複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

攤破浣溪沙·菡萏香銷翠葉殘

鎖定
《攤破浣溪沙·菡萏香銷翠葉殘》是五代十國南唐中主李璟流傳下來的詞作之一。此詞通過描繪深秋一系列催人憔悴的殘景,渲染了一種特有的悲傷氣氛,塑造出一個孤苦無依的思婦形象。上片重在寫景,下片重在寫人抒情。寫景從西風殘荷的畫面寫起,以韶光憔悴在加重,更見秋景不堪;寫人從思婦懷人寫起,夢迴而感雞塞征夫之遙遠,倚欄而更見淒涼。全詞純用白描手法,情景交融,語言清新,格調委婉,有很強的藝術感染力。
作品名稱
攤破浣溪沙·菡萏香銷翠葉殘
作品別名
山花子·菡萏香銷翠葉殘
攤破浣溪沙·秋思
作    者
李璟
創作年代
五代十國時期
作品出處
南唐二主詞
文學體裁

攤破浣溪沙·菡萏香銷翠葉殘作品原文

攤破浣溪沙
菡萏香銷翠葉殘,西風愁起綠波間。還與韶光共憔悴,不堪看。
細雨夢迴雞塞遠,小樓吹徹玉笙寒。多少淚珠何限恨,倚闌干 [1] 

攤破浣溪沙·菡萏香銷翠葉殘註釋譯文

攤破浣溪沙·菡萏香銷翠葉殘詞句註釋

⑴攤破浣溪沙:詞牌名。又名“添字浣溪沙”“山花子”“南唐浣溪沙”。雙調四十八字,前闋三平韻,後闋兩平韻,一韻到底。前後闋基本相同,只是前闋首句平腳押韻,後闋首句仄腳不押韻。後闋開始兩句一般要求對仗。這是把四十二字的“浣溪沙”前後闋末句擴展成兩句,所以叫“攤破浣溪沙”。
⑵菡(hàn)萏(dàn):荷花的別稱。
⑶西風愁起:西風從綠波之間起來。以花葉凋零,故曰“愁起“。
⑷韶光:美好的時光。
⑸雞塞:古塞名,為雞鹿塞的簡稱。《漢書·匈奴傳》:“送單于出朔方雞鹿塞。“顏師古注:”在朔方渾縣西北。“今陝西省橫山縣西。《後漢書·和帝紀》:”竇憲出雞鹿塞“,簡稱雞塞。亦作雞祿山。《花間集》卷八孫光憲定西番》:”雞祿山前遊騎。“這裏泛指邊塞。
⑹徹:大麴中的最後一遍。“吹徹“意謂吹到最後一曲。笙以吹久而含潤,故云”寒“。元稹《連昌宮詞》:”逡巡大遍涼州徹“,” 大遍“有幾十段。後主《玉樓春》:”重按霓裳歌遍徹“,可以參證。玉笙寒:玉笙以銅質簧片發聲,遇冷則音聲不暢,需要加熱,叫暖笙。
⑺倚:明呂遠本作“寄“,《讀詞偶得》曾採用之。但”寄“字雖好,文意比較晦,今仍從《花菴詞選》與通行本、作“倚”。 [2-3] 

攤破浣溪沙·菡萏香銷翠葉殘白話譯文

荷花殘敗,香氣散盡,荷葉凋零,深秋的西風吹來了萬頃綠波的愁思。美好的人生年華已經逝去,人慢慢憔悴,不忍看到這滿眼蕭瑟的景象。
微微細雨中,從夢中醒來,轉眼便想到思念的人仍遠在邊塞。站在風雨高樓上,將那首曲子吹完,因吹久而凝水,笙寒而聲咽。流不完的淚,訴不盡的恨,依舊倚在欄杆上等待。 [4] 

攤破浣溪沙·菡萏香銷翠葉殘創作背景

此詞為深秋懷念遠人之作。關於這首詞的創作背景,馬令《南唐書》卷二十五雲:“王感化善謳歌,清振林木,系樂部,為歌板色。元宗嗣位,宴樂擊鞠不輟。嘗乘醉命感化奏《水調》詞,感化唯歌‘南朝天子愛風流’一句,如是者數四。元宗輒悟,覆杯嘆曰:‘使孫、陳二主得此一句,不當有銜璧之辱也!’感化由是有寵。元宗嘗作《浣溪沙》二闋,手寫賜感化。後主即位,感化以其詞札上之。後主感動,賞賚感化甚優。” [4]  [3] 

攤破浣溪沙·菡萏香銷翠葉殘作品鑑賞

攤破浣溪沙·菡萏香銷翠葉殘整體賞析

此詞上片着重寫景。文字的語言是形象的,所以作者一上來就説:“菡萏香銷翠葉殘”。説“香”,點其“味”;説“翠”,重其“色”。此時味去葉枯確然使人惆悵。西風,秋風之謂也。綠波,寫的是瑩瑩秋水。如果説上句是重在寫秋色,那麼這一句則重在寫秋容。一個“愁”字,把秋風和秋水都擬人化了,於是,外在的景物也霎時同作家的內在感情溶為一體了,詞作也因之而籠罩了一層濃重的蕭瑟氣氛。三、四兩句,由景生情,更進一步突出作家的主觀感受。韶光,指美好的時光。在這裏,作家以其獨特而深刻的感受告訴人們:在這秋色滿天的時節,美好的春光連同荷花的清芬、荷葉的秀翠,還有觀荷人的情趣一起憔悴了,在濃重的蕭瑟氣氛中又平添了一種悲涼悽清的氣氛。“不堪看”三字,質樸而有力,明白而深沉,活脱脱地抒發了詩人的主觀感情。“自古逢秋悲寂寥”(唐劉禹錫詩句)。李璟雖然位高為皇帝,但是生性懦弱,再加上當時內外矛盾重重,境遇相當危苦,此時此刻,觸景傷情,從而產生無窮的痛苦和哀怨是十分自然的。
詞的下片着重抒情。首句,託夢境訴哀情。一夢醒來,雨聲細細,夢境即便美好,但所夢之人畢竟遠在邊塞,可思可望而不可即。的確是“雨亦綿綿,思亦綿綿”。“小樓”句,以吹笙襯悽清。風雨高樓,玉笙整整吹奏了一曲,因吹久而凝水,笙寒而聲咽,映襯了作家的寂寞孤清。這兩句亦遠亦近,亦虛亦實,亦聲亦情,而且對仗工巧,是千古傳唱的名句。最後兩句,直抒胸臆。環境如此悽清,人事如此悲涼,不能不使人潸然淚下,滿懷怨恨。“多少”,“何限”,數不清,説不盡。流不完的淚,訴不盡的恨;淚因恨灑,恨依淚傾。語雖平淡,但很能打動人心。結語“倚欄干”一句,寫物寫人更寫情,脈脈深長,語已盡而意無窮。
這首詞有些版本題名“秋思”,看來是切合的。李廷機評論過這首詞是“字字佳,含秋思極妙”(《全唐五代詞》)。確實,它佈景生思,情景交融,其有很強的藝術感染力。 [5] 

攤破浣溪沙·菡萏香銷翠葉殘名家點評

楊繪《時賢本事曲子集》:南唐李國主嘗責其臣日:“吹皺一池春水,干卿何事。”蓋趙公所撰《謁金門》辭有此一句,最警策。其臣即對曰:“未如陛下‘小樓吹徹玉笙寒’。”
馬令《南唐書》卷二十一《馮延巳傳》:元宗樂府詞雲:“小樓吹徹玉笙寒”,延巳有“風乍起,吹皺一池春水”之句,皆為警策。元宗嘗戲延巳曰“吹皺一池春水,干卿何事。”延巳曰:“未如陛下“小樓吹徹玉笙寒'。”元宗悦。
胡仔《苕溪漁隱叢話》前集卷五十九引《雪浪齋日記》:荊公問山谷“作小詞曾看李後主詞否?”雲:“曾看。”荊公雲:“何處最好?”山谷以“一池春水向東流”為對。荊公雲:“未若‘細雨夢迴雞塞遠,小樓吹徹玉笙寒’。又‘細雨濕流光’最好。”
沈際飛《草堂詩餘正集》卷一:“塞遠”、“笙寒”二句,字字秋矣。又云:少遊“指冷玉笙寒,吹徹小梅春透”,翻入春詞,不相上下。
賀裳《被水軒詞筌》:南唐主語馮延巳日:風乍起,吹一池春水。何與卿事。"馮曰:“未若‘細雨夢迴雞塞遠,小樓吹徹玉笙寒’。不可使聞於鄰國。”然細看詞意,含蓄尚多。至少遊“無端銀蝕殞秋風。靈犀得暗通。相看有似夢初回,只恐又拋人去,幾時來”,則竟為蔓草之偕臧,頓丘之執別,一一自供矣。詞雖小技,亦見世風之升降。沿流則易,溯洄實難,一入其中,勢不自禁。即餘生平,亦悔習此技。
許昂霄《詞綜偶評》:“細雨”二句合看,乃愈見其妙。
徐釚《詞苑叢談》卷三:《南唐書》載元宗手寫《攤破浣溪沙》二詞賜樂部王感化(詞略)。情致如許,當是叔寶後身。
陳廷焯白雨齋詞話》卷一:南唐中主《山花子》雲:“還與韶光共憔悴不堪看。”沉之至鬱之至,悽然欲絕,後主雖善言情,卒不能出其右也。《雲韶集》卷一:悽然欲絕,只在無可説處。
黃蘇《蓼園詞選》:按“細雨”、“夢迴”二句,意興清幽,自系名句。結末“倚闌干”三字,亦有説不盡之意。後主詞自多佳制,第意興淒涼慘憔,實為亡國之音,故少選之。
王闓運《湘綺樓詞選》:選聲配色,恰是詞語。
俞陛雲《唐五代兩宋詞選釋》:馮延巳對中主語,極推重“小樓”七字,謂勝於己作。今就詞境論:“小樓”句因極錡思清愁,而馮之“風乍起,吹池春水”,託思空靈,勝於中主,馮語殆媚茲一人耶。
王國維《人間詞話》:南唐中主詞“菡萏香銷翠葉殘,西風愁起綠波間”,大有眾芳蕪穢、美人退暮之感。乃古今獨傲其“細雨夢迴雞塞遠,小樓吹徹玉笙寒”,故知解人正不易得。
吳梅《詞學通論》第六章:中宗請作,自以《山花子》二首為最,蓋賜樂部王感化者也。此詞之佳,在於沉鬱。夫“菡萏銷翠”,愁起西風,與韶光無涉也,而在傷心人見之則夏景繁盛亦易摧殘,與春光同此憔悴耳。故則曰“不堪看”,一則曰“何限恨”,其頓挫空靈處,全是情景融洽,不事雕琢,悽然欲絕。至“細雨”“小樓”二語,為“西風愁起”之點染語。煉詞雖工,非一篇中之至勝處,而後人競賞此二語,亦可謂不善讀者矣。
夏承燾《唐宋詞欣賞·南唐詞》:這雖然是一首描寫思婦的詞,但實際上作者是通過這個題材來抒寫自己的心情。“細雨”兩句極為王安石所欣賞,認為是南唐最好的詞。 [6-7] 

攤破浣溪沙·菡萏香銷翠葉殘作者簡介

李璟(916—961),南唐第二代皇帝。字伯玉,原名李景通,徐州(今屬江蘇)人,一説湖州(今屬浙江)人,南唐烈祖李昪的長子。升元七年(943年)即位,改元保大。後因受到後周威脅,削去帝號,改稱國主,史稱南唐中主,又為避後周信祖(郭璟)諱而改名李景。廟號元宗。好讀書,多才藝,“時時作為歌詩,皆出入風騷”,經常與其寵臣如韓熙載、馮延巳等飲宴賦詩,具有較高的文學藝術修養。詞存四首,意境較高,風格悽怨深遠,後人將他和李煜的詞合刻為《南唐二主詞》。 [8] 
參考資料
  • 1.    彭定求 等.全唐詩(下).上海:上海古籍出版社,1986:2162
  • 2.    俞平伯.唐宋詞選釋.北京 :人民文學出版社,1979:57
  • 3.    徐中玉 金啓華.中國古代文學作品選(一).上海:華東師範大學出版社,1999:725-726
  • 4.    東籬子.李煜詞全鑑.北京:中國紡織出版社有限公司,2019:274-280
  • 5.    葉嘉瑩 等.唐宋詞鑑賞辭典(唐·五代·北宋卷).上海:上海辭書出版社,1988:119-122
  • 6.    王兆鵬.唐宋詞彙評(唐五代卷).杭州:浙江教育出版社,2004:485-488
  • 7.    唐圭璋 潘君昭 曹濟平.唐宋詞選注.北京:北京十月出版社,2019:83-84
  • 8.    唐圭璋 等.唐宋詞鑑賞辭典(南宋·遼·金).上海:上海辭書出版社,1988:2464