-
望海潮·東南形勝
鎖定
望海潮·東南形勝作品原文
望海潮⑴
東南形勝⑵,三吳都會⑶,錢塘自古繁華⑷。煙柳畫橋,風簾翠幕,參差十萬人家⑸。雲樹繞堤沙⑹。怒濤卷霜雪,天塹無涯⑺。市列珠璣⑻,户盈羅綺,競豪奢。
望海潮·東南形勝註釋譯文
望海潮·東南形勝詞句註釋
⑴望海潮:詞牌名。雙調一百七字,前段十一句五平韻,後段十一句六平韻。
⑵東南形勝:杭州在北宋為兩浙路治所,當東南要衝。
⑷錢塘:即今浙江杭州,古時候的吳國的一個郡。
⑸參差(cēn cī):高下不齊貌。
⑹雲樹:形容樹木高聳入雲。
⑺天塹(qiàn):天然壕溝,多指長江。此處指錢塘江。
⑻珠璣:珠是珍珠,璣是一種不圓的珠子。這裏泛指珍貴的商品。
⑼重湖:以白堤為界,西湖分為裏湖和外湖,所以也叫重湖。巘(yǎn):意為大山上之小山。
⑽三秋:秋季,亦指秋季第三月,即農曆九月。
⑾羌(qiāng)管:即羌笛,羌族之簧管樂器。
⑿泛夜:“夜泛”的倒文。泛,漂游。
⒀嬉嬉:和樂貌。蓮娃:採蓮女。
⒁高牙:高矗之軍旗,高官出行時的儀仗旗幟。牙:軍旗,竿上以象牙飾之。
⒂異日:改日。圖將:畫出。
望海潮·東南形勝白話譯文
杭州地理位置重要,風景優美,是三吳的都會。這裏自古以來就十分繁華。如煙的柳樹、彩繪的橋樑,擋風的簾子、翠綠的帳幕,樓閣高高低低,大約有十萬户人家。高聳入雲的大樹環繞着錢塘江沙堤,澎湃的潮水捲起霜雪一樣白的浪花,寬廣的江面一望無涯。市場上陳列着琳琅滿目的珠玉珍寶,家家户户都存滿了綾羅綢緞,爭相比奢華。
裏湖、外湖與重重疊疊的山嶺非常清秀美麗。秋天桂花飄香,夏季十里荷花。晴天歡快地吹奏羌笛,夜晚划船採菱唱歌,釣魚的老翁、採蓮的姑娘都喜笑顏開。千名騎兵簇擁着巡察歸來的長官。在微醺中聽着簫鼓管絃,吟詩作詞,讚賞着美麗的水色山光。他日把這美好的景緻描繪出來,回京升官時向朝中的人們誇耀。
[4]
望海潮·東南形勝創作背景
吳熊和《柳永與孫沔的交遊及柳永卒年新證》考證此詞為柳永在杭州贈資政殿學士、知杭州孫沔之作。孫沔一向被誤作孫何。陳元靚《歲時廣記》卷三十一引楊湜《古今詞話》:“柳耆卿與孫相何為布衣交。孫知杭州,門禁甚嚴。耆卿欲見之不得,作《望海潮》詞,往謁名妓楚楚曰:‘欲見孫相,恨無門路。若因府會,願借朱唇歌於孫相公之前。若問誰為此詞,但説柳七。’中秋府會,楚楚宛轉歌之,孫即日迎耆卿預坐。”由這個故事來看,這首詞是一首干謁詞,目的是請求對方為自己舉薦。
[1]
[2]
[3]
[4]
望海潮·東南形勝作品鑑賞
望海潮·東南形勝整體賞析
此詞一開頭即以鳥瞰式鏡頭攝下杭州全貌。它點出杭州位置的重要、歷史的悠久,揭示出所詠主題。三吳,舊指吳興、吳郡、會稽。錢塘,即杭州。此處稱“三吳都會”,極言其為東南一帶、三吳地區的重要都市,字字鏗鏘有力。其中“形勝”“繁華”四字,為點睛之筆。自“煙柳”以下,便從各個方面描寫杭州之形勝與繁華。“煙柳畫橋”,寫街巷河橋的美麗;“風簾翠幕”,寫居民住宅的雅緻。“參差十萬人家”一句,轉弱調為強音,表現出整個都市户口的繁庶。“參差”為大約之義。“雲樹”三句,由市內説到郊外,只見錢塘江堤上,行行樹木,遠遠望去,鬱郁蒼蒼,猶如雲霧一般。一個“繞”字,寫出長堤迤邐曲折的態勢。“怒濤”二句,寫錢塘江水的澎湃與浩蕩。“天塹”,原意為天然的深溝,這裏移來形容錢塘江。錢塘江八月觀潮,歷來稱為盛舉。描寫錢塘江潮是必不可少的一筆。“市列”三句,只抓住“珠璣”和“羅綺”兩個細節,便把市場的繁榮、市民的殷富反映出來。珠璣、羅綺,又皆婦女服用之物,並暗示杭城聲色之盛。“競豪奢”三個字明寫肆間商品琳琅滿目,暗寫商人比誇爭耀,反映了杭州這個繁華都市窮奢極欲的一面。
下片重點描寫西湖。西湖,蓄潔停沉,圓若寶鏡,至於宋初已十分秀麗。重湖,是指西湖中的白堤將湖面分割成的裏湖和外湖。疊巘,是指靈隱山、南屏山、慧日峯等重重疊疊的山嶺。湖山之美,詞人先用“清嘉”二字概括,接下去寫山上的桂子、湖中的荷花。這兩種花也是代表杭州的典型景物。柳永這裏以工整的一聯,描寫了不同季節的兩種花。“三秋桂子,十里荷花”這兩句確實寫得高度凝鍊,它把西湖以至整個杭州最美的特徵概括出來,具有撼動人心的藝術力量。“羌管弄晴,菱歌泛夜”,對仗也很工穩,情韻亦自悠揚。“泛夜”“弄晴”,互文見義,説明不論白天或是夜晚,湖面上都盪漾着優美的笛曲和採菱的歌聲。着一“泛”字,表示那是湖中的船上,“嬉嬉釣叟蓮娃”,是説吹羌笛的漁翁,唱菱歌的採蓮姑娘都很快樂。“嬉嬉”二字,則將他們的歡樂神態,作了栩栩如生的描繪,生動地描繪了一幅國泰民安的遊樂圖卷。接着詞人寫達官貴人此遊樂的場景。成羣的馬隊簇擁着高高的牙旗,緩緩而來,一派煊赫聲勢。筆致灑落,音調雄渾,令人彷彿看到一位威武而又風流的地方長官,飲酒賞樂,嘯傲于山水之間。“異日圖將好景,歸去鳳池誇”是這首詞的結束語。“好景”二字,將如上所寫和不及寫的,盡數包攏。意謂當達官貴人們召還之日,合將好景畫成圖本,獻與朝廷,誇示於同僚,謂世間真存如此一人間仙境。以達官貴人的不思離去,烘托出西湖之美。
《望海潮》詞調始見於《樂章集》,為柳永所創的新聲。這首詞寫的是杭州的富庶與美麗。全詞二十一句,通篇用賦體作法,鋪張揚厲,對偶排比,堪稱一篇詞體的杭城賦。藝術構思上匠心獨運,上片寫杭州,下片寫西湖,以點帶面,明暗交叉,鋪敍曉暢,形容得體。其寫景之壯偉、聲調之激越,與東坡亦相去不遠。特別是,由數字組成的詞組,如“三吳都會”“十萬人家”“三秋桂子”“十里荷花”“千騎擁高牙”等,在詞中的運用,或為實寫,或為虛指,均帶有誇張的語氣,有助於形成柳永式的豪放詞風。
[6-7]
望海潮·東南形勝名家點評
宋·羅大經《鶴林玉露》卷十三:孫何帥錢塘,柳耆卿作《望海潮》詞贈之雲“東南形勝”云云……近時謝處厚詩云:“誰把杭州曲子謳?荷花十里桂三秋。那知卉木無情物,牽動長江萬里愁!”餘謂此詞雖牽動長江之愁,然卒為金主送死之媒,未足恨也。至於荷豔桂香,妝點湖山之清麗,使士夫流連於歌舞嬉遊之樂,遂忘中原,是則深可恨耳!
[1]
宋·吳自牧《夢粱錄》卷十九:柳永詠錢塘詞曰“參差十萬人家”,此元豐前語也。自高廟車駕自建康幸杭駐蹕,幾近二百餘年,户口蕃息,近百萬餘家。杭城之外城,南西東北,各數十里,人煙生聚,民物阜蕃,市井坊陌,鋪席駢盛,數日經行不盡,各可比外路一州郡,足見杭城繁盛耳。
[1]
近代·劉永濟《唐五代兩宋詞簡析》:柳永初與孫何為布衣交。及孫守杭州,門禁甚嚴,柳不得入見,乃作此詞令名妓楚楚於孫宴會時歌之。孫問知系柳作,遂延與共宴。詞皆鋪敍杭州風景人物之富美。傳金主亮見其“三秋桂子,十里荷花”之句,與投鞭渡江之志。淳熙中謝處厚有詩曰:“誰把杭州曲子謳,荷花十里桂三秋。那知卉木無情物,牽動長江萬里愁。”"即詠此事也。末句祝孫他日內召也。
[1]
望海潮·東南形勝作者簡介
柳永,宋代詞人。字耆卿,初名三變,字景莊,崇安(今屬福建)人。景祐元年(1034)進士。官至屯田員外郎。排行第七,世稱柳七或柳屯田。為人放蕩不羈,終身潦倒。善為樂章,長於慢詞,以描繪歌妓生活、城市風光以及失意文人羈旅行役的生活等題材為主,語多俚俗,尤善鋪敍形容,曲盡其妙。詞作流傳極廣,有“凡有井水飲處皆能歌柳詞”之説,對北宋慢詞的興盛和發展起過重要作用。生平亦有詩作,惜傳世不多。有《樂章集》。
[8]
望海潮·東南形勝作品相關
- 參考資料
-
- 1. 吳熊和.唐宋詞彙評·兩宋卷(一)[M].杭州:浙江教育出版社,2004:87-88
- 2. 陸林 編注.宋詞(白話解説)[M].北京:北京師範大學出版社,1992:17-18
- 3. 徐中玉 金啓華.中國古代文學作品選(二)[M].上海:華東師範大學出版社,1999:41-43
- 4. 李靜 等.唐詩宋詞鑑賞大全集[M].北京:華文出版社,2009:215-216
- 5. 紀昀主編 鴻雁註解.圖解四庫全書精華[M].北京:中國華僑出版社,2016:569
- 6. 唐圭璋 等.唐宋詞鑑賞辭典(唐·五代·北宋)[M]..上海:上海辭書出版社,1988:355-357
- 7. 黃嶽洲.中國古代文學名篇鑑賞辭典(下卷)[M].北京:華語教學出版社,2013:781-782
- 8. 唐圭璋 等.唐宋詞鑑賞辭典(南宋·遼·金)[M].上海:上海辭書出版社,1988:2467
- 9. 柳永著,薛瑞生校注.《樂章集校注(增訂本)》:中華書局,2012年:第322頁
- 10. 羅大經《鶴林玉露》卷十三:此詞流播,金主亮聞歌,欣然有慕於“三秋桂子,十里荷花”,遂起投鞭渡江之志。
- 詞條統計
-
- 瀏覽次數:次
- 編輯次數:74次歷史版本
- 最近更新: 小胖_0216