複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

世界翻譯教育聯盟

鎖定
世界翻譯教育聯盟(World Interpreter and Translator Training Association, WITTA)成立大會於2016年11月19日在中國廣東召開。 [1] 
世界翻譯教育聯盟將為翻譯教育的政產學研協同合作提供平台,聯合政府語言政策決策部門、翻譯教育機構、翻譯行業組織、語言服務企業、翻譯學術期刊、科學研究機構以及其他與翻譯教育相關機構的資源優勢,協助會員單位提升口筆譯人才培養水平,共同推動全球翻譯教育和口筆譯人才培養的發展與創新。
中文名
世界翻譯教育聯盟
外文名
World Interpreter and Translator Training Association
簡    稱
WITTA
創辦時間
2016年11月19日 [2] 
所屬地區
世界
類    別
教育聯盟

世界翻譯教育聯盟創始單位

世界翻譯教育聯盟第一屆理事會理事長由澳門大學李德鳳教授擔任。截至2017年4月,世界翻譯教育聯盟共有40家創始單位。
中方高校
吉林華橋外國語學院
-
-
-
外方高校
英國倫敦大學學院
-
加拿大渥太華大學
-
俄羅斯莫斯科國立大學
-
澳大利亞墨爾本大學
新加坡南洋理工大學
-
中方企業
-
出版機構
上海外語教育音像出版社
-
編輯部
中國翻譯協會《中國翻譯》編輯部
《The Translator and Interpreter Trainer》編輯部
利茲大學《Asia Pacific Translation and Intercultural Studies》編輯部

世界翻譯教育聯盟成立儀式

成立大會
成立大會(5張)
2016年11月19日上午,世界翻譯教育聯盟成立慶典儀式暨翻譯教育國際研討會在我校國際會議廳舉行。世界翻譯教育聯盟的成立收到國內翻譯協會組織和翻譯教育機構的祝賀。歐洲翻譯協會前主席安東尼·皮姆(Anthony Pym)教授,中國翻譯協會常務副會長、全國翻譯專業學位研究生教育指導委員會主任黃友義先生出席慶典儀式並發表賀辭,國際翻譯工作者聯合會主席劉崇傑(Henry Liu)博士、歐洲法律翻譯協會主席莉澤·卡茲辛卡(Liese Katschinka)博士也分別通過視頻和信件祝賀世界翻譯教育聯盟的成立。來自英國、加拿大、澳大利亞、俄羅斯、美國、新加坡、瑞士、德國、日本以及中國內地和港澳台地區共百餘名翻譯教育界專家學者出席慶典儀式,共同見證世界翻譯教育聯盟的成立。 [2] 
參考資料