似楊柳扶風,身上的佩環也隨着舞蹈微微顫動。
突然轉入了《霓裳羽衣曲》中節奏急促的段落,她更加施展出自己柔媚輕盈的身段,緊緊地依檀板聲而舞。英英一會兒慢舒廣袖,一會兒急動蓮步,進退之間儀態萬方,表情豐富多變,嫵媚多姿。看英英之美,何止是傾國傾城,她突然回頭的一剎那,足以令萬人為之消魂! [4] 

柳腰輕·英英妙舞腰肢軟創作背景

此詞實為贈妓而作。為答謝柳永的深情厚誼,歌妓英英編了一段精彩的舞蹈。練習途中,歌妓因為心急扭傷了腰,她又急又惱,垂淚不止,柳永聽聞此事,急忙趕去探望,心下深覺感動。為了安慰她,柳永在她的房中寫下這首《柳腰輕》。 [5] 

柳腰輕·英英妙舞腰肢軟作品鑑賞

柳腰輕·英英妙舞腰肢軟整體賞析

《柳腰輕·英英妙舞腰肢軟》寫宴會上歌妓英英跳《霓裳》舞的情景,多方誇飾歌妓豔麗的形貌和高超的舞蹈、音樂演技。
舞腰是一切妙舞的共同特色。此詞上片先虛寫英英“妙舞腰肢軟”,並用柳氏與趙飛燕的典故喻其腰肢弱如細柳,輕如飛燕。在華堂盛宴中亭亭玉立,引無數貴族王孫一擲千金。再重點實寫其單人舞《霓裳》的精彩表演。樂聲初起時,絲管樂奏出悠揚的散序,她似“倚輕風,佩環微顫”。因為《霓裳》散序時不舞,該處是表現舞者“顧聽樂懸行復止”的情狀,正如白居易《霓裳羽衣舞》“霓裳霞帔步搖冠,鈿瓔累累佩珊珊”所寫的情態。
過片“乍人霓裳促遍”,促拍乍起,檀板急催,節奏加快,英英便“慢垂霞袖”。這大約是過渡中的一個靜場,一個定格,或者説是蓄勢待發,終於是“急趨蓮步、進退奇容千變”。這正是《霓裳》急促時舞袖翻飛、羣裾轉旋時的情態。英英不止具有“傾國傾城”的容貌,而且“回眸”一瞬,就令觀者萬人“腸斷”銷魂。此舞驚人的演出效果與白居易描述的“驚心目”雖非完全一致,卻也給讀者留下了豐富的想象空間。也許這正是此舞在宋代的一種變革。
寫舞的詩詞曲不在少數,如杜甫的《觀公孫大娘弟子舞劍器行》就是佳作。如果説杜詩寫的是健舞、武舞,那麼柳永這首《柳腰輕》則寫的是軟舞、文舞。此詞不失為寫舞的一個範例,讀之者依稀感受到古典舞蹈的無窮魅力。詞的層次感極強,“絲管初調”時,是“倚輕風,佩環微顫”,下片起漸人佳境。而結句的“暫回眸”尤妙,這大約是結束舞蹈前一個驚鴻一瞥的動作神態,接下來即是掌聲雷動。全詞章法謹嚴,秀潤清朗,真可謂清歌傍水,妙舞當花,洵為佳作。 [3]  [6] 

柳腰輕·英英妙舞腰肢軟名家點評

中國詞學家吳熊和手批《樂章集》:《秀香》《英英》兩詞亦柳章。花間多柳章體,樂章、六一、珠寶諸集,柳章亦往往多有。至蘇、黃,則以少見,此亦柳詞嬗變之跡,以柳詞多存於歌筵舞席,用於嘌唱也。 [7] 

柳腰輕·英英妙舞腰肢軟作者簡介

柳永,宋代詞人。字耆卿,初名三變,字景莊,崇安(今屬福建)人。景祐元年(1034)進士。官至屯田員外郎。排行第七,世稱柳七或柳屯田。為人放蕩不羈,終身潦倒。善為樂章,長於慢詞,以描寫歌妓生活、城市風光以及失意文人羈旅行役的生活等題材為主,語多俚俗,尤善鋪敍形容,曲盡其妙。詞風婉約,詞作甚豐,是北宋第一個專力寫詞的詞人,對北宋慢詞的興盛和發展起過重要作用。詞作流傳極廣,有“凡有井水飲處皆能歌柳詞”之説。生平亦有詩作,惜傳世不多。有《樂章集》。 [8] 
參考資料
  • 1.    吳熊和.唐宋詞彙評·兩宋卷(一).杭州:浙江教育出版社,2004:60
  • 2.    羅立剛 編注.柳永詞.北京:人民文學出版社,2011:20-22
  • 3.    王星琦 編選.柳永集.南京:鳳凰出版社,2007:25-27
  • 4.    全麗娜 譯.樂章集.南京:江蘇鳳凰文藝出版社,2019:187-188
  • 5.    王 馨.柳永詞傳:秦樓狂客的淺斟低唱.上海:文匯出版社,2013:121
  • 6.    杜興梅 杜運通.中國古代音樂文學精品評註.北京:線裝書局,2011:226
  • 7.    陶然 姚逸超.樂章集校箋(上).上海:上海古籍出版社,2016:66
  • 8.    唐圭璋 等.唐宋詞鑑賞辭典(南宋·遼·金).上海:上海辭書出版社,1988:2467