複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

古弼

鎖定
古弼(?~452年),本姓吐奚,代郡人,鮮卑族。北魏名將。
忠誠謹慎,喜愛讀書,善於騎射。起家獵郎,敏捷忠直,賜名古弼, [1]  拜西部大人,掌管機要,輔佐太子拓跋燾,授立節將軍靈壽縣侯,遷吏部尚書。 [3]  經歷明元帝拓跋嗣、太武帝拓跋燾、文成帝拓跋濬,南伐赫連定、北滅幷州胡人,東征北燕馮弘,西討仇池楊難當,隨宜都王穆亮一同輔政,拜侍中、尚書令、司徒公,冊封建興郡公。
興安元年(452年),朝議奏對不合旨意,出任外都坐大官。被誣巫蠱之罪,連同太尉張黎一起伏誅。
別    名
古筆
所處時代
北魏
民族族羣
鮮卑
出生地
代郡
主要成就
討伐叛胡、降服高車、鎮撫降民、征討胡夏、平定仇池、勸諫太武帝
本    名
古弼

古弼人物生平

古弼輔佐東宮

古弼年輕時忠誠謹慎,喜愛讀書,善於騎馬射箭。古弼起初擔任獵郎,後因出使後秦符合旨意,而改任門下奏事,以敏捷正直聞名。明元帝拓跋嗣讚許他,賜名為古筆,取自正直而有作用之意。後來,改賜名為古弼,意思是説他有輔佐的才能。泰常七年(422年),當時古弼掌管西部,明元帝命他與劉潔盧魯元等人擔任東宮官屬,輔佐太子拓跋燾,分別負責掌管機要,傳達政令和報告。 [1-2] 

古弼保境安民

泰常八年(423年),明元帝去世,拓跋燾繼位,是為太武帝。太武帝繼位後,古弼因輔佐之功,升任立節將軍,賜爵為靈壽侯。古弼征討幷州反叛的胡人,還師後,升任侍中、吏部尚書,掌管南部奏事。古弼與安原巳尼陂降服東部高車族(亦稱鐵勒、丁零等),並與劉潔駐守五原黃河北岸,防備叛變的民眾。 [3]  神麚二年(429年)十月,太武帝北伐回師後,將柔然、高車各部落降附的百姓遷到漠南,安置在東到濡源(今河北赤城縣北),西到五原陰山的三千多里廣闊草原上,命他們在這裏耕種放牧,向他們徵收賦税。太武帝命令古弼與長孫翰劉潔安原共同鎮守安撫他們。 [4] 

古弼征討胡夏

不久,古弼擔任安西將軍。神麚三年(430年)十一月,古弼隨軍征討大夏皇帝赫連定。太武帝到達平涼,停駐在涇水南。太武帝派遣古弼和侍中張黎攻打平涼。赫連定從安定率領步兵騎二萬人前來救援,和古弼等人相遇,古弼假裝後退來引誘他。太武帝派高車騎兵襲擊赫連定,斬首數千級。古弼乘勝攻取安定。 [5] 

古弼伐燕無功

後古弼與永昌王拓跋健等人討伐北燕皇帝馮弘。馮弘環城固守,古弼砍除他的禾稼後返回。後來又征伐馮弘,馮弘向高句麗求救。高句麗救兵到來,馮弘將東投高句麗,他的民眾大多不想跟從。北燕大臣古泥,因為民眾不想投高句麗,就率領部眾攻打馮弘,打開城門引魏軍進城。古弼懷疑古泥此舉是詐計,沒有進城。高句麗軍隊到來,馮弘於是跟隨高句麗軍東去。馮弘逃奔時,命婦女穿上盔甲走在隊伍中央,精鋭的兵士和高句麗士兵排列在隊伍外部。古弼的部將高苟子想率領騎兵衝擊敵軍部隊,古弼喝醉了酒,拔出刀來制止了他,所以馮弘得以向東逃奔。魏軍將士都抱怨古弼不出擊。太武帝得知大怒,徵召古弼返回,貶古弼為廣夏門衞兵。 [6] 

古弼鎮守長安

不久,古弼復任侍中,與尚書令李順出使涼州。古弼又被任命為安西將軍,賜爵位為建興郡公,鎮守長安,十分有威名。等到商議征伐涼州,古弼和李順都説涼州缺乏水草,不適宜出兵。太武帝不聽從。等到太武帝攻克姑臧後,太武帝對古弼略有嫌隙,但因古弼有軍事謀略,所以沒有責備他。 [7] 

古弼平定仇池

南朝宋文帝派遣將領裴方明等人攻打南秦王楊難當,楊難當派遣使者請求北魏派兵救援。魏軍還沒到達,楊難當就逃奔了上邽,裴方明攻克仇池,立楊玄庶出的兒子楊保熾。太武帝賜給古弼符節,統領隴山以西各軍。
宋文帝派遣秦州刺史胡崇之駐守仇池,古弼和平西將軍拓跋齊在濁水攔擊胡崇之,擒獲胡崇之,其部眾都逃回漢中。古弼等人又從祥郊山南面進入,和東路將領皮豹子等人討伐仇池,古弼派遣永安侯賀純進攻宋軍,並堵塞狹窄的通道。南朝宋守將姜道祖退守狹亭。魏軍各將領因山路險峻,這時又有很深的雪,用馬不方便,都停留不前進。古弼獨自進軍,派拓跋齊、賀純等人攻打狹亭,姜道祖向南逃跑,仇池平定。 [8] 
不久,氐人又推舉楊文德為頭領,包圍仇池。古弼調發上邽、高平、汧城各軍討伐楊文德,楊文德逃往漢川,仇池的包圍解除。當時皮豹子統領關中各軍停駐在下辨,聽説仇池的包圍解除,商議要退兵。古弼派人對皮豹子説:“近來接連打敗賊軍,恐怕他們君臣沒有體會天命,恥於他們的失敗,或許前來報復。如果退兵,賊寇部眾再到來,今後出動就將困難。不如修治兵器練習兵法,積蓄力量等待他們。不超出秋冬,南面敵寇必定前來,我們以逸待勞,是百戰百勝的策略。”皮豹子於是停止撤退。太武帝聽説後,説:“古弼的話,是長遠的策略。制服南秦,古弼的謀略就足夠。” [9] 

古弼再輔東宮

景穆太子拓跋晃總攝朝政,徵召古弼為東宮四輔,與宜都王穆壽等人共同參與政事。朝廷下詔因古弼為東宮師傅,有老練成熟的辛勤,賜帛一千匹、綿一千斤。升任尚書令。古弼雖然事務繁多緊湊,而讀書不停止,端方嚴謹慎重保密,口中不説宮中的事,功名和張黎相等而廉潔趕不上張黎。 [10] 

古弼激烈上奏

上谷民眾上書,説苑囿過大,民眾沒有田地,乞求減少一大半,來賜給貧困的人。古弼閲覽見到這件事,入宮要上奏,遇上太武帝和給事中劉樹下棋,一心不聽報告。古弼侍奉坐了很久,不能得到機會報告。於是起身,在太武帝面前揪住劉樹的頭,拉下牀來,用手打他的耳朵,用拳頭打他的背説:“朝廷不理事,實在是你的罪過。”太武帝變臉放下棋説:“不聽取奏事,實在於我本人,劉樹有什麼罪。放下他。”古弼將事情詳細報告。太武帝驚異古弼的公正耿直,全部同意他的上奏,將土地賜給百姓。古弼説:“做臣下的在君主面前逞其心志,不是沒有罪的。”於是前往公車門,取下帽子打起赤腳,彈劾自己請求治罪。太武帝派遣使者召見他。等古弼來到後,太武帝説:“你戴上帽子穿起鞋子。我聽説建築祭祀處所的時候,跛着腳而修築,端正帽子而敬神,神賜給他福祿。如此説來你有什麼罪過。從今以後,如果利於社稷,有益國家便於民眾,即使困頓倉促,你就儘管行事,不要有所顧慮。” [11] 

古弼勸諫太武

太武帝大閲兵,將要在黃河以西狩獵。古弼留守,太武帝詔令把肥壯的馬匹調來參與閲兵,古弼卻把瘦弱的馬匹給予太武帝。太武帝大怒道:“尖頭奴(指古弼),竟敢限制我。我回朝廷,首先斬殺這個奴才。”古弼的頭尖,太武帝時常稱他為筆頭,所以當時人叫他為筆公。古弼的屬官恐懼擔心被殺。古弼告訴他們説:“我以為侍奉君主使狩獵不至於娛樂遊逸,罪過是小的。不防備意外,使敵寇放肆,罪過是大的。北方部族很強盛,南方敵寇沒消滅,用狡猾的心願窺伺邊境,是我所憂慮的。所以挑選肥壯馬匹預備軍事需要,做不測事件的長遠考慮。如果使國家有利,我為什麼逃避死亡呢。英明的君主可以用道理勸説,這是我的罪惡,不是你們的過失。”太武帝聽説後讚歎説:“有如此的臣子,是國家的寶貝。”賜給古弼衣服一套、馬二匹、鹿十頭。 [19] 
後來,太武帝在山北狩獵,大量捕獲麋鹿幾千頭,詔令尚書調發牛車五百輛去運輸。不一會兒,太武帝對隨從的人嘆氣道:“筆公(指古弼)必定不會給我車,你們不如用馬運得迅速。”於是返回。行走一百多里後而古弼的奏疏送到,説:“秋季谷粟成熟,麻菽遍佈田野,豬鹿偷吃,鳥雁侵擾,風暴所消耗,早晚相差三倍,乞求憐惜從緩,使農民能夠收割運載。”太武帝對左右的人説:“筆公(指古弼)果然如我所預測,可以説是國家重臣。” [12] 
當初,楊難當前來,詔令古弼送其所有子弟到京城。楊玄的小兒子楊文德,用四十斤黃金賄賂古弼,古弼接受黃金,留下楊文德而對待他沒有禮節,楊文德逃亡到南朝宋。太武帝因古弼正直有戰功,不加以治罪責罰。 [13] 

古弼怨望被殺

正平二年(452年),太武帝遇弒後,南安王拓跋餘繼位,任命古弼為司徒。 [14] 
文成帝拓跋濬繼位後,古弼與張黎都因議論不合旨意而獲罪,遭到罷官免職。二人免職之後,有埋怨誹謗的言論,他們的家人誣告使用巫蠱手法,因此都接受死刑,當時人認為他們很冤枉。 [15] 
《魏書 卷二十八 列傳第十六》 [17]  《史書 卷二十五 列傳第十三》 [18]  有記載。

古弼人物成就

古弼歷經明元帝、太武帝、文成帝三朝,在明元帝及太武帝兩朝都曾輔佐東宮,先後率軍討伐胡叛、鎮撫邊民,隨從討伐胡夏,率軍征討北燕、平定仇池。在太武帝一朝時多次上書言事以及勸諫太武帝,是北魏的重臣宿將。

古弼人物評價

拓跋燾:①“古弼之言,長策也。制南秦,古弼謀多矣。” [16]  ;②“有臣如此,國之寶也。” [16]  ;③“可謂社稷之臣。” [16] 
魏收《魏書》:①“少忠謹,好讀書,又善騎射。” [16]  ;②“以敏正著稱。” [16]  ;③謀軍輔國,遠略正情,有柱石之量。” [16] 
參考資料
  • 1.    《魏書·卷二十八·列傳第十六》:古弼,代人也。少忠謹,好讀書,又善騎射。初為獵郎,使長安,稱旨,轉門下奏事,以敏正著稱。太宗嘉之,賜名曰筆,取其直而有用;後改名弼,言其輔佐材也。令弼典西部,與劉潔等分綰機要,敷奏百揆。
  • 2.    《資治通鑑·卷一百一十九》:魏主又以典東西部劉絜、門下奏事代人古弼、直郎徒河盧魯元忠謹恭勤,使之給侍東宮,分典機要,宣納辭令。
  • 3.    《魏書·卷二十八·列傳第十六》:世祖即位,以功拜立節將軍,賜爵靈壽侯。徵幷州叛胡。還,進為侍中、吏部尚書,典南部奏事。與安原降東部高車於已尼陂。又與劉潔屯五原河北,以備叛民。
  • 4.    《資治通鑑·卷一百二十一》:冬,十月,魏主還平城。徙柔然、高車降附之民於漠南,東至濡源,西暨五原陰山,三千里中,使之耕牧而收其貢賦;命長孫翰、劉絜、安原及侍中代人古弼同鎮撫之。
  • 5.    《魏書·卷二十八·列傳第十六》:拜安西將軍,從徵赫連定。駕至平涼,次於涇南。遣弼與侍中張黎擊平涼。赫連定自安定率步騎二萬來救,與弼等相遇。弼偽退以誘之。世祖使高車敕勒馳擊定,斬首數千級。弼乘勝取安定。
  • 6.    《魏書·卷二十八·列傳第十六》:又與永昌王健等討馮文通。文通嬰城固守,弼芟其禾而還。後又徵文通,文通求救於高麗。高麗救至,文通將東奔,民多難之。其大臣古泥,因民心之不欲,遂率眾攻文通,開城門以引官軍。弼疑古泥譎詐,不入城。高麗軍至,文通乃隨之。文通之奔也,令婦人被甲居中,其精卒及高麗陳兵於外。弼部將高苟子率騎衝擊賊軍,弼酒醉,拔刀止之,故文通得東奔。將士皆怨弼不擊。世祖大怒,徵還,黜為廣夏門卒。
  • 7.    《魏書·卷二十八·列傳第十六》:尋復為侍中,與尚書李順使於涼州。拜安西將軍,賜爵建興公,鎮長安,甚著威名。及議徵涼州,弼與順鹹言涼州乏水草,不宜行師。世祖不從。既克姑臧,微嫌之,以其有將略,故弗之責也。
  • 8.    《魏書·卷二十八·列傳第十六》:劉義隆遣將裴方明等擊南秦王楊難當,難當遣使請救兵。未至,難當奔上邽,方明克仇池,立楊玄庶子保熾。於是假弼節,督隴右諸軍。義隆遣其秦州刺史胡崇之屯仇池,弼與平西將軍元齊邀崇之於濁水,臨陣擒之,其眾走還漢中。弼等從祥郊山南入,與東道將皮豹子等討仇池,遣永安侯賀純攻義隆,塞狹道。守將姜道祖退守狹亭,諸將以山道險峻,時又雪深,用馬不便,皆遲留不進。弼獨進軍,使元主、賀純等擊狹亭,道祖南走,仇池平。
  • 9.    《魏書·卷二十八·列傳第十六》:未幾,諸氐復推楊文德為主,圍仇池。弼發上邽、高平、汧城諸軍討之,仇池圍解,文德走漢川。時豹子督關中諸軍次於下辨,聞仇池圍解,議欲還軍。弼使謂豹子曰:“比連破賊軍,恐彼君臣未體大分,恥其負敗,或來報復。若其班師,寇眾復至,後舉為難。不如繕兵練甲,蓄力待之。不出秋冬,南寇必來,以逸待勞,百勝之策。”豹子乃止。世祖聞之,曰:“弼之言,長策也。制南秦,弼謀多矣。”
  • 10.    《魏書·卷二十八·列傳第十六》:恭宗總攝萬幾,徵為東宮四輔,與宜都王穆壽等並參政事。詔以弼保傅東宮,有老成之勤,賜帛千匹、綿千斤。遷尚書令。弼雖事務殷湊,而讀書不輟,端謹慎密,口不言禁中之事,功名等於張黎而廉不及也。
  • 11.    《魏書·卷二十八·列傳第十六》:上谷民上書,言苑囿過度,民無田業,乞減太半,以賜貧人。弼覽見之,入欲陳奏,遇世祖與給事中劉樹棋,志不聽事。弼侍坐良久,不獲申聞。乃起,於世祖前捽樹頭,掣下牀,以手搏其耳,以拳毆其背曰:“朝廷不治,實爾之罪!”世祖失容放棋曰:“不聽奏事,實在朕躬,樹何罪?置之!”弼具狀以聞。世祖奇弼公直,皆可其所奏,以丐百姓。弼曰:“為臣而逞其志於君前者,非無罪也。”乃詣公車,免冠徒跣,自劾請罪。世祖遣使者召之。及至,世祖曰:“卿其冠履。吾聞築社之役,蹇蹶而築之,端冕而事之,神與之福。然則卿有何罪?自今以後,苟利社稷,益國便民者,雖復顛沛造次,卿則為之,無所顧也。”
  • 12.    《魏書·卷二十八·列傳第十六》:後車駕畋于山北,大獲麋鹿數千頭,詔尚書發車牛五百乘以運之。世祖尋謂從者曰:“筆公必不與我,汝輩不如馬運之速。”遂還。行百餘里而弼表至,曰:“今秋谷懸黃,麻菽布野,豬鹿竊食,鳥雁侵費,風波所耗,朝夕參倍。乞賜矜緩,使得收載。”世祖謂左右曰:“筆公果如朕所卜,可謂社稷之臣。”
  • 13.    《魏書·卷二十八·列傳第十六》:初,楊難當之來也,詔弼悉送其子弟於京師。楊玄小子文德,以黃金四十斤賂弼,弼受金,留文德而遇之無禮,文德亡入劉義隆。世祖以其正直有戰功,弗加罪責也。
  • 14.    《魏書·卷二十八·列傳第十六》:世祖崩,吳王立,以弼為司徒。
  • 15.    《魏書·卷二十八·列傳第十六》:高宗即位,與張黎並坐議不合旨,俱免,有怨謗之言。其家人告巫蠱,俱伏法。時人冤之。
  • 16.    《魏書·卷二十八·列傳第十六》  .國學導航[引用日期2015-04-29]
  • 17.    《魏書 卷二十八 列傳第十六》  .國學導航[引用日期2021-04-19]
  • 18.    北史 卷二十五 列傳第十三  .國學導航[引用日期2021-04-19]
  • 19.    《魏書·卷二十八·列傳第十六》:世祖大閲,將校獵於河西。弼留守,詔以肥馬給騎人,弼命給弱者。世祖大怒曰:“尖頭奴,敢裁量朕也!朕還台,先斬此奴。”弼頭尖,世祖常名之曰筆頭,是以時人呼為筆公。弼屬官惶怖懼誅。弼告之曰:“吾以為事君使畋獵不適盤遊,其罪小也。不備不虞,使戎寇恣逸,其罪大也。今北狄孔熾,南虜未滅,狡焉之志,窺伺邊境,是吾憂也。故選肥馬備軍實,為不虞之遠慮。苟使國家有利,吾何避死乎!明主可以理幹,此自吾罪,非卿等之咎。”世祖聞而嘆曰:“有臣如此,國之寶也!”賜衣一襲、馬二匹、鹿十頭。
展開全部 收起