-
大唐狄公案
(荷蘭作家高羅佩所著長篇推理小説)
鎖定
《大唐狄公案》是荷蘭外交官、漢學家、小説家高羅佩歷時十八年時間寫成的英語文學名著。
[9]
[160]
全書翻譯成中文後約一百四十萬字。全書以中國唐朝宰相狄仁傑為主人公,描述狄仁傑在州縣及京都為官斷案、摘奸發伏的傳奇經歷。
[159]
全書故事精彩紛呈,案情波譎雲詭,情節扣人心絃,謎底引人追索,內容博大精深。高羅佩筆下的唐朝社會真實生動,外國人、奸商、美女,以及僧道尼姑、士大夫官僚羣聚一城;所描繪的風景、房舍、衣飾、美食、日常用品又經過詳實考證,勾勒出一幅惟妙惟肖的中國唐朝社會生活圖卷。
二十世紀五十年代,此書英文版一經面世,即在歐美引起轟動。已被翻譯成十多種語言,並有高羅佩手繪插圖。《大唐狄公案》是一部描寫中國人、中國事、傳播中國古老歷史和傳統文化的文學名著,在中國與世界文化交流史上留下濃墨重彩的一筆。
- 作品名稱
- 大唐狄公案
- 外文名
- Celebrated Cases of Judge Dee
- 作 者
- 高羅佩
- 創作年代
- 20世紀50年代
- 文學體裁
- 推理偵探小説
大唐狄公案內容簡介
《大唐狄公案》一書以中國唐朝宰相狄仁傑為主人公,講述狄仁傑在州縣及京都為官斷案、摘奸發伏的傳奇經歷。作者筆下的狄公迥異於中國傳統公案小説中的人物形象,他有獨特的辦案風格:重效率而輕縟節,講品行而又善變通,重調查推理而不主觀妄斷。書中歌頌了狄仁傑為民請命和摘奸發伏的正義之舉,宣告了邪惡勢力的最終覆滅並受到法律制裁。
《大唐狄公案》全書共二十四個故事,依照故事的時間順序,分別為:黃金奇案、五朵祥雲、紅絲黑箭、雨師秘蹤、漆畫屏風奇案、湖濱奇案、斷指疑雲、朝雲觀奇案、蓮池蛙聲、銅鐘奇案、跛腿乞丐、真假寶劍、紅閣子奇案、黑狐奇案、玉珠串奇案、御珠奇案、迷宮奇案、紫雲寺奇案、太子棺柩、除夕血疑、鐵針奇案、還魂秘影、柳園圖奇案、廣州奇案。
[2]
[17]
[28-29]
[31-34]
[39]
[48]
[52-54]
[56-58]
[66-67]
[71]
[74-76]
[78]
[81]
[83]
[96]
[98]
[103-104]
[144]
[146]
[154-156]
[158]
大唐狄公案創作背景
高羅佩曾經讀到過一本清末出版的公案小説《武則天四大奇案》,對書中主人公狄仁傑大為欽佩,經過對中國公案小説和西方偵探小説做了深入的研究和比較後,認識到書中所描寫的中國古代法官的刑事偵訊本領,無論在運用邏輯推理的方法、偵破奇案的能力方面,還是在犯罪心理學的素養方面,比起福爾摩斯、梅格雷警長等現代西洋大偵探來,均有過之而無不及。高羅佩稱:“蓋宋有《棠陰比事》,明有《龍圖公案》,清有狄、彭、施、李諸公奇案,足知中土往時賢明縣尹,雖未有指紋攝影以及其他新學之技,其訪案之細、破案之神,卻不亞於福爾摩斯也”。
[167]
二十世紀四十年代末,高羅佩將《武則天四大奇案》一書翻譯成英文。
[43]
[117]
受此影響和啓發,高羅佩在1950年又以狄仁傑為主人公用英語創作了《銅鐘奇案》。他原本準備在中國出版《銅鐘奇案》的中文本,但由於中國出版商當時尚未意識到該作品的巨大價值,表現並不積極,高羅佩只好先出版英文本。英文本的《銅鐘奇案》出版後大獲成功,經出版商的再三催促,高羅佩在二十世紀五十年代至六十年代又陸續創作了《迷宮奇案》《黃金奇案》《鐵針奇案》《漆畫屏風奇案》《朝雲觀奇案》等多部小説。1967年高羅佩得知自己身患重病,依然全力投入寫作,在病情惡化的前夜完成了最後一部小説《廣州奇案》,兩天後便與世長辭。從1950年至1967年,高羅佩創作此書共計歷時十八年。
[21]
這些作品最終構成了高羅佩的《大唐狄公案》,包括十六個長篇和八個短篇,全書翻譯成中文後,約一百四十萬字。這些故事按編年順序排列,但不依據成書日期,而是根據狄仁傑一生中重要事件的發生時間。書中涉及的唐朝典獄、刑律等司法情節符合《唐律疏議》等法典記載,故事和插圖均有考證和出處。在中國傳統公案小説中“陰司斷案、鬼神託夢”等情節常常出現,高羅佩認為“閻王指犯,魔鬼斷案,類此妄説,頗乖常識”。在《大唐狄公案》一書中,狄仁傑偵破案件的依據來自第一手的勘探和證據,以及基於此發展的邏輯推理。書中的故事常是發生在中國傳統節日。比如《跛腿乞丐》的故事發生在元宵節,《紅閣子奇案》的故事發生在中元節,《黑狐奇案》的故事發生在中秋節和《御珠奇案》的故事發生在端午節。在敍述故事的同時,還介紹了中國的傳統民俗風情,諸如看花燈、賽龍舟、中秋賞月等活動。同時還在故事中穿插許多中國文化道具,傳播多維的中國傳統文化,比如《斷指疑雲》中的陰陽八卦圖、《湖濱奇案》中的圍棋殘局、《玉珠串奇案》中的葫蘆和算盤、《柳園圖奇案》中的青花瓷器等,不勝枚舉。書中的每一幅故事插圖都經過精心設計和考證,諸如牆上掛的中國畫、桌上供奉的觀音像、雕花的窗欞、人物手中的長笛,把中國古代生活場景都在繪畫中予以展現。高羅佩以高卓的藝術感染力,將最地道的中國傳統文化如萬花筒般呈現給讀者。全書既有構思嚴密、扣人心絃的探案情節,又有生動傳神、耐人尋味的日常細節,兼具文學性、趣味性和知識性。
[18]
[20]
[60-62]
[68-69]
高羅佩的所有作品都用英語寫成。他常在書中提供一份附註以解釋相關的中國傳統文化,還為自己作品的荷蘭語譯本做過準備工作,甚至用中文翻譯過《迷宮奇案》。1953年新加坡南洋商報社將高羅佩的《迷宮奇案》以《狄仁傑奇案》為書名,出版了中文本。
[1]
[13]
[37]
[72-73]
而最早的《大唐狄公案》中的兩部小説在以英文出版之前就已印行了日文譯本。二十世紀六十年代,當高羅佩的所有小説都被翻譯成法語和德語後,《大唐狄公案》在世界範圍內獲得了巨大成功。在諸多其他外語譯本中,還有由荷蘭王子伯恩哈德翻譯的《黃金奇案》西班牙語譯本,這本書1965年在馬德里出版。《大唐狄公案》在西方流行已久,被翻譯成十多種語言,甚至包括瑞典語、芬蘭語、克羅地亞語等小語種,“Judge Dee”(狄公)也成為歐洲家喻户曉的傳奇人物,成了西方人心目中“中國的福爾摩斯”。
[3-5]
[11-12]
[14-16]
[19]
[22]
[24]
[26-27]
[30]
[40-42]
[44-45]
[47]
[65]
[70]
[77]
[79-80]
[84-91]
[116]
[118]
[120]
[122]
[125-138]
[140-142]
[145]
[147-153]
[163-164]
[168-169]
[171]
[173-174]
大唐狄公案人物簡介
狄仁傑(630年—700年),字懷英,幷州晉陽(今山西太原)人,唐朝傑出的政治家。每任一職,都心繫民生,政績卓著。在他身居宰相之位後,輔國安邦,對武則天弊政多所匡正。其門生張柬之、敬暉、桓彥範等人均系發動神龍政變,迫使武則天退位,光復李唐神器的重要人物。時人稱讚狄仁傑:“天下桃李,悉在公門矣”。
[8]
[23]
[35]
[55]
[59]
[92-95]
[97]
[108]
[119]
[121]
[139]
[172]
大唐狄公案作品鑑賞
大唐狄公案主題思想
高羅佩通過在《大唐狄公案》不同篇章中對於狄仁傑的人物形象展現,着意彰顯了其作為儒家士人所具有的“居廟堂之高,則憂其民;處江湖之遠,則憂其君”式的強烈憂患意識和“仁人志士無求生以害仁,有殺身以成仁”般的責任感和敢於任事、敢於擔當的精神。更為重要的是,高羅佩正是通過對主人公的儒家精神品格的獨特呈現昭示了其本人對中國傳統儒家思想文化優秀價值和積極影響的肯定與褒揚,進而通過自己的作品來對傳統儒家思想文化加以表現和傳揚的過程中投射出中國傳統儒家思想對其本人的無形浸潤與深刻影響。
[162]
大唐狄公案藝術特色
《大唐狄公案》裏的每個故事都有鮮明的特色,從人物到飾品、環境,都非常奇特。玉珠串、銅鐘、漆畫屏風、古老的歌謠、暗示着人物悲劇命運的青瓷花瓶,以及迷宮、紅閣子、朝雲觀、紫光寺、黑松林,這些物品和地點,既有實際的功用,與故事情節發展緊密相關,也是神秘詭異氣氛的酵母。高羅佩用這些事物,營造出一種神秘、詭譎、迷離、懷舊、憂傷的氣氛,也描畫出一個在時間空間共同作用下變得奧妙無窮、氤氲混沌的古代中國。
[166]
大唐狄公案作品影響
大唐狄公案作品評價
《大唐狄公案》寫出了中國唐代的所有魅力、殘忍和高深莫測。——《芝加哥太陽報》
《大唐狄公案》是高羅佩在世界偵探小説領域內開創的極其珍貴的一個支脈……精彩紛呈,扣人心絃。——《泰晤士報》
故事魅力無窮,新意迭出。——阿加莎·克里斯蒂
[170]
大唐狄公案作者簡介
高羅佩(1910年—1967年),本名羅伯特·漢斯·範·古利克(RobertHans Van Gulik),出生於1910年,荷蘭職業外交官,也是著名漢學家。1935年在荷蘭烏得勒支大學(Utrecht University)獲得文學和哲學博士學位。
[7]
他對中國文化十分喜愛,他的中文名為高羅佩,字笑忘,號芝台,住所取名猶忘齋、吟月庵。高羅佩精通漢語、英語、日語、梵語等十幾國語言,並且寫得一手好書法;他擅長吟詩作對,琴棋書畫樣樣通曉;寫過許多關於中國傳統古玩工藝、歷史風俗的文章,包括古琴、硯石、古籍、繪畫等,甚至還寫有《長臂猿考》一書。1967年高羅佩在荷蘭海牙因病逝世。
[6]
[10]
[25]
[36]
[38]
[46]
[49-51]
[63-64]
[82]
[99-102]
[105-107]
[109-115]
[123-124]
[143]
[157]
- 參考資料
-
- 1. Di ren jie qi an | National Library Board .新加坡國家圖書館館藏目錄.1953-12-30[引用日期2022-05-27]
- 2. 高羅佩.大唐狄公案.中國大陸:北京聯合出版有限公司,2018-08-01
- 3. 他把狄仁傑介紹給西方——紀念荷蘭漢學家高羅佩逝世五十週年 .新華網[引用日期2022-07-30]
- 4. 高羅佩:一個塑造了狄仁傑的傑出荷蘭作家 .新浪網[引用日期2022-08-01]
- 5. “中國版福爾摩斯”讓西方人瞭解古代中國 .光明網[引用日期2022-08-11]
- 6. C. D. 巴克曼、 H. 德弗里斯.大漢學家高羅佩傳:海南出版社,2011年
- 7. 高羅佩講述東方法律傳奇 .檢察日報[引用日期2022-08-14]
- 8. 狄仁傑:斗南一人 .新浪網[引用日期2022-08-20]
- 9. C.D.巴克曼, H.德弗里斯.大漢學家高羅佩:海南出版社,2011年:第155—156頁
- 10. 嚴曉星 編.高羅佩事輯:西泠印社出版社,2019-07-01
- 11. 黃涓.高羅佩書寫《狄仁傑奇案》 暌違67年新加坡再版:聯合早報,2020年10月19日
- 12. 宇文剛.高羅佩《大唐狄公案》文化回譯研究:吉林大學出版社,2021年
- 13. 高羅佩.狄仁傑奇案.新加坡:新加坡南洋出版社,2020年
- 14. 把狄仁傑帶到歐洲 .洛陽晚報[引用日期2022-08-28]
- 15. 狄仁傑影視形象變遷史 .人民法院報[引用日期2022-08-28]
- 16. 高羅佩筆下的狄仁傑 .新民晚報[引用日期2022-08-28]
- 17. 高羅佩.大唐狄公案全譯:北嶽文藝出版社,2021-01-01
- 18. 高羅佩和狄仁傑 .澎湃新聞[引用日期2022-08-29]
- 19. 左夢琳,胡勤.論高羅佩《大唐狄公案》對公案小説敍事特點的改進與發展:重慶廣播電視大學學報,2015年
- 20. 狄仁傑如何被打造成一箇中國版的福爾摩斯 .騰訊網[引用日期2022-09-05]
- 21. 狄仁傑為何成中國福爾摩斯 .中國新聞網[引用日期2022-09-05]
- 22. “中國版福爾摩斯”讓西方人瞭解古代中國 .光明網[引用日期2022-09-06]
- 23. 説不完的高羅佩 .澎湃新聞[引用日期2022-09-07]
- 24. 汪精玲.《朝雲觀》與高羅佩的中國敍事:《讀書》,2020年
- 25. 重慶中國三峽博物館獲贈116件荷蘭高羅佩私人收藏文物 .人民網[引用日期2022-09-10]
- 26. 一樁只有詩人才懂的兇殺案 .大眾網[引用日期2022-09-10]
- 27. 傳奇人物傳奇書 高羅佩 .中國新聞網[引用日期2022-09-10]
- 28. 大唐狄公案 .豆瓣[引用日期2022-09-10]
- 29. 朝雲觀奇案 .豆瓣[引用日期2022-09-11]
- 30. 從狄仁傑看司法精神 .中國新聞網[引用日期2022-09-13]
- 31. 漆畫屏風奇案 .豆瓣[引用日期2022-09-24]
- 32. 高羅佩.漆畫屏風奇案.台灣:台灣臉譜出版社,2001年1月3日
- 33. 高羅佩.朝雲觀奇案.台灣:台灣臉譜出版社,2001年3月8日
- 34. 高羅佩.迷宮奇案.台灣:台灣臉譜出版社,2002年4月29日
- 35. 《舊唐書·狄仁傑傳》:仁杰,儀鳳中為大理丞,週歲斷滯獄一萬七千人,無冤訴者。……居數日,授仁杰侍御史。
- 36. “高羅佩與中國文化”主題展覽將舉行線上閉幕活動 .齊魯網[引用日期2022-09-26]
- 37. 狄仁傑奇案 .豆瓣[引用日期2022-10-07]
- 38. 重慶展出荷蘭漢學家高羅佩收藏 .中國新聞網[引用日期2022-10-07]
- 39. 銅鐘奇案 .豆瓣[引用日期2022-10-08]
- 40. 高羅佩:把中國的《武則天四大奇案》譯成英文介紹給西方讀者 .央廣網[引用日期2022-10-08]
- 41. 真實狄仁傑:每天斷案四十起 .中國新聞網[引用日期2022-10-09]
- 42. 狄仁傑:從法官、宰相到神探 .齊魯晚報[引用日期2022-10-09]
- 43. 嶽壇.高羅佩《武則天四大奇案》英譯之詩學探析:宜春學院學報,2016年
- 44. 荷蘭人高羅佩讓狄仁傑成神探 .網易新聞[引用日期2022-10-14]
- 45. 黑狐謎案 .豆瓣[引用日期2022-10-15]
- 46. 荷蘭高羅佩家族捐贈高羅佩私人收藏文物展開展 .中國共產黨新聞網[引用日期2022-10-16]
- 47. 紅閣子謎案 .豆瓣[引用日期2022-10-28]
- 48. The Haunted Monastery .豆瓣[引用日期2022-10-28]
- 49. 高羅佩筆下的中國,是他心中的中國 .澎湃新聞[引用日期2022-10-31]
- 50. 傳奇漢學家高羅佩 .國學網[引用日期2022-11-03]
- 51. 讓“狄公”風靡全球的荷蘭人 .中國財經觀察網[引用日期2022-11-07]
- 52. 高羅佩.銅鐘奇案.台灣:台灣臉譜出版社,2001年
- 53. 紅閣子奇案 .豆瓣[引用日期2022-11-11]
- 54. 黃金謎案 .豆瓣[引用日期2022-11-11]
- 55. 唐室砥柱狄仁傑 .新浪網[引用日期2022-11-08]
- 56. 高羅佩.黃金奇案.台灣:台灣臉譜出版社,2000年
- 57. 紫雲寺謎案 .豆瓣[引用日期2022-11-14]
- 58. 廣州謎案 .豆瓣[引用日期2022-11-15]
- 59. 山西十餘位專家學者研討狄仁傑廉政文化 .中國經濟網[引用日期2022-11-15]
- 60. 榮霞.高羅佩的《大唐狄公案》裏的中國形象:四川外語學院,2012年
- 61. 王文娟.在意識形態與烏托邦的兩極之間——高羅佩《大唐狄公案》的形象學解讀:復旦大學,2013年
- 62. 王凡.由《大唐狄公案》中的狄仁傑形象看高羅佩的儒家文化觀:汕頭大學學報,2019年
- 63. 高羅佩:溝通中西文化的使者 .豆瓣[引用日期2022-11-16]
- 64. 荷蘭漢學家高羅佩研究 .豆瓣[引用日期2022-11-17]
- 65. 高羅佩筆下的狄仁傑 .人民網[引用日期2022-11-17]
- 66. 廣州謎案 .豆瓣[引用日期2022-11-17]
- 67. 黑狐奇案 .豆瓣[引用日期2022-11-21]
- 68. 王妍.《大唐狄公案》中的女犯:金田,2011年
- 69. 魏豔.福爾摩斯來中國:北京大學出版社,2019年
- 70. 福爾摩斯來中國 .豆瓣[引用日期2022-11-21]
- 71. 柳園圖奇案 .豆瓣[引用日期2022-11-21]
- 72. 高羅佩.狄仁傑奇案:羣眾出版社,2000年1月
- 73. 狄梁公四大奇案 狄仁傑奇案 .豆瓣[引用日期2022-11-28]
- 74. Necklace and Calabash .豆瓣[引用日期2022-11-28]
- 75. The Phantom of the Temple .豆瓣[引用日期2022-11-29]
- 76. The Chinese Bell Murders .豆瓣[引用日期2022-11-30]
- 77. 榮霞.高羅佩的《大唐狄公案》裏的中國形象:四川外語學院,2012年
- 78. 鐵針謎案 .豆瓣[引用日期2022-12-01]
- 79. 羅海瀾.探案小説中的中西文化比較——從高羅佩《大唐狄公案》説起:四川大學,2010年
- 80. 王凡.西方漢學家中國古典文化情結的藝術投射——論高羅佩《大唐狄公案》中的畫家形象與涉畫情節:樂山師範學院學報,2018年33卷第6期
- 81. 御珠謎案 .豆瓣[引用日期2022-12-02]
- 82. 海牙中國文化中心舉辦“高羅佩與中國文化”主題展活動線上開幕式 .搜狐網[引用日期2022-12-02]
- 83. 黑狐奇案 .豆瓣[引用日期2022-12-04]
- 84. 王凡.高羅佩《大唐狄公案》中的青樓文化書寫探析:温州大學學報:社會科學版,2019年
- 85. 謝放.從繡像本《大唐狄公案》系列圖書看高羅佩筆下的愛情眾生相:名作欣賞·評論版,2018年
- 86. 郭孟穎.東方情調與西式奏法交織的瑰麗樂章——高羅佩的《大唐狄公案》對中國公案小説的創造性繼承:名作欣賞,2014年第6期
- 87. 羅海瀾.從法律視角看高羅佩《大唐狄公案》中西文化交流策略:社會科學研究,2012年
- 88. 羅海瀾.高羅佩《大唐狄公案》女性主義色彩研究:西南民族大學學報(人文社會科學版),2012年
- 89. 王凡.由《大唐狄公案》中的狄仁傑形象看高羅佩的儒家文化觀:汕頭大學學報:人文社會科學版,2019年
- 90. 方媛.高羅佩筆下的唐朝社會生活——從《大唐狄公案》説起:西安音樂學院,2018年
- 91. 王凡.漢學家高羅佩的道教文化觀——以《大唐狄公案》道教書寫為中心:北京社會科學,2018年
- 92. 狄仁傑曾是再造唐室的大功臣 平均每天斷案49起 .人民網[引用日期2022-12-08]
- 93. 武則天的用人協奏曲 .光明日報[引用日期2022-12-08]
- 94. 緣何懷念狄仁傑 .光明網[引用日期2022-12-08]
- 95. 歷史上的狄仁傑是神判 .人民網[引用日期2022-12-08]
- 96. 高羅佩.黑狐奇案.台灣:台灣臉譜出版社,2001年
- 97. 武后乘唐中衰,操殺生柄,劫制天下而攘神器。仁杰蒙恥奮忠,以權大謀,引張柬之等,卒復唐室,功蓋一時。——《新唐書•卷一百一十五,狄仁傑傳》宋祁,歐陽修等著。北京:中華書局,1975年版,第4221頁。
- 98. 高羅佩.狄公案.台灣:台灣臉譜出版社,2000年
- 99. 邱洪豔.荷蘭漢學家高羅佩研究:華東師範大學,2009年
- 100. 黃海燕.高羅佩《狄公案》研究現狀與進展:蕪湖職業技術學院學報,2014年
- 101. 張枝新、張德讓.高羅佩《狄公案》譯本圖文縫隙及中國形象建構:西華師範大學學報:哲學社會科學版,2022年第4期
- 102. 鄧楚.高羅佩《狄公案》系列小説研究:蘇州大學,2015年
- 103. 施曄.跨文化語境下中國公案小説的西傳與回溯——以荷蘭高羅佩《迷宮案》為例:社會科學,2011年
- 104. 毛瑩.高羅佩《迷宮案》漢譯對比研究:南京航空航天大學,2019年
- 105. 葛薇.高羅佩《鐵釘案》及其中譯本研究:山西大學,2011年
- 106. 伊維德(荷蘭).高羅佩與狄公案小説:長江學術,2014年
- 107. 王凡.論高羅佩《大唐狄公案》的影視改編:天中學刊,2017年32卷03期
- 108. 真實的神探狄仁傑 為何被武則天器重信任 .中國社會科學網[引用日期2022-12-11]
- 109. 張華、張萍.試論中國鬼神文化與高羅佩的《狄公案》:中國文化研究,2009年
- 110. 黃運特.高羅佩與公案小説的再創造:濟南大學學報,2020年
- 111. 王美月.高羅佩《大唐狄公案》的敍事改寫策略:文化研究,2016年
- 112. 張萍.高羅佩及其《狄公案》的文化研究:北京語言大學,2007年
- 113. 一位儒雅的“中國”文人——記荷蘭漢學家高羅佩 .國學網[引用日期2022-12-12]
- 114. 奇人高羅佩 .新民週刊[引用日期2022-12-12]
- 115. 趙逵夫.高羅佩《大唐狄公案》中的幾篇小説——兼論唐代漢源縣與漢水的關係:蘭州文理學院學報(社會科學版),2014年
- 116. 《人民日報》:也要讓英國觀眾知道狄仁傑 .人民網[引用日期2022-12-07]
- 117. 徐燕.譯者主體性和英譯《狄公案》的選材:宿州學院學報,2007年
- 118. 王凡.《大唐狄公案》中的狄仁傑與福爾摩斯形象比較論:山西大同大學學報(社會科學版),2019年
- 119. 郭天印、董曉英.狄仁傑傳:山西人民出版社,2015年
- 120. 左夢琳,胡勤.德與智的結合——論高羅佩筆下的狄公形象:赤峯學院學報(漢文哲學社會科學版),2015年
- 121. 狄仁傑:從法官、宰相到神探 .齊魯晚報[引用日期2022-12-14]
- 122. 王凡.論高羅佩《大唐狄公案》中的商人形象塑造:華北水利水電學院學報:社會科學版,2018年
- 123. 孫健.高羅佩與《棠陰比事》:國際漢學,2017年第3期
- 124. 施曄.高羅佩《棠陰比事》譯註——宋代決獄文學的跨時空傳播:文學遺產,2017年第2期
- 125. 曲寧.高羅佩《大唐狄公案》藝術上的有機整體性:芒種,2017年
- 126. 徐溯.狄仁傑破案系列小説中的民族因素:文存閲刊,2021年
- 127. 羅海瀾.功夫、熊貓與狄仁傑———西方作品“中國風”對中國文化的傳播影響和啓示:當代文壇,2012年第2期
- 128. 胡文宇.解讀狄公人物形象及《大唐狄公案》的價值觀:清華法治論衡,2020年
- 129. 張璇.從“青天”到“神探”——《大唐狄公案》對公案小説的重塑:文史知識,2018年第9期
- 130. 馬志燕.基於VOSviewer的國內《大唐狄公案》中譯本研究的可視化研究:參花,2022年第10期
- 131. 王凡.西方漢學家中國古典文化情結的宗教式投射——論高羅佩《大唐狄公案》中的僧侶形象塑造:揚州大學學報(人文社會科學版),2017年第3期
- 132. 王凡.論偵探小説中的“喬裝查案”情節——以《大唐狄公案》與《佛島迷蹤》中的相關情節為中心:安徽廣播電視大學學報,2018年第4期:108頁—111頁
- 133. 張雨楠.高羅佩《大唐狄公案》中的幾篇小説:中央民族大學,2015年
- 134. 牛嘉穎.《武則天四大奇案》和《大唐狄公案》異語寫作的文本分析:北方文學,2019年第12期
- 135. 王凡.《大唐狄公案》與《儒林外史》少數民族書寫的差異性論析:五邑大學學報(社會科學版),2020年
- 136. 顏莉莉.試論中西《狄公案》的不同敍事視角:泉州師範學院學報(社會科學),2006年
- 137. 李珂.狄仁傑:中國福爾摩斯的幻景:北京科技大學學報(社會科學版),2019年第1期
- 138. 崔子涵.蒙娜·貝克敍事理論視角下女性形象重構研究——以《大唐狄公案·迷宮案》為例:北京外國語大學,2021年
- 139. 杜文玉.狄仁傑傳:商務印書館,2019年
- 140. 諸天寅.高羅佩與中國傳統文化:北京聯合大學學報,1992年02期
- 141. 王凡.偵探小説中的童謠敍事——以《柳園圖》《無人生還》及《惡魔的綵球歌》為例:三峽大學學報(人文社會科學版),2018年
- 142. 王凡.論偵探小説中的“至親互保”情節——以《狐裘女》《紅閣子》及《犬神家族》中的相關情節為中心:湖北工程學院學報,2018年
- 143. 吳曉鈴.“乃知蓋代手,才力老益神!”——記《狄公案》作者荷蘭高羅佩:聊城師範學院學報(哲學社會科學版),1988年
- 144. 高羅佩.鐵針奇案.台灣:台灣臉譜出版社,2002年
- 145. 聶玉景.英語世界中的《狄公奇案》副文本分析:長春大學學報,2019年
- 146. 高羅佩.紅閣子奇案.台灣:台灣臉譜出版社,2001年
- 147. 王凡.西方漢學家筆下的女皇形象——高羅佩《大唐狄公案》中的武則天形象芻議:台州學院學報,2019年
- 148. 荷蘭作家塑造中國古代法官形象 .廣州日報[引用日期2023-02-07]
- 149. 江哲聲.流轉帶來神奇——程小青《霍桑探案》、高羅佩《大唐狄公案》:江漢論壇,2009年05期
- 150. 蔡天星.高羅佩“狄公案”裏的中國傳統節日:平頂山學院學報,2012年
- 151. 蔡天星.高羅佩“狄公案”的偵查學啓示:政法學刊,2011年
- 152. 朱秋曄.才學鴻均包萬有,揚中華文化,呈盛世紛繁——淺談荷蘭漢學家高羅佩的中國學研究:中國科教創新導刊,2010年22期
- 153. 張德讓、張枝新.《狄公案》英譯本插圖的敍事建構:安慶師範大學學報,2021年
- 154. 大唐狄公案 .豆瓣[引用日期2023-03-11]
- 155. 大唐狄公探案全譯 .豆瓣[引用日期2023-03-13]
- 156. 《大唐狄公案》:狄仁傑的人間煙火 .澎湃新聞[引用日期2023-03-26]
- 157. 這個中國洋女婿如何讓狄仁傑成為西方人心目中的“中國的福爾摩斯” .道中華[引用日期2023-03-26]
- 158. 現代出版社推出《大唐狄公案》全新譯本 .中國青年網[引用日期2023-04-24]
- 159. 朱慶平.義烏江水的記憶:上海人民出版社,2018.01:第304頁
- 160. 孔書玉著.故事照亮旅程:生活·讀書·新知三聯書店,2020:第34頁
- 161. 狄仁傑從名相變身神探,就是因為這本書 ——外國“迷弟”高羅佩的《大唐狄公案》賞讀[J]. 意林(作文素材), 2020, (4)
- 162. 王凡. 論高羅佩《大唐狄公案》的影視改編[J]. 天中學刊, 2017, 第32卷(3):101-105.
- 163. 寫出《大唐狄公案》的漢學家高羅佩,一個“精神中國人” .新京報[引用日期2024-01-27]
- 164. 科宇.荷蘭漢學家高羅佩:迷戀中國公案小説的外國人:齊魯晚報,2023年6月17日
- 165. 《大唐狄公案》(全八冊) .豆瓣[引用日期2024-01-31]
- 166. 狄仁傑故事為什麼一拍再拍? .新聞晨報[引用日期2024-02-05]
- 167. 《大唐狄公案》出自荷蘭人之手,早已風靡西方數十年 .九派新聞[引用日期2024-02-09]
- 168. 知名國際IP狄仁傑與荷蘭人高羅佩 .濟南時報[引用日期2024-02-11]
- 169. 大唐狄公的出海與迴歸 .北京晚報[引用日期2024-02-23]
- 170. 《狄仁傑奇案》與公案推理 .長江日報[引用日期2024-02-24]
- 171. 高羅佩《大唐狄公案》的創作與接受 .大眾網[引用日期2024-02-29]
- 172. 郭天印、董曉英.狄仁傑傳:山西人民出版社,2015年
- 173. 高羅佩《大唐狄公案》的創作與接受 .中國青年網[引用日期2024-03-11]
- 174. 高羅佩版“狄公” 妙在何處? .光明網[引用日期2024-06-12]
- 收起