複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

尤利西斯

(2020年現代出版社出版的圖書)

鎖定
《尤利西斯》是2020年現代出版社出版的圖書。 [1] 
中文名
尤利西斯
作    者
(愛爾蘭)詹姆斯·喬伊斯(James Joyce)
類    別
世界名著
出版社
現代出版社
出版時間
2020年
開    本
16 開
裝    幀
平裝
ISBN
9787514382860

尤利西斯內容簡介

本書講述以布盧姆為主人公的幾個都柏林市民,從早晨八點到午夜共十八個小時的活動,看似凌亂蕪雜、漫無邊際,但紛紛揚揚的文字背後,透視出極為嚴謹而周密的結構。
喬伊斯擅用零星細節來塑造人物,通過內心活動來描繪人物的精神面貌,在這部曠世奇書中,作者寫出了生活在都市的現代人的失望和寂寞、靈魂的空虛和失落。

尤利西斯圖書目錄

第一部
第二部
第三部
半世紀文學姻緣的結晶(修訂本序)
叛逆·開拓·創新(序《尤利西斯》中譯本)
註釋
附錄

尤利西斯作者簡介

詹姆斯•喬伊斯(1882—1941)
愛爾蘭作家,“意識流”寫作奠基者,世界文壇巨匠。
一生顛沛流離,“生活在別處”是他命運的常態。
代表作有《都柏林人》《一個青年藝術家的畫像》《尤利西斯》《芬尼根守靈夜》等。
譯者:
蕭乾(1910-1999)
中國現代記者、文學家、翻譯家。歷任中國作家協會理事、顧問,全國政協委員,中央文史館館長等。主要著作有《人生採訪》《一箇中國記者看二戰》等,主要譯著有《尤利西斯》《莎士比亞戲劇故事》等。
文潔若
中國著名文學家、翻譯家,蕭乾先生夫人。1950年畢業於清華大學外語系。主要作品有長篇紀實文學《我與蕭乾》,散文集《夢之谷奇遇》,評論集《文學姻緣》,譯著《天人五衰》《東京人》《尤利西斯》(與蕭乾合譯)等。
長期致力於日本文學的研究和翻譯,為表彰她對中日文化交流作出的突出貢獻,2002年日本政府授予文潔若“勳四等瑞寶章”。
參考資料