-
開明英文讀本
鎖定
開明英文讀本出版背景
1928至1929年間,一套三冊裝幀講究,圖文並茂,適合中學生學習的《開明英文讀本》陸續問世。該“讀本”由已在文壇頗有聲譽的林語堂編寫,其中插圖,是擅長兒童畫的豐子愷所繪。由於讀本編寫確有特色,較先前社會流行的教材更勝一籌,很短時間,這套《開明英文讀本》便為全國許多學校採用作為課本,一時風靡。
[2]
因為擔任北京大學教授,又是魯迅支持的《語絲》雜誌長期撰稿人,林語堂此時在全國學界已有相當名聲。這段時間,他不想在政府中任職,也不肯再任教了,可須有生活來源,因此,林就起意來編一套“英語讀本”。林語堂編寫英文課本,資本十分充分。他早年在廈門,就讀的是教會所辦的尋源書院。四年間,都是以英文為主要書面和口語來學習的,自然奠下了極好的基礎。畢業後,在上海學習,入的又是著名的教會學校聖約翰大學;之後到美國哈佛留學,後轉赴德國萊比錫大學,研究語言學,獲得哲學博士學位。這樣的語言根基,當時國內還很少有人具備。故此,由林語堂來編一套英文教材,自然十分適當。
[2]
教科書編寫者林語堂,在書的內容,選材方面,十分注意中學生的特點,這是他的教材制勝的基礎。此外,為了迎合中學生的心理特點,他還託書店請豐子愷為課本配畫插圖,以期“圖文並茂”。他同時允諾自己版税2%可以作為插圖的費用。這一舉措,成了該課本後來大受人們歡迎的又一重要因素。書中功夫之外,林語堂還在書外宣傳上,做了一番努力。在編寫教材之時,他在上海的英文《字林西報》上,多次發表文章,對當時流行的幾家英文教材,予以批評,這也為自己教科書以後出台掃清了許多障礙。
[2]
林語堂對英文十分精通,編起書來駕輕就熟。很短時間,便完成了編寫任務。1928年8月,《開明英文讀本》第一冊出版,第二、第三冊,也於1929年7月、9月分別推出。1930年2月,該書又經教育部審定,頒發執照(38號)。此時,開明書店又趕緊把一套三冊同時推出,隨即又配套出版了《英文文學讀本》(林語堂編,2冊)(當年還出版有林語堂編的《開明英文文法》三冊)。由於此教材的種種優長,它一出世便在全國中學產生影響。不長時間,便將先前的多種英文課本擠掉,成了獨領風騷的一種。
[2]
開明英文讀本作者簡介
早年留學美國、德國,獲哈佛大學文學碩士、萊比錫大學語言學博士。回國後在清華大學、北京大學、廈門大學任教。1945年赴新加坡籌建南洋大學,任校長。曾任聯合國教科文組織美術與文學主任、國際筆會副會長等職。林語堂於1940年和1950年先後兩度獲得諾貝爾文學獎提名。曾創辦《論語》《人世間》《宇宙風》等刊物,作品包括小説《京華煙雲》《啼笑皆非》。散文和雜文文集《人生的盛宴》《生活的藝術》以及譯著《東坡詩文選》《浮生六記》等。1966年定居台灣,1967年受聘為香港中文大學研究教授,主持編撰《林語堂當代漢英詞典》。1976年在香港逝世,享年80歲。
[3]
- 參考資料
-
- 1. 開明英文讀本(全三冊) .豆瓣[引用日期2016-01-27]
- 2. 林語堂《開明英文讀本》引版權官司 .新華網[引用日期2016-01-27]
- 3. 林語堂八十自述(節選) .合肥晚報[引用日期2016-01-27]