複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

安娜·卡列尼娜

(2024年譯林出版社出版的圖書)

鎖定
《安娜·卡列尼娜》是2024年譯林出版社出版的圖書。 [1] 
中文名
安娜·卡列尼娜
作    者
列夫·托爾斯泰
譯    者
草嬰 
出版時間
2024年1月
出版社
譯林出版社
頁    數
1032 頁
ISBN
9787544791748
定    價
128.00 元
裝    幀
平裝

安娜·卡列尼娜內容簡介

《安娜·卡列尼娜》是列夫·托爾斯泰里程碑式的長篇小説。貴族女郎安娜為心中所愛之人獻出了全部,公然挑戰上流社會的陳規,最終在理智與激情、責任和慾望的撕扯中隕落。安娜以其真摯、善良、熱情的形象,成為世界文學中的永恆女性。作家借安娜的愛情和列文的農場改革這兩條線索,描繪了俄國轉型時期廣闊的圖景和緊張惶恐的社會氛圍。

安娜·卡列尼娜圖書目錄

譯序 1
第一部 1
第二部 143
第三部 287
第四部 419
第五部 517
第六部 649
第七部 789
第八部 905
文學檔案 961

安娜·卡列尼娜作者簡介

【作者簡介】
列夫·托爾斯泰 (Лев Николаевич Толстой, 1828—1910)
俄國批判現實主義作家、思想家、哲學家。於1902—1906年間連續獲得諾貝爾文學獎提名從未獲獎,這也成為諾獎歷史上的巨大爭議之一。他的作品全景式地再現了19世紀俄國各階層的生活,高超的心理描寫技巧被稱為“心靈辯證法”。《安娜·卡列尼娜》耗時4年,歷經12次修改才最終成稿,將19世紀的批判現實主義文學推向了最高峯。
【譯者簡介】
草嬰(1923-2015),原名盛俊峯,俄羅斯文學翻譯名家。經二十年艱苦勞作,以一人之力譯出12卷的《托爾斯泰小説全集》。成為新中國成立後的一座翻譯高峯。曾被授予“中國資深翻譯家”“俄羅斯榮譽作家”等稱號;獲蘇聯文學最高獎“高爾基文學獎”、“魯迅文學翻譯彩虹獎”等獎項。 [1] 
參考資料