複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

上海外國語大學

鎖定
上海外國語大學(Shanghai International Studies University),簡稱“上外”,位於上海市,是中華人民共和國教育部直屬並與上海市人民政府共建的全國重點大學、是國家“雙一流”建設高校、 [28] 211工程”建設高校;入選國家建設高水平大學公派研究生項目國家級大學生創新創業訓練計劃中國政府獎學金來華留學生接收院校、全國首批教育融媒體建設試點單位,是亞非研究國際聯盟、中英高等教育人文聯盟、中俄綜合性大學聯盟 [27] 中日人文交流大學聯盟創始成員,是聯合國合作備忘錄簽約高校和國際高校翻譯學院聯合會(CIUTI)亞太工作組所在地,獲國際會議口譯員協會(AIIC)全球最高評級。姜椿芳厲麟似夏仲毅方重徐仲年等傑出的名家大師都曾執教於上外。 [1-2]  [44] 
學校前身為華東人民革命大學附設上海俄文學校,創建於1949年12月,是新中國成立後興辦的第一所高等外語學府,後歷經華東人民革命大學附設外文專修學校、上海俄文專(修)科學校、上海外國語學院等傳承變革,於1994年正式更名為上海外國語大學。 [1] 
截至2023年5月,學校有虹口與松江兩座校區,佔地74.7公頃;開設56個本科專業,授課語種52種;擁有1個國家“雙一流”建設學科,3個國家級重點學科(含1個培育學科);有3個博士後科研流動站,3個一級學科博士點,8個一級學科碩士點,8個專業學位碩士點;有專任教師819人,有中國學生9688人、國際學生2076人。 [1]  [3] 
中文名
上海外國語大學
外文名
Shanghai International Studies University,SISU
簡    稱
上外(SISU)
創辦時間
1949年12月18日
辦學性質
公立大學
學校類別
語言類
學校特色
雙一流(2017年、2022年入選) [28] 
全國重點大學(1963年入選)
211工程(1996年入選)
中國政府獎學金來華留學生接收院校
國家建設高水平大學公派研究生項目 展開
學校特色
雙一流(2017年、2022年入選) [28] 
全國重點大學(1963年入選)
211工程(1996年入選)
中國政府獎學金來華留學生接收院校
國家建設高水平大學公派研究生項目
中俄綜合性大學聯盟 [27]  收起
主管部門
中華人民共和國教育部
現任領導
尹冬梅(黨委書記) [45] 
李巖松(校長)
本科專業
56個
碩士點
學術學位授權一級學科8個
學術學位授權一級學科42個
專業學位授權類別8個
博士點
學術學位授權一級學科3個
學術學位授權一級學科22個
博士後
科研流動站3個 [1] 
國家重點學科
3個
院系設置
23個教學院系(部) [33] 
校    訓
格高志遠 學貫中外
校    歌
《上外之歌》
校慶日
12月29日
地    址
虹口校區:上海市虹口區大連西路550號
松江校區:上海市松江區文翔路1550號
院校代碼
10271
主要獎項
全國畢業生就業典型經驗高校(2013年)
知名校友
姜椿芳厲麟似周錫生王冶坪章齡之
所屬地區
中國·上海

上海外國語大學歷史沿革

華東人民革命大學附設上海俄文學校(1949年—1950年)
新中國成立後,為了學習和借鑑蘇聯社會主義建設的經驗,在急需大批俄語人才的情況下,由時任上海市市長陳毅同志倡導,經中共中央華東局、上海市委決定,以華東人民革命大學第四部為基礎,在上海創辦一所培養俄語人才的學校,“華東人民革命大學附設上海俄文學校”由此於1949年12月宣告成立,這是新中國成立伊始興辦的第一所高等外語學校。上海市委任命多年從事俄語新聞和文學翻譯出版工作、在文化界頗有知名度的時代出版社社長姜椿芳同志(著名俄語翻譯家、出版家、中國百科全書事業的奠基者)為第一任校長,最初校舍位於寶山路(原國立暨南大學二院)。
校園風光
校園風光(9張)
華東人民革命大學附設外文專修學校(1950年—1952年)
陳毅市長多次親臨指導,要求學校領導把眼光放遠一些,除俄語外,還要培養其他語種專業人才。根據陳毅同志的指示,為配合國家外交外貿工作需要,學校於1950年增設英語班,更名為“華東人民革命大學附設外文專修學校”,校址遷至東體育會路(原國立暨南大學一院)。1951年4月,學校又建立東方語言文學系,增設緬甸語、越南語和印尼語專業。1952年3月,南京華東軍區政治部附設外文專修學校學員150餘人併入學校。至1952年8月,學校已初具規模,設俄語、英語、緬甸語越南語印度尼西亞語5個語種。
上海俄文專修(科)學校(1952年—1956年)
上海俄文專修(科)學校 上海俄文專修(科)學校
1952年下半年起,全國高等院校實行統一招生並開始院系調整。根據教育部指示,學校東方語言文學系師生全部併入北京大學,只設俄語專業。同年9月,學校遂改名為“上海俄文專修學校”,又於11月再度更名為“上海俄文專科學校”,學制固定為3年。當年學校首次聘請蘇聯專家畢裏金斯卡婭來校工作,指導編撰《俄語讀本》和會話教材。
上海外國語學院(1956年—1994年)
1956年,經國務院批准,學校更名為“上海外國語學院”,增設英語、法語、德語專業,學制改為四年。當年,學校俄語專業仍招收新生,英語、法語、德語專業積極準備辦學工作,定於1957年招生。但隨之而來的“反右”鬥爭擴大化,使英、法、德語專業當年的招生計劃未能實現,學校發展相對萎縮,學校不得不於1957年至1960年陸續調出相當數量的外語教師到其他高校和科研單位工作。
上海外國語學院 上海外國語學院
與此同時,山東大學等院校的學生轉來學習(1957年),上海第一師範學院外語系英語專業併入學校(1958年)。學校於1958年開辦夜校部,設英語、德語、法語、俄語4個語種,第一批學員2200人入學。同年又接受上海市委財貿部和上海市外貿局的委託,開設外貿外語系,設英語、德語、法語、日語、阿拉伯語、西班牙語等6個語種,其間,外貿外語系最終於1978年轉入上海對外貿易學院(現上海對外經貿大學)。
1963年9月12日,經中央批准,上海外國語學院被列為全國重點高等學校,直屬教育部領導。1964年10月31日,經國務院第148次全體會議通過,由周恩來總理簽署,原黑龍江大學副校長、俄語翻譯家王季愚同志被調任為上海外國語學院院長,這是學校自1949年建校以來第一位由國務院任命的校長。這一時期,學校還新增出國留學預備人員培訓部,並與上海市教育局共建了附屬外國語學校(即上外附中)、附屬外國語小學(即上外附小)等教學部門。1966年6月開始了所謂的“停課鬧革命”,全校黨政工作和各項管理工作無法進行,教學科研限於停頓,一大批校各級黨政管理幹部和教師遭受各種迫害和打擊。
1970年,學校開辦試點班,共招收學員32名(設有英語、德語兩個語種)。隨後,根據教育部的指示,學校於1972年5月正式恢復招生,從全國17個省、市、自治區招收了536名工農兵學員,編入英語、俄語、德語、法語、日語、阿拉伯語、西班牙語、希臘語、意大利語等9個專業學習,學制3年。從1973年起,又增設了阿爾巴尼亞語專業。由此,上外克服重重困難,開始了教學秩序的重建和教學工作的恢復。
上海外國語大學松江校區 上海外國語大學松江校區
學校首先恢復了系的建制,重建了教研室和教學組,開放圖書館,等等。上外儘可能地為當時的工農兵學員三年專業學習提供較為紮實的系統教學與精心培養,包括開設6門課:專業外語課、漢語課、政治課、體育課、第二外語、知識講座等等;其間還組織工農兵學員走出校門“開門辦學”,將學到的外語專業知識與技能運用於實踐中。與此同時,上外還承接和完成了一些外語人才的培訓教學任務。在此期間,還舉辦了黑龍江俄語函授班、雲南西雙版納英語短訓班和有1400多人蔘加的各類外語短訓班等。1976年10月,一舉粉碎了“四人幫”,上外的教學工作開始逐漸走出低谷,得到重新發展 [46] 
1979年,學校的學制恢復為四年,並開始招收學位研究生,學校各項工作逐步走上正規。為適應改革開放的需要,學校於同年恢復出國培訓部,併成立上海外語教育出版社及各類研究機構、圖書資料中心和外語考試中心等。同年又與徐彙區政府在蒲西路150號(原紫陽中學舊址)共同創辦上海外國語學院分院(1983年改為上海大學外國語學院)。
上海外國語大學
上海外國語大學(37張)
自1982年起,學校着手準備由單科的外國語學院向多科性應用學科外國語大學方向發展的諸種努力。1983年起,陸續增設了國際新聞、國際貿易、國際經濟法、國際會計、對外漢語、外事管理、新聞傳播與技術等新專業。1983年9月,國務院學位委員會批准學校英語、俄語專業博士學位授予權。1985年5月,經教育部同意,學校英文譯名由Shanghai Foreign Language Institute改為Shanghai International Studies University。1993年,在國家教委、上海市委市政府的領導和支持下,學校在中國高校率先實行了新生入學收費和獎學金、貸學金相結合的制度。
上海外國語大學(1994年至今)
上海外國語大學揭牌儀式 上海外國語大學揭牌儀式
1994年,經國家教委批准,學校正式更名為“上海外國語大學”,同時被列為國家教委和上海市共同建設的首批學校之一。1996年,學校通過教育部審核,成為進入“211工程”的全國重點大學。1997年起,學校為國家教育部全國高校外語專業教學指導委員會主任委員單位。學校於2000年新建了位於上海松江大學城的新校區,本科生及研究生一年級也隨之陸續遷入。2000年,學校中東研究所入選教育部人文社會科學重點研究基地;同年,學校建立國家非通用語種建設基地。 [4] 
2007年1月,新校訓“格高志遠,學貫中外”正式確立。2009年12月,學校舉行建校60週年慶祝活動。
2013年5月,被教育部評為全國畢業生就業典型經驗高校。11月,教育部核准《上海外國語大學章程》。
2015年,上海外國語大學成為教育部高校網絡文化建設專項試點單位。 [39] 
2017年9月,上海外國語大學入圍首批國家“雙一流”建設高校名單;同月,上海外國語大學成為中日人文交流大學聯盟創始成員。9月13日,上外加入中俄綜合性大學聯盟 [27]  。10月,上外承辦的上海全球治理與區域國別研究院、中國—阿拉伯改革與發展研究中心等四個項目入選《上海服務國家“一帶一路”建設發揮橋頭堡作用行動方案》。 [5-8] 
上海外國語大學
上海外國語大學(2張)
2018年3月,一流外國語言文學學科建設與發展高峯論壇暨中國高校外語學科發展聯盟成立大會在上海外國語大學舉行。6月,學校與商務印書館簽署戰略合作協議。 [9] 
2019年2月,上海市委宣傳部與上海外國語大學簽署共建新聞傳播學院協議。11月,國內首家語料庫研究院在上海外國語大學揭牌;同月,作為全國首批教育融媒體建設試點單位,上海外國語大學舉辦了融媒體中心揭牌儀式。 [2]  [10-11] 
2020年9月,上海外國語大學、閔行區人民政府續簽戰略合作框架協議暨上海外國語大學閔行外國語中學教育集團成立儀式舉行。 [12]  10月24日,上海外國語大學翻譯研究院揭牌成立。 [13] 
2021年9月,入選第二批國家語言文字推廣基地擬入選單位名單。 [25] 
2022年2月,入選第二輪“雙一流”建設高校及建設學科名單。 [31] 
2023年4月8日,新時代國家安全教育高端論壇暨“星火計劃”啓動儀式在上海外國語大學舉行,會上,上海外國語大學國家安全教育研究中心成立。 [37] 
2024年3月19日,上海外國語大學網絡媒體與全球傳播互動實驗室啓動儀式在上外-松江國際傳播實訓基地舉行。 [47] 

上海外國語大學辦學條件

上海外國語大學院系專業

上海外國語大學各學院 上海外國語大學各學院
截至2024年1月,學校設有23個教學院系(部),開設56個本科專業,學科專業涵蓋12個本科專業類,包括35個語言類專業和21個非語言類專業。 [1]  [33] 
教學單位
上海外國語大學卓越學院
上海外國語大學馬克思主義學院
上海外國語大學教育部出國留學人員培訓部
上海外國語大學體育教學部
- [33] 
上海外國語大學本科專業一覽表
專業類
專業名稱
金融學類
金融學
精算學
經濟與貿易類
國際經濟與貿易
法學類
法學
政治學類
國際政治
政治學與行政學
外交學
教育學類
教育技術學
中國語言文學類
漢語言
漢語國際教育
外國語言文學類
英語
俄語
德語
法語
西班牙語
阿拉伯語
日語
波斯語
朝鮮語
印度尼西亞語
印地語
柬埔寨語
泰語
希伯來語
越南語
羅馬尼亞語
葡萄牙語
瑞典語
土耳其語
希臘語
意大利語
荷蘭語
烏克蘭語
翻譯
商務英語
匈牙利語
斯瓦希里語
波蘭語
捷克語
哈薩克語
烏茲別克語
塞爾維亞語
語言學
新聞傳播學類
新聞學
廣播電視學
廣告學
網絡與新媒體
國際新聞與傳播
計算機類
數據科學與大數據技術
管理科學與工程類
信息管理與信息系統
大數據管理與應用
工商管理類
工商管理
會計學
財務管理
市場營銷
公共管理類
公共關係學 [32] 
  • 校辦產業企業
類別
名稱
校辦產業企業
上海外語教育出版社上海外語音像出版社、後勤實業發展中心、健身中心、上外迎賓館、上外賓館、上外旅遊公司、上外印刷廠、上海外國語大學教育集團(上海上外翻譯總公司、上外教育培訓中心)
附屬學校

上海外國語大學師資力量

截至2023年10月,學校有在職教職工1473人,其中教學科研人員818人(正高職稱163人、副高職稱275人)。學校有國家級優秀教學團隊2個,全國課程思政示範團隊3個,上海市優秀教學團隊3個,全國優秀教師2人,上海市教學名師4人,上海市曙光計劃16人、晨光計劃21人、陽光計劃14人次。國家重要人才計劃入選者16人,省部級人才計劃入選者89人。上海市育才獎32人,獲國務院特殊津貼101人(103人次)。 [30] 

上海外國語大學學科建設

學科分佈 學科分佈
截至2024年1月,學校有3個國家級重點學科(英語語言文學、俄語語言文學、阿拉伯語語言文學[培育])、外國語言文學進入國家“雙一流”建設學科名單,外國語言文學、政治學、應用經濟學、教育學、新聞傳播學、工商管理等 6個學科列入上海高校一流學科(其中外國語言文學為 A 類);有8個一級學科碩士學位授權點, 42個二級學科碩士學位授權點,8個碩士專業學位授權點,3個一級學科博士學位授權點,22個二級學科博士學位授權點;3個博士後科研流動站。 [1] 
類別
名稱
世界一流學科建設學科
外國語言文學 [5] 
國家重點學科
英語語言文學、俄語語言文學
國家重點(培育)學科
阿拉伯語語言文學
校級重點學科
日語語言文學、政治學、法語語言文學、德語語言文學、外國語言學及應用語言學、新聞傳播學、工商管理
博士後科研流動站
外國語言文學、政治學、工商管理
一級學科博士點
外國語言文學、政治學、工商管理 [17] 
一級學科碩士點
外國語言文學、政治學、應用經濟學、教育學、中國語言文學、新聞傳播學、工商管理、馬克思主義理論 [26] 
碩士專業學位授權點
工商管理碩士(MBA)、翻譯碩士(MTI)、漢語國際教育碩士(MTCSOL)、金融碩士(MF)、法律碩士(JM)、國際商務碩士(MIB)、新聞與傳播碩士 [14]  、公共管理碩士 [26] 

上海外國語大學教學建設

  • 質量工程
截至2024年1月,學校1個國家級非通用語種本科人才培養基地(西歐語種羣)、10個國家級特色專業建設點、29個國家級一流本科專業建設點和4個上海市(省級)一流本科專業建設點。 [1] 
國家級特色專業建設點
第一批
西班牙語語言文學
阿拉伯語語言文學
非通用語種羣(意大利語、葡萄牙語、希臘語、荷蘭語)
非通用語種羣(朝鮮語、波斯語、泰語、印尼語、希伯來語、越南語)
第二批
法語語言文學
日語語言文學
第三批
英語語言文學
-
第四批
俄語語言文學
-
第六批
德語語言文學
新聞學 [15] 
國家級非通用語種本科人才培養基地
西歐語種(意大利語、葡萄牙語、希臘語、荷蘭語) [15] 
國家級精品課程
課程名稱
獲獎年度
教學組織
課程名稱
獲獎年度
教學組織
課程名稱
獲獎年度
教學組織
基礎法語
2008
法語系
高級英語
2004
英語學院
英語語法
2009
英語學院 [18] 
上海市市級精品課程
課程名稱
獲獎年度
教學組織
課程名稱
獲獎年度
教學組織
高級日語
2003
日本文化經濟學院
日語口譯
2010
日本文化經濟學院
2003
英語學院
翻譯理論與實踐
2011
英語學院
英語語法
2008
英語學院
2006
英語學院
俄羅斯文學
2004
俄語系
美國文學史
2007
英語學院
日語寫作
2013
日本文化經濟學院
英語口語
2005
新聞學院
阿拉伯語語法
2011
東方語學院
俄羅斯社會與文化
2009
俄語系
俄語口譯
2013
俄語系
比較文學
2012
英語學院
類別
名稱
上海高校示範馬克思主義學院建設單位
上海外國語大學馬克思主義學院 [19] 

上海外國語大學合作交流

截至2024年1月,學校是新中國最早開展對外交流的高校之一,建校之初就有外國專家在校工作。上外將國際化辦學視為核心發展戰略,已先後與62個國家和地區的440多所大學、文教科研機構和國際組織建立了合作關係,是全球首批與聯合國總部及各分支機構、歐盟委員會、歐洲議會簽署合作框架協議的高校,已先後加入亞非研究國際聯盟中英高等教育人文聯盟中俄綜合性大學聯盟中日人文交流大學聯盟等國際學術聯盟。
上外鼓勵青年學子放眼世界,在多元文化環境中砥礪成長,充分吸收世界高等教育的優秀成果與先進經驗。上外本科生出國(境)訪學比例高達50%,每年都有千餘名在讀本科生和研究生獲得國家留學基金管理委員會資助公派出國(境)開展學術交流,或攻讀合作學位。上外實施“外專引智”計劃,積極打造國際化師資隊伍,促進國際科研合作,有超過90%的師資具有國(境)外學習經歷,在校外國專家多達340餘人。
上外依託長期教學實踐與研究,編寫出版各類對外漢語教材,每年有約4000名來自世界各國的留學生來上外學習漢語和相關學位課程,規模位居全國前列。上外已分別與意大利那不勒斯東方大學、日本大阪產業大學、秘魯天主教大學、匈牙利塞格德大學西班牙馬德里自治大學、摩洛哥卡薩布蘭卡哈桑二世大學、烏茲別克斯坦撒馬爾罕國立外國語學院、加拿大滑鐵盧大學、希臘亞里士多德大學合作開設9所孔子學院,並在墨西哥開設教育中心,遍及亞洲、非洲、歐洲、北美和南美,致力推廣中國文化,溝通世界文明。 [1] 

上海外國語大學社會服務

上海外語教育出版社 上海外語教育出版社
上海外語教育出版社(外教社)作為中國最大最權威的外語出版基地之一,是國家一級出版社。截至2019年9月,已累計出版40多個語種的圖書、教材和電子出版物9000餘種,總印數近9億冊,重印率達70%以上。在2017年發佈的中文學術圖書引文索引(CBKCI)中,外教社被收錄圖書品種數居外國語言文學類第一。上海外語音像出版社/上海外語電子出版社是中國第一家專業外語音像電子出版單位。 [1] 

上海外國語大學社會評價

QS世界大學排名 [15] 
亞洲大學排名*(2016年)
#142
金磚五國(BRICS)大學排名*(2016年)
#76
世界大學學科排名-語言學*(2017年)
#151-200
世界大學學科排名-現代語言*(2017年)
#251-300
世界大學學科排名-英語語言文學*(2016年)
#251-300
世界大學學科排名- 藝術和人文科學*(2017年)
#368
ARWU世界大學學術排名
中國大學排名-教學指標*(2015年)
#27
中國最好大學排名*(2017年)
#62

上海外國語大學學術研究

上海外國語大學科研機構

截至2024年1月,學校有1個外交部、教育部和上海市共建研究平台(中阿改革發展研究中心)、1個教育部人文社會科學重點研究基地 / 上海高校智庫(中東研究所)、1個國家語言文字工作委員會科研基地 / 國家語言文字智庫(中國外語戰略研究中心)、1個上海市級重點研究基地(全球治理與區域國別研究院)、1個外交部共建研究基地(中日韓合作研究中心)、3個教育部區域與國別研究基地(歐盟研究中心、俄羅斯研究中心、英國研究中心)和20個教育部國別和區域研究中心(備案)、2個教育部國際司中外人文交流研究基地(中英人文交流研究基地、中德人文交流研究基地)、1個教育部教育管理信息中心共建基地(教育信息化國際比較研究中心)、1個教育部重點實驗室(腦機協同信息行為實驗室)、2個上海高校人文社會科學重點研究基地(二十國集團研究中心、上海市英語教育教學研究基地)、2個上海市社會科學創新研究基地(中外文化軟實力比較研究基地、語言文化圈視角下的區域國別研究基地),並與上海市人民政府發展研究中心共建外國文化政策研究基地,為上海市社會調查研究中心分中心單位。 [1]  [14] 
類別
名稱
教育部人文社會科學重點研究基地 / 上海高校智庫
中東研究所
國家語言文字工作委員會科研基地 / 國家語言文字智庫
中國外語戰略研究中心
上海市級重點研究基地
全球治理與區域國別研究院
外交部共建研究基地
中阿改革發展研究中心、中日韓合作研究中心
教育部區域與國別研究基地
歐盟研究中心、俄羅斯研究中心、英國研究中心
教育部國別和區域研究中心(備案)
金磚國家研究中心、二十國集團研究中心、伊斯蘭合作組織研究中心、歐洲智庫研究中心、加拿大研究中心、巴西研究中心、哈薩克斯坦研究中心、日本研究中心、南亞東南亞研究中心、泰國研究中心、伊朗研究中心、中亞研究中心、印度研究中心、希臘研究中心
教育部國際司中外人文交流研究基地
中英人文交流研究基地、中德人文交流研究基地
教育部教育管理信息中心共建基地
教育信息化國際比較研究中心
上海高校人文社會科學重點研究基地
二十國集團研究中心、上海市英語教育教學研究基地
上海市社會科學創新研究基地
中外文化軟實力比較研究基地、語言文化圈視角下的區域國別研究基地
上海市人民政府發展研究中心共建基地
外國文化政策研究基地、上海市社會調查研究中心分中心
中國智庫索引(CTTI)來源智庫單位
上外中東研究所、中國國際輿情研究中心、中國外語戰略研究中心、英國研究中心、絲路戰略研究所 [1] 

上海外國語大學科研成果

2017年科研項目立項一覽表
課題名稱
負責人
項目級別
項目類別
學科
海洋政治問題研究
廉德瑰
國家級
國家社科基金重點項目
國際問題研究
美國國家安全危機預警體制機制及啓示研究
劉勝湘
國家級
國家社科基金重點項目
國際問題研究
移民、城市化與老齡化視域下的全球人口流變政治影響研究
程亞文
國家級
國家社科基金一般項目
政治學
新物質主義視域下的19世紀20世紀之交美國小説研究
程心
國家級
國家社科基金一般項目
外國文學
當代中國小説英譯中的文學性再現與中國文學形象重塑研究
孫會軍
國家級
國家社科基金一般項目
語言學
英語專業本科階段英語能力結構的認知水平研究
陳慧麟
國家級
國家社科基金一般項目
語言學
信息化時代大學外語教學範式重構研究
陳堅林
國家級
國家社科基金一般項目
語言學
本質義理論框架下的日語格助詞研究
許慈惠
國家級
國家社科基金一般項目
語言學
美國“中國通”國際社交媒體涉華輿論中國觀、影響路徑及引導策略研究
相德寶
國家級
國家社科基金一般項目
新聞學與傳播學
基於概率模型的轉喻識別英漢對比研究
張煒煒
國家級
國家社科基金青年項目
語言學
翻譯文化學派視角下的民國西洋美術史譯述研究
胡榮
國家級
國家社科基金藝術學一般項目
藝術學
世界是通的:“一帶一路”的邏輯(阿拉伯語)
王廣大
國家級
國家社科基金外譯項目
國際問題研究
漢語和漢語研究十五講(韓語)
金基石
國家級
國家社科基金外譯項目
語言學
來華猶太難民研究(1933-1945):史述、理論與模式(英語)
黃協安
國家級
國家社科基金外譯項目
世界歷史
開心的糾結:雙重價值在線商品選擇過載效應研究——行為學與認知神經視角
王風華
國家級
國家自科基金面上項目
工商管理
知覺學習對視覺皮層靜息態自發活動的調製作用研究
王芳
國家級
國家自科基金青年項目
工商管理
基於自我決定理論的內在激勵研究:社會比較視角
孟亮
國家級
國家自科基金青年項目
工商管理
衍生工具的使用、風險信息披露與投資者的風險感知和投資決策--基於心理和行為視角的研究
何亞南
國家級
國家自科基金青年項目
工商管理
如何利用跨文化團隊中團隊斷層的潛在優勢——動機視角及情緒視角的整合研究
杜娟
國家級
國家自科基金青年項目
工商管理
全渠道生鮮零售商動態定價與共享庫存協同決策研究
陳靖
國家級
國家自科基金青年項目
工商管理
移動社交電商平台UGC對用户購買意願的影響研究:基於大數據文本挖掘
賈思雪
國家級
國家自科基金青年項目
工商管理
古漢字與滇川黔桂彝文比較研究
朱建軍
省部級
教育部人文社科一般項目
語言學
股利管制政策效應、分析師信息解讀與投資者保護
倉勇濤
省部級
教育部人文社科一般項目
經濟學
開心的糾結:雙重價值在線商品選擇過載效應及其神經機制研究
王風華
省部級
教育部人文社科一般項目
管理學
日漢情態類型學探索
王曉華
省部級
教育部人文社科青年項目
語言學
基於句對齊平行翻譯文本的英漢運動事件空間參照系比較研究
陳佳
省部級
教育部人文社科青年項目
語言學
基於可及性理論的漢語關係從句研究
張秋杭
省部級
教育部人文社科青年項目
語言學
需求數據驅動的互聯網定製模式與柔性訂單履約設計研究
陳靖
省部級
教育部人文社科青年項目
管理學
社會比較行為的引導與內在工作動機的激發:自我決定理論視角
孟亮
省部級
教育部人文社科青年項目
管理學
中國共產黨的全球秩序與全球治理觀念變遷
郭樹勇
省部級
上海市社科基金“建黨100週年”系列重點項目
政治學
構建人類命運共同體研究
姜鋒
省部級
上海市社科基金“十九大”系列專項項目
政治學
優化上海政府創業投資引導基金配置效率研究
朱雲歡
省部級
上海市社科基金一般項目
經濟學(應用經濟)
日本非營利組織參與社會治理的制度安排及其借鑑研究
俞祖成
省部級
上海市社科基金一般項目
政治學
俄羅斯對中亞國家的東正教外交研究
汪寧
省部級
上海市社科基金一般項目
國際問題研究
後冷戰時代美國小説與民族性再建構研究
孫璐
省部級
上海市社科基金一般項目
文學藝術
英戈·舒爾策詩性意識形態話語研究
謝建文
省部級
上海市社科基金一般項目
文學藝術
信息化時代我國本科翻譯專業學生翻譯思辨能力研究
肖維青
省部級
上海市社科基金一般項目
語言學
東北地區膠遼官話的時空變異研究
亓海峯
省部級
上海市社科基金一般項目
語言學
上海市企業減負政策的異質性效應研究
湯曉燕
省部級
上海市社科基金青年項目
經濟學(應用經濟)
美國製造業迴歸對上海發展先進製造業的影響和對策研究
謝雯璟
省部級
上海市社科基金青年項目
經濟學(應用經濟)
“運動式治理”的延續與超越:基於上海“交通大整治”的案例研究
郝詩楠
省部級
上海市社科基金青年項目
政治學
《國粹學報》與中國近代文學觀念的轉型
狄霞晨
省部級
上海市社科基金青年項目
文學藝術
提升中國對外關係展開中的城市參與度研究
張鵬
省部級
上海市社科基金青年項目
城市科學研究
文化產業的經濟支持政策研究:國際經驗與啓示
章玉貴
市級
市教委科研創新項目
經濟學
高校外語生態化網絡教學空間建構
王雪梅
市級
上海市教育科學研究一般項目
教育學
工作場景中的內在激勵研究:基於個體自我決定感的滿足
孟亮
市級
市教委晨光計劃項目
管理學
後冷戰時代美國小説與民族性再建構研究
孫璐
市級
市教委晨光計劃項目
外國文學
全球高端智庫‘一帶一路’輿情分析與我國對外傳播重點研究
吳瑛
市級
市教委曙光計劃項目
新聞學與傳播學
參考資料: [29] 

上海外國語大學學術資源

  • 學術刊物
學校景觀
學校景觀(20張)
截至2023年4月,上外編輯出版《外國語(上海外國語大學學報)》、《外語界》、《外語電化教學》、《中國比較文學》、《國際觀察》、《英美文學研究論叢》、《阿拉伯世界研究》、《亞洲中東與伊斯蘭研究(英文)》、《中國國際評論(英文)》、《東方翻譯》、《口筆譯研究(英文)》、《外語測試與教學》、《語言政策與語言教育》、《中國法語專業教學研究》、《新絲路學刊》、《語料庫研究前沿》、《英語教育與教學研究》、《Language Teaching for Young Learners(英文)》等18種學術期刊,其中有7種入選中文社會科學引文索引(CSSCI)來源期刊和收錄集刊,4種英文期刊在海外發行。 [1] 
  • 館藏資源
截至2024年1月,學校圖書館是全國外語院校圖書館聯盟中心館之一,共有兩處館舍,以及費薩爾圖書館等十餘個特色文獻資料室,現有館藏紙本文獻130萬餘冊(涵蓋65個語種)、電子圖書174萬冊、中外文紙本報刊1385種、電子期刊122萬餘冊、電子學位論文272萬餘篇、電子資源數據庫85個。 [1] 

上海外國語大學文化傳統

上海外國語大學形象標識

  • 校徽
校名 校名 [21]
上海外國語大學校徽以展開的書本及茁壯的橄欖枝為主體構型,書本象徵對學問與真理的求索,橄欖枝象徵對和平與友誼的嚮往。兩者襯托並環繞着代表學校的三個文字元素,依次為中文校名簡稱(上外)、英文校名縮寫(SISU)、建校時間(1949年)。 [21] 
  • 校名字體
採用《魯迅日記》(二函廿四卷)的手稿集字,自1956年學校更名為“上海外國語學院”後一直沿用至今。
  • 校旗
學校校旗為長方形旗幟,旗面採用學校標準色,中央分別印有白色中文校名全稱、校名英譯全稱和校徽。
校旗 校旗 [21]
  • 校色
上海外國語大學的標準色是上外藍(SISU Blue),取自大海與天空的顏色,象徵海納百川的包容精神和胸懷天下的世界情懷,與上海的城市精神相契合,更彰顯學校的國際化辦學理念。 [21] 
校色 校色 [21]

上海外國語大學精神文化

  • 校訓
格高志遠 學貫中外
“格高志遠” 出自《禮記· 緇衣》中“言有物而行有格也,是以生則不可奪志,死則不可奪名”,以及(南梁)蕭統編著的《文選》“氣高志遠,似若無敵”。“學貫中外” 則源於“學貫中西”,以“外” 代替“西”,無論在地理上,還是在文化上都具有更大的包容性。 [38] 
【漢語】格高志遠 學貫中外
【英語】Integrity, Vision and Academic Excellence
【俄語】Нравственность и Целеустремлённость, Кругозор и Эрудиция
【法語】Intégrité morale, aspiration sublime et connaissances transculturelles
【阿拉伯語】
علو الأخلاق، سمو الآمال، الحفاظ على الأصالة، الإفادة من العالم
【西班牙語】Moralidad íntegra, aspiración sublime y erudición en lo chino y lo extranjero
【德語】Integrität, Vision und Akademische Exzellenz
【日語】品格高くして志遠大に、中外の學に通ず
【希臘語】Ηθική Ακεραιότητα, Ευγενής Φιλοδοξία και Πολυμάθεια για την Κίνα και τις Ξένες Χώρες
【意大利語】Eccellente, Prestigiosa, Lungimirante e Multiculturale
【葡萄牙語】Moralidade íntegra, Aspiração Elevada e Erudição tanto da China como do Mundo
【朝鮮語】격고지원 학관중외
【波斯語】
منش والا وهمت بالا، آمیزش دانش چینی با دانش های سایر ملت ها
【泰語】เชิดชูคุณธรรมและมีวิสัยทัศน์ อุดมความรู้ก้าวไกลสู่สากล
【越南語】Chí Hướng Cao Đẹp, Thông Hiểu Thế Giới
【印度尼西亞語】Berbudi luhur, bercita-cita mulia, menuntut ilmu dari seluruh dunia
【瑞典語】Integritet, vision och akademisk utmärkthet
【荷蘭語】Integriteit, visie en academische uitstekendheid
【希伯來語】
יושרה חזון ומצוינות אקדמית
【烏克蘭語】Моральність і цілеспрямованість, кругозір і ерудиція
【土耳其語】Dürüstlük, Öngörü ve Akademik Üstünlük
【印地語】सदाचारिता, दूरदृष्टि और अकादमिक उत्कृष्टता
【匈牙利語】Integritás, jövőkép és tudományos kiválóság
【烏茲別克語】Axloq va sobitqadamlik, saviya va aql-zakovat
【哈薩克語】Адал, асқақ мақсатты, ой-өрісі жоғары, Академиялық үздік болу
【波蘭語】
【捷克語】
【斯瓦希里語】Uadilifu, uaminifu, maono ya hekima na elimu pana
【塞爾維亞語】
【烏爾都語】
بلندی اخلاق، اعلی نظریہ اور تعلیمی معیار
【柬埔寨語】ឧត្តមភាពក្នុង សុចរិតភាព ចក្ខុវិស័យ និងកា [38] 
  • 校歌
1989年3月27日,由校務委員會確定為上海外國語大學校歌。該校歌由原英語系博士研究生莊開仁作詞,原經濟貿易系1985級本科生王志暉譜曲,經羣眾試唱和上海音樂學院陸在易等專家審定。2009年,時值建校六十週年,歌詞參照新校訓進行了重新修訂。 [38] 
《上外之歌》
上海外國語大學 / 崛起在華東
與新中國同齡 / 同齡 / 前途無窮
把中外溝通 / 讓東西交融
五洲四海 / 架一道 / 萬丈彩虹
啊 / 上外 / 啦 / 上外
啊 / 上外 / 格高 / 志遠 / 學貫 / 中外
光榮傳統銘記心中
學習萬邦語言 / 時代的呼聲
以振興中華為己任 / 奮鬥終生
把宏圖建成 / 讓中華飛騰
繼往開來 / 創一番 / 偉業豐功
啊 / 上外 / 啦 / 上外
啊 / 上外 / 格高 / 志遠 / 學貫 / 中外
光榮傳統銘記心中 [38] 
上外之歌 上外之歌 [20]

上海外國語大學學校領導

上海外國語大學現任領導

職位
姓名
黨委書記
黨委副書記、校長
黨委副書記
黨委副書記、紀委書記
副校長
校長助理
黨委常委
參考資料: [24]  [35]  [45] 

上海外國語大學歷任領導

職務
名單
黨委書記
姜椿芳(1949.12-1951.5)、塗峯(1953.1-1958.3)、張培成(1958.3-1960.1)、
陳準堤(1960.1-1967.1)、韓宗琦(1972.9-1984.2)、張顯崇(1984.3-1986.12)、
朱麗雲(1986.12-1995.5)、戴煒棟(1995.5-2004.7)、吳友富(2004.7- )、姜鋒(-2023.12)
校長
姜椿芳(1949.12-1952.3)、塗峯(1952.3-1957.3)、張培成(1958.4-1964.10)、
王季愚(1964.10-1981.5)、胡孟浩(1982.9-1990.3)、戴煒棟(1990.3-2006.1)、
曹德明(2006.1- )

上海外國語大學校園環境

上海外國語大學有虹口與松江兩座校區,總佔地面積約為七十四點七公頃。
虹口校區位於上海市中心,毗鄰魯迅公園,校園玲瓏精緻,鬧中取靜,信步其間,亦有幽寂婉美之感。建校後,於1950年2月遷至此處至今,原為國立暨南大學一院,其舊址是民國十三年(1924年)興辦於上海西體育會路的持志大學(後易名“持志學院”)。虹口校區現為學校研究生高年級、留學生、培訓生等的培養基地。除教學樓外,還設有逸夫圖書館、逸夫會堂、會議中心、健身中心、迎賓館(留學生教育中心)、上海外語教育出版社、上海外語音像出版社、科研樓、印刷廠等。
松江校區坐落於松江大學城內,佔地總面積達867畝(約57.8公頃),於2000年至2003年陸續建成。松江校區位於松江大學城內,建成已逾十年,草木亦漸扶疏。松江校區現為學校本科生、研究生低年級的培養基地。依據不同語種國家的建築樣式特色設計建造的教學樓,充分體現了上外特色,如伊斯蘭風格的東方語學院、維多利亞風格的英語學院、東瀛風格的日本文化經濟學院等。其建築彙集東西各國風采特質,相映成趣,或伊斯蘭,或拜占庭,或英倫格調,或東瀛風情,與學校多語特色恰為契合。

上海外國語大學所獲榮譽

時間
獎項名稱
2011年
獲上海市“五一勞動獎狀” [40] 
2018年
再獲“孔子學院先進中方合作院校”獎 [41] 
2019年
獲首屆“上海市文明校園”稱號 [42] 
2021年
獲“2020智慧高校卓越獎” [43] 

上海外國語大學知名校友

  • 政治外交界
名單
備註
王冶坪
前中華人民共和國國家主席江澤民夫人
李鍾英
全國人大常委會原副秘書長
王國慶
國務院新聞辦公室副主任、中央對外宣傳辦公室副主任
李進軍
中共中央對外聯絡部副部長
顧錦屏
中共中央馬列著作編譯局特邀顧問、原常務副局長
趙章雲
曾任中華人民共和國駐聯合國外交官,聯合國難民署項目執行官
張亞麗
聯合國兒童基金會高級項目官員
劉貴今
中國政府非洲事務特別代表、曾任外交部非洲司司長
魏建國
中國國際經濟交流中心秘書長、曾任商務部副部長
郭曉勇
中國外文局黨委書記、中國翻譯協會常務副會長
楊國強
中華人民共和國駐芝加哥總領事館總領事
張建敏
曾任外交部翻譯室副主任,為國家領導人擔任英語翻譯
蔣妙瑞
中國駐美公使級文化參贊、教育部原國際合作司司長、高等教育司副司長
凌桂如
中國駐悉尼總領事館經濟商務參贊
劉振元
上海市前副市長
張伊興
上海市人民政府外事辦公室副主任、上海市人民政府港澳事務辦公室副主任
邵慧翔
上海市人民政府外事辦公室副主任
傅繼紅
上海市人民政府外事辦公室副主任
汪小澍
上海市人民對外友好協會常務副會長,曾任外交部西歐司參贊
朱裕華
意大利上海聯誼總會名譽會長
  • 教育學術界
名單
備註
俄語翻譯家,《中國大百科全書》之父、時代出版社社長、上海俄文學校首任校長
語言學家、教育家、外交家、國學家,曾任蔣介石對德外交顧問、教育部社會教育司司長
俄語翻譯家、人民教育家,高爾基《在人間》首譯者、上海外國語學院第一任院長
字蘆浪,文學家、翻譯家、中古英語專家、喬叟研究專家、比較文學學者
法語翻譯家、法學家,勒內·達維德的譯介者
文學家、古詩詞翻譯家、中古英語專家、彌爾頓研究專家
原名家鶴,字頌年,筆名丹歌,文學家、法語翻譯家,譯有《茶花女》、《三劍客》等
原國立西南聯合大學英語系教授、《青島時報》主編
法學家,曾任遠東軍事法庭中方大法官梅汝璈秘書
顏永京之孫,翻譯家,譯有《呂梁英雄傳》等
許天福
語音學家,主編《現代英語語音學》等
董任堅
教育家,時任上海外國語學院英語系籌備委員會召集人
侯維瑞
英美文學專家,著有《現代英國小説史》(國內系統研究英國文學的最早專著之一)
秦小孟
英美文學專家
李觀儀
英語教學法專家,主編《新編英語教程》(八十年代後最有影響的英語教材之一)
王德春
語言學家、中國修辭學會會長
戚雨村
語言學家
章振邦
英語語言研究專家、語法學家
聶振雄
英語翻譯家,譯有《嚴峻的考驗》、《戴西·米勒》等
夏平
翻譯家,六十年代中國駐聯合國六名同聲傳譯之一,精通歐洲六國語言
吳定柏
美國文學學者、著名科幻小説翻譯家
朱威烈
阿拉伯語學者、約旦皇家研究院通訊院士,埃及阿拉伯語科學院通訊院士
朱聖鵬
希臘語學者、著有《簡明漢希詞典》,並主編我國第一部《希漢詞典》
黃錦炎
西班牙語學者、翻譯家,馬爾克斯《百年孤獨》首譯者
鮑世修
著名軍事理論家,軍事翻譯家
榮如德
著名翻譯家,譯有《道連·格雷的畫像》、《卡拉馬佐夫兄弟》等
肖章
上海電影譯製廠譯製編導,作品包括電影《好兵帥克》、《英俊少年》等
汪榕培
著名英語教育家、翻譯家、大連外國語學院前院長
戴際安
俄語翻譯家、原上海譯文出版社編審,譯有《蒲寧文集》等
郭振宗
俄語翻譯家、原上海譯文出版社編審,譯有《普希金文集》等
張風波
國際著名經濟學家、金融學專家
楊潔勉
上海國際問題研究院院長、美國問題研究專家
陳準民
原對外經濟貿易大學校長、現任中國駐洛杉磯總領事館教育組組長
曹中建
中國社科院世界宗教所黨委書記
  • 傳媒出版界
名單
備註
新華網總裁、新華社副社長兼常務副總編輯、黨組成員
周樹春
新華社副社長兼常務副總編輯
馬勝榮
前新華社副社長兼常務副總編輯
何崇元
《人民日報》社副社長
黃慶
《中國日報》常務副總編輯
楊德炎
商務印書館原總經理
莫邦富
旅日華人作家、經濟評論家,東京都會電視台(MXTV)節目審議會委員
盛亦來
中央電視台海外節目中心主任
江和平
中央電視台體育節目中心主任兼體育頻道總監、高級編輯
馮存禮
中央電視台社教節目中心副主任、教育專題部主任
夏吉宣
中國國際廣播電台(CRI)副台長
馬為公
中國國際廣播電台副總編輯
顧源
Channel[V](中國)總經理
杜平
香港鳳凰衞視評論員、曾任中國國際廣播電台駐歐盟和北約首席記者
  • 工商企業界
名單
備註
楊超
中國人壽保險股份有限公司總經理、黨委書記
週中樞
中國五礦集團公司黨組書記、總裁
仇振明
中國銀行上海分行副行長
王曉波
昂立英語創始人之一,政府與跨國企業交流口譯與同聲傳譯
魏蔚
俏江南總裁、原麥肯錫全球董事合夥人
田仁燦
海富通基金有限公司總裁
張駿
信諾傳播顧問集團副總經理
倉之毅
羅客就業中心創始人
衞哲
卓爾集團執行董事、首席戰略官,嘉御基金創始合夥人兼董事長,阿里巴巴公司前總裁 [22-23] 
參考資料
展開全部 收起